101,224 matches
-
grupuri de lucru specifice care lucrează sub autoritatea Comitetului de stabilizare și de asociere, căruia îi prezintă un raport după fiecare reuniune. Comitetul de stabilizare și de asociere poate decide suprimarea subcomitetelor sau a grupurilor existente, poate stabili sau modifica mandatul acestora, sau constitui alte subcomitete sau grupuri împuternicite să îl asiste în îndeplinirea sarcinilor sale. Aceste subcomitete și grupuri nu au putere de decizie. 1 JO L 84 din 20.3.2004, p. 1. 2 JO L 84, 20.3
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
articolul 21 alineatul (2) din directivă. (3) Comitetul înființat în conformitate cu articolul 21 din Directiva 2001/16/ CE (denumit în continuare "comitetul") a desemnat Asociația Europeană pentru Interoperabilitate Feroviară (denumită în continuare "AEIF") ca organism reprezentativ comun. (4) AEIF a primit mandatul de a elabora proiecte de STI privind "zgomotul", "vagoanele de marfă" și "aplicațiile telematice pentru transportul de marfă" . (5) Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din Directiva 2001/16/CE, prima etapă în elaborarea STI-urilor susmenționate constă
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
decât în prezenta decizie. (7) Fără a se aduce atingere dispozițiilor articolului 25 din Directiva 2001/16/CE, prezenta decizie nu afectează sistemul feroviar existent sau elaborarea de proiecte noi atât timp cât STI-urile corespunzătoare nu sunt adoptate încă. (8) În conformitate cu mandatul susmenționat, AEIF a elaborat deja proiecte complete de STI pentru subsistemele "aplicații telematice pentru transportul de marfă", "zgomot" și "vagoane de marfă". Aceste STI-uri urmează să fie adoptate de îndată ce analiza cost-beneficii prevăzută de Directiva 2001/16/ CE a fost
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
au depus jurământul, președintele Consiliului desemnează, prin tragere la sorți, trei judecători din cadrul Tribunalului ale căror atribuții încetează, prin derogare de la articolul 2 al doilea paragraf prima teză din anexa I la Statutul Curții, la expirarea primilor trei ani ai mandatului. (3) Cauzele prevăzute la articolul 1 din anexa I la Statutul Curții de Justiție cu privire la care Tribunalul de Primă Instanță este sesizat la data la care articolul intră în vigoare, dar în care procedura scrisă prevăzută la articolul 52 din
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
de Justiție. Articolul 2 Tribunalul Funcției Publice este alcătuit din șapte judecători. La cererea Curții de Justiție, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să mărească numărul de judecători. Judecătorii sunt numiți pentru o perioadă de șase ani. Judecătorii al căror mandat se încheie pot fi numiți din nou. Orice post vacant este completat prin numirea unui nou judecător pe o perioadă de șase ani. Articolul 3 (1) Judecătorii sunt numiți de Consiliu, hotărând în conformitate cu articolul 225a al patrulea paragraf din Tratatul
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
nivel înalt. O astfel de listă conține numele a cel puțin de două ori mai mulți candidați față de numărul judecătorilor ce urmează a fi numiți de Consiliu. Articolul 4 (1) Judecătorii aleg dintre ei președintele Tribunalului Funcției Publice pentru un mandat de trei ani. Președintele poate fi reales. (2) Tribunalul Funcției Publice judecă în camere formate din trei judecători. În anumite cazuri prevăzute de regulamentul său de procedură, poate delibera în adunare plenară sau într-o cameră alcătuită din cinci judecători
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
îl însoțește pe șeful agenției sau pe un agent temporar sau (b) în cazul în care este singur, numai în calitate de observator sau numai în scopul informării. Directorul executiv al agenției poate acorda o derogare de la această normă pe baza unui mandat acordat END, după ce s-a verificat că nu există nici un conflict de interese potențial. Cu excepția cazului în care s-a acordat un mandat special de către directorul executiv al agenției, sub autoritatea șefului agenției, END nu poate să angajeze agenția față de
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
în scopul informării. Directorul executiv al agenției poate acorda o derogare de la această normă pe baza unui mandat acordat END, după ce s-a verificat că nu există nici un conflict de interese potențial. Cu excepția cazului în care s-a acordat un mandat special de către directorul executiv al agenției, sub autoritatea șefului agenției, END nu poate să angajeze agenția față de exterior. (3) Agenția este singura responsabilă de aprobarea rezultatelor sarcinilor îndeplinite de END. (4) Agenția, angajatorul END și END depun toate eforturile pentru
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
în serviciu remunerat în cadrul forțelor armate ale unui stat membru participant pe întreaga durată a detașării lor. Articolul 25 Angajamente externe Personalul militar detașat nu poate implica agenția într-un angajament extern, cu excepția cazului în care s-a acordat un mandat special sub autoritatea directorului executiv al agenției. Articolul 26 Autorizația de securitate Prin derogare de la dispozițiile articolului 4 alineatul (5), nivelul adecvat de autorizație de securitate pentru membrii personalului militar detașat, care nu poate fi inferior față de SECRET, trebuie precizat
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
32004D0767 DECIZIA 2004/767/PESC A CONSILIULUI din 15 noiembrie 2004 de punere în aplicare a Poziției comune 2004/694/PESC privind măsurile ulterioare pentru sprijinirea punerii eficiente în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPI) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Poziția comună 2004/694/PESC1, în special articolul 2, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2004/694/PESC
32004D0767-ro () [Corola-website/Law/292531_a_293860]
-
1.4; - organizarea alegerilor parlamentare și locale în conformitate cu angajamentele 1.5 și 1.6; - continuarea procesului de descentralizare în conformitate cu angajamentul 1.7; - continuarea acțiunilor cu privire la prizonierii politici, urmate de posibila lor eliberare, în conformitate cu angajamentul 2.2; - revizuirea statutului și a mandatelor Comisiei Naționale pentru Drepturile Omului și a Înaltei Autorități pentru Audiovizual și Comunicații în conformitate cu angajamentele 2.5 și 3.6; - continuarea reformei sistemului juridic și judiciar în conformitate cu recomandările studiului de diagnostic P.N.U.D. De asemenea, Uniunea Europeană acordă o mare
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
menționat anterior. Angajamentul 1.6: Organizarea, în termen de 12 luni, a unor alegeri locale transparente, cu prezența unor observatori în toate etapele procesului. Angajamentul 1.7: Crearea condițiilor necesare pentru ca adunările municipale alese în mod democratic să aibă un mandat și resursele necesare pentru a constitui o administrație locală eficientă și legitimă din punct de vedere democratic. Angajamentul 2.1: Garantarea inexistenței execuțiilor extrajudiciare, a torturii sau a altor forme de tratament inuman sau degradant pe teritoriul togolez; aceasta include
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
la liberă alegere, deținuților, oricare ar fi locul de detenție al acestora (penitenciar, jandarmerie, secție de poliție etc.), astfel încât înainte de încheierea consultărilor să se poată verifica absența torturii sau a altor tratamente inumane. Angajamentul 2.5: Revizuirea statutului și a mandatelor Comisiei Naționale pentru Drepturile Omului, în vederea asigurării independenței reale a acestora față de administrație, în termen de nouă luni. Angajamentul 2.6: Adoptarea de măsuri juridice sau disciplinare împotriva autorilor dovediți de execuții extrajudiciare, acte de tortură și tratamente inumane și
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
toți cetățenii au acces liber la informații prin mijloacele de informare în masă, inclusiv site-urile Internet ale partidelor de opoziție, ale ONG-urilor ș.a.m.d. Angajamentul 3.6: Revizuirea, în termen de șase luni, a statutului și a mandatelor Înaltei Autorități pentru Audiovizual și Comunicații, în vederea asigurării independenței reale a acestora de administrație. Angajamentul 4.1: Prezentarea de rapoarte intermediare de activitate privind dialogul și respectarea angajamentelor asumate față de Uniunea Europeană la 1 iunie și 1 iulie 2004. Angajamentul 4
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
în orice moment să desemneze auditori externi, stabilind atribuțiile și condițiile de angajare ale acestora. (3) În vederea efectuării auditurilor externe, se înființează un colegiu de auditori, alcătuit din șase membri. În fiecare an, Comitetul Director numește doi membri pentru un mandat de trei ani, care nu se reînnoiește, din rândul candidaților propuși de statele membre. Candidații trebuie să fie membri ai unui organism național de audit dintr-un stat membru și să ofere garanții suficiente de securitate și independență. Aceștia trebuie
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
nu primesc de la agenție decât rambursarea cheltuielilor lor de misiune pe o bază identică cu cea prevăzută de normele aplicabile funcționarilor Comunităților Europene de grad echivalent; (b) ei nu pot solicita și nici primi instrucțiuni decât din partea Comitetului Director; în cadrul mandatului său de audit, Colegiul auditorilor și membrii săi sunt complet independenți și singurii răspunzători de efectuarea auditului extern; (c) nu răspund de activitatea lor decât în fața Comitetului Director; (d) ei verifică dacă veniturile și cheltuielile administrate de agenție au fost
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
32004D0900 DECIZIA 2004/900/PESC A CONSILIULUI din 22 decembrie 2004 de punere în aplicare a Poziției comune 2004/694/PESC privind măsurile ulterioare de sprijinire a punerii eficiente în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Poziția comună 2004/694/PESC1, în special articolul 2, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Prin Poziția comună 2004/694/PESC
32004D0900-ro () [Corola-website/Law/292585_a_293914]
-
calibru mic în Cambodgia, punând în aplicare Acțiunea comună 1999/34/PESC. (2) La 22 noiembrie 2004, Consiliul a adoptat Decizia 2004/792/PESC3 de prorogare a aplicării Deciziei 1999/730/PESC până la 15 noiembrie 2005. (3) Este necesar ca mandatul managerului de proiect să fie adaptat în sensul punerii în aplicare a proiectelor reglementate prin Decizia 1999/730/PESC pentru perioada relevantă din 2005, DECIDE: Articolul 1 Anexa la Decizia 1999/730/PESC se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie
32004D0901-ro () [Corola-website/Law/292586_a_293915]
-
înlocuiește cu anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării sale. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 22 decembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele C. VEERMAN Anexă MANDATUL MANAGERULUI DE PROIECT (2005) 1. În sensul articolului 1 litera (c), managerul de proiect, în cooperare cu Forțele Armate din Cambodgia, va desfășura activitățile legate de înregistrarea, gestionarea și securitatea stocurilor de arme, precum și de dezvoltarea politicilor, liniilor directoare și
32004D0901-ro () [Corola-website/Law/292586_a_293915]
-
asistă alți furnizori de fonduri în sprijinirea eforturilor de a reduce și controla armele ușoare și de calibru mic și este pregătit, după caz, să realizeze astfel de proiecte împreună cu alți furnizori de fonduri, în limitele atribuțiilor sale în conformitate cu prezentul mandat. Având în vedere poziția de avangardă a Uniunii Europene în acest domeniu, se asigură că joacă un rol central în eforturile internaționale și, după caz, contribuie la gestionarea proiectelor sprijinite de alți furnizori de fonduri. 5. Managerul de proiect întocmește
32004D0901-ro () [Corola-website/Law/292586_a_293915]
-
vehiculului. (3) Certificatele de înmatriculare se restituie doar în urma examinării și verificării pozitive a identității vehiculului și în conformitate cu legislația internă. Articolul 9 Europol Fiecare stat membru se asigură că autoritățile sale de aplicare a legii informează Europol, după caz, în cadrul mandatului și misiunilor sale respective, cu privire la autorii infracțiunilor referitoare la vehicule. Articolul 10 Promovarea cunoștințelor de specialitate și a formării profesionale Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că instituțiile naționale responsabile cu formarea profesională a respectivelor autorități de
32004D0919-ro () [Corola-website/Law/292594_a_293923]
-
POZIȚIA COMUNĂ 2004/293/PESC A CONSILIULUI din 30 martie 2004 privind reînnoirea măsurilor stabilite în sprijinul punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 16 aprilie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/280/PESC de sprijinire a
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
Iugoslavie (TPII) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La 16 aprilie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/280/PESC de sprijinire a punerii efective în aplicare a mandatului Tribunalului Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPII)1. (2) La 27 iunie 2003, Consiliul a adoptat Decizia 2003/484/PESC2 de punere în aplicare a Poziției comune 2003/280/PESC, înlocuind lista persoanelor prevăzută în anexa la poziția comună cu
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
persoane aflate în libertate să se sustragă în continuare justiției, deși au comis crimele de care au fost acuzate de către TPII sau care, de altfel, acționează într-un mod care ar putea împiedica TPII să își îndeplinească în mod corespunzător mandatul. (2) Un stat membru nu este obligat, în temeiul alineatului (1), să refuze propriilor resortisanți accesul pe teritoriul său. (3) Alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere cazurilor în care un stat membru se supune unei obligații de drept
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
în care persoana respectivă se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct sprijinirea TPII în îndeplinirea mandatului său. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează în scris Consiliul cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]