10,456 matches
-
SI, CZ, HU - - L 400 CE (L/OEP) 250 EC (L/OEP) - - NL 50 000 RO, PL 25 000 PL, RO - - P 10 000 CE (P/OEP) - - - - UK 25 000 CE (UK/OEP), PL, HU, CZ, SK, SI 25 000 EC (UK/OEP), PL, HU, CZ, SK, SI, NO - - ANEXO ÎI - BILAG ÎI - ANHANG ÎI - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ÎI - ANNEX ÎI - ANNEXE ÎI - ALLEGATO ÎI - BIJLAGE ÎI - ANEXO ÎI -LIITE ÎI - BILAGA ÎI - ANEXĂ ÎI Especies Estado miembro kg Arter Medlemsstat Arten Mitgliedstaat
jrc2972as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88127_a_88914]
-
fie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât, pentru a asigura menținerea accesului fabricanților la piețe, este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii referitoare la echipamentele aprobate prin Decizia Comisiei 96/71/CE 3; întrucât este oportun ca Decizia 96/71/EC să fie abrogată la sfârșitul perioadei de tranziție; întrucât reglementarea tehnică comună adoptată în prezenta decizie este în conformitate cu avizul Comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (ACTE), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Prezenta decizie se aplică echipamentelor terminale de
jrc3273as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88430_a_89217]
-
DECIZIA COMISIEI din 16 decembrie 1997 de modificare a Deciziei 97/467/EC privind elaborarea listelor provizorii cu întreprinderi din țări terțe din care statele membre autorizează importul de carne de iepure și de carne de vânat de crescătorie (Text cu relevanță pentru SEE) (97/871/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere
jrc3312as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88469_a_89256]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 76/768/CEE din 27 iulie 1976 privind armonizarea legislației statelor membre în domeniul produselor cosmetice(1), modificată ultima dată de Directiva Comisiei 97/1/EC(2), în special art. 8 alin. (2), după consultarea comitetului științific pentru cosmetologie, întrucât datele științifice disponibile arată că nivelul hidrocarburilor poliaromatice (PAH) în gudronul de cărbune rafinat se află în același interval ca și nivelul PAH din gudronul de
jrc3342as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88500_a_89287]
-
Reglementarea Comisiei nr.164/97 din 30 ianuarie 1997 de adoptare a măsurilor de sprijin excepționale pentru piața cărnii de vită în Franța aplicate prin Decizia 97/18 EC Comisia Comunităților Europene Având in vedere Tratatul care stabilește Comunitatea Europeană Având în vedere Reglementarea Comisiei Nr.805/68 din 27 iunie 1968 privind Organizarea Comună a pieței cărnii de vită și vițel așa cum a fost amendată de Reglementarea Nr.
jrc3383as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88542_a_89329]
-
vedere Reglementarea Comisiei Nr.805/68 din 27 iunie 1968 privind Organizarea Comună a pieței cărnii de vită și vițel așa cum a fost amendată de Reglementarea Nr. 2222(96) și în special Articolul 23, Intrucât prin Decizia Comisiei 97/18/EC Comisia a aprobat măsurile propuse de Franța cu scopul de a controla și desființa BSE în acele State Membre ; intrucât în conformitate cu Decizia nai sus menționată, asistența financiară pentru Franța, pentru continuarea sacrificării animalelor afectate va fi prevăzută înaintea rândurilor prezentate
jrc3383as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88542_a_89329]
-
și vițel. A adoptat această Reglementare: Articolul 1 1.Franța va fi autorizată să plătească compensarea cu privire la animalele bovine prezente în firmă, localizate pe teritoriul Franței și sacrificate în conformitate cu Planul de distrugere care a fost aprobat prin Decizia 97/18 EC. 2.Animalele la care se referă paragraful 1, vor fi omorâte fiecare în ferma sau plantația transmisă. Nici o parte din animalele mai sus menționate nu vor intra în alimentele umane sau furajele animalelor sau nu pot fi folosite pentru produsele
jrc3383as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88542_a_89329]
-
cerințele de racordare pentru conexiunea la rețelele telefonice publice comutate (RTPC) analogice ale echipamentelor terminale (exclusiv echipamentele terminale care susțin telefonia vocală, în cazuri justificate) în care adresarea rețelei, dacă există, este asigurată prin semnalizare multifrecvență bitonală (DTMF) (98/482/EC) Consiliul Uniunii Europene, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului nr. 98/13/CE din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicații și
jrc3587as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88746_a_89533]
-
nr. 2571/97 - Butterfett ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 genannten Enderzeugnisse bestimmt - Concentrated butter for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre concentré destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro concentrato destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
EØF) nr. 2571/97 - Butter, ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2571/97 genannten Enderzeugnisse bestimmt - Butter for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre destiné exclusivement à l'incorporation dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro destinato esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui all'articolo 4 del regolamento
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
der in Artikel 4 Formel B der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 genannten Enderzeugnisse bestimmt - Cream to which tracers have been added for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 formula B of Regulation (EC) No 2571/97 - Crème tracée destinée exclusivement à l'incorporation dans les produits finaux visés à l'article 4 formule B du règlement (CE) n° 2571/97 - Crema contenente rivelatori destinata esclusivamente all'incorporazione in uno dei prodotti di cui
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
4 i samme forordning omhandlede færdigvarer - Zwischenerzeugnisse gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 2571/97, ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 derselben Verordnung genannten Enderzeugnisse bestimmt - Intermediate product as referred to in Article 8 of Regulation (EC) No 2571/97 solely for incorporation into one of the final products referred to in Article 4 of that Regulation - Produit intermédiaire visé à l'article 8 du règlement (CE) n° 2571/97 et destiné exclusivement à l'incorporation dans
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
i forordning (EF) nr. 2571/97 - Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bestimmt - Butter for the addition of tracers for use in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre destiné à être tracé et mis en oeuvre conformément à l'article 3 point a) du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro destinato all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all'articolo 3, lettera a
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bestimmt - Butter for the concentration and the addition of tracers for use in accordance with Article 3 (a) of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en oeuvre conformément à l'article 3 point a) du règlement (CE) n° 2571/97 - Burro destinato alla concentrazione, all'aggiunta di rivelatori e alla lavorazione conformemente all
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
gemäß Artikel 8 (19), zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2571/97 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt - Butter to which tracers have been added for incorporation in the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or Concentrated butter to which tracers have been added for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 (22) or Intermediate product as referred to in Article 8 (23) to which tracers have been added for incorporation into the final products referred to in
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
into an intermediate product as referred to in Article 8 (22) or Intermediate product as referred to in Article 8 (23) to which tracers have been added for incorporation into the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 - Beurre tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n° 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 ou Beurre concentré tracé
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
Artikel 8 (34) oder Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt - Butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 (36) or Intermediate product as referred to in Article 8 for incorporation into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
de 327 de kilograme (720 livre), un aspect compact cu o carne cu o bună prezentare la tăiere, de culoare deschisă și uniformă, precum și un strat de grăsime adecvat, dar nu excesiv. Carnea trebuie să fie certificată high quality beef EC"; c) 6 300 de tone de carne dezosată, din codurile NC 0201 30, 0202 30 90, 0206 10 95 și 0206 29 91, corespunzând următoarei definiții: "tranșe de carne de vită și de mânzat care provine de la animale crescute exclusiv
jrc3422as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88581_a_89368]
-
și certificatul includ, în secțiunea 20, una dintre următoarele mențiuni: - Carne de vacuno de alta calidad [Reglamento (CE) n° 936/97] - Oksekød af høj kvalitet (forordning (EF) nr. 936/97) - Qualitätsrindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 936/97) - High-quality beef/veal (Regulation (EC) No 936/97) - Carne de vită și mânzat de calitate superioară [Regulamentul (CE) nr. 936/97] - Carni bovine di alta qualità [regolamento (CE) n. 936/97] - Rundvlees van hoge kwaliteit (Verordening (EG) nr. 936/97) - Carne de vacuno de alta
jrc3422as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88581_a_89368]
-
această Reglementare. Va informa Comisia cât mai curând posibil asupra măsurilor care sunt luate și a fiecărei rectificări a lor. Articolul 4 Autoritățile competente din Irlanda : (a) vor informa Comisia imediat, de fiecare dată, planul aprobat prin Decizia 97/312/EC este aplicat astfel: -numărul de animale selectate pentru sacrificare; -numărul de animale sacrificate; -valoarea medie a pieței a animalelor sacrificate, ca urmare a acestei Reglementării în timpul săptămânii precedente; (b) va stabili un raport detailat al controalelor pe care ei le
jrc3435as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88594_a_89381]
-
Manabi Guayaquil Guayas 20 Pesq. Polar Jipijapa Manabi 24 Santa Priscila Guayaquil Guayas 25 Seafman Mantă Manabi 27 Camaronera Guayaquil Guayas 29 Conservas Isabel Mantă Manabi 31 Empaca Salinas Guayas 32 Empagram Guayaquil Guayas 34 Enaca Guayaquil Guayas 35 Enl. Ec. Alimentos Mantă Manabi 36 Epromar Salinas Guayas 37 Esca Guayaquil Guayas 38 Exporklore SĂ Guayaquil Guayas 42 Frimar Guayaquil Guayas 44 Ind. Pesq. Janbeli Guayaquil Guayas 45 Inepaca Mantă Manabi 46 Inexpac Guayaquil Guayas 47 La Corona Salinas Guayas 48
jrc2386as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87540_a_88327]
-
DECIZIA COMISIEI din 20 mai 1994 privind frecvența redusă a controalelor fizice care se aplică anumitor loturi de produse din țările terțe, conform Directivei Consiliului 90/675/CEE (94/360/EC) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 90/675/CEE din 10 decembrie 1990 privind stabilirea normelor care reglementează organizarea controalelor veterinare pentru produsele care intră în Comunitate, provenind din
jrc2407as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87561_a_88348]
-
EN 153 mei 1990 Normă EN 153, Maio de 1990 Standard EN 153, măi 1990 Directivă sobre etiquetado de refrigerado-res 94/2/CE Direktiv om energimærkning af kølemøbler 94/2/EF Kühlgeräte-Richlinie 94/2/EG Refrigerator Label Directive 94/2/EC Directive 94/2/ CE relative à l'étiquetage des réfrigéra-teurs Direttiva 94/2/CE relativă all'etichettatura dei frigoriferi Richtlijn Etikettering koelkasten 94/2/EG Directivă 94/2/ CE relativă à etiquetagem de aparelhos frigorificos Directivă 94/2/CE privind
jrc2470as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87624_a_88411]