10,659 matches
-
a prezentului acord se face numai în scris și prin acordul comun al părților. Modificarea intră în vigoare prin notificare reciprocă, în conformitate cu dispozițiile alineatului (1). Articolul 18 Prezentul acord poate fi denunțat de către una dintre părți prin comunicare scrisă a denunțării adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni după primirea notificării de către cealaltă parte, dar nu afectează obligațiile deja contractate în temeiul dispozițiilor prezentului acord. În special, toate informațiile clasificate comunicate sau schimbate în temeiul prezentului acord continuă
22004A1027_01-ro () [Corola-website/Law/292007_a_293336]
-
face numai în scris și prin acordul comun al părților. Modificarea intră în vigoare prin notificare reciprocă, în conformitate cu dispozițiile alineatului (1). Articolul 18 Prezentul acord poate fi denunțat de către una dintre părți prin comunicare scrisă a denunțării adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni după primirea notificării de către cealaltă parte, dar nu afectează obligațiile deja contractate în temeiul dispozițiilor prezentului acord. În special, toate informațiile clasificate comunicate sau schimbate în temeiul prezentului acord continuă să fie protejate în conformitate cu
22004A1027_01-ro () [Corola-website/Law/292007_a_293336]
-
au fost sau pot fi încheiate, în conformitate cu articolul 18, între diferitele state membre și RAS Macao, în măsura în care dispozițiile acestor acorduri sau înțelegeri sunt incompatibile cu cele ale prezentului acord. SECȚIUNEA VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 20 Intrarea în vigoare, durata și denunțarea acordului 1) Prezentul acord se ratifică sau se aprobă de părțile contractante în conformitate cu procedurile lor respective. (2) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care părțile contractante își notifică
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
facilitarea comerțului cu echipamente maritime cu alte țări, Comunitatea Europeană și Statele Unite se angajează să examineze posibilitatea încheierii unui acord multilateral cu alte țări interesate, cu privire la obiectul prezentului acord. CAPITOLUL 7 DISPOZIȚII FINALE Articolul 21 Intrarea în vigoare, modificarea și denunțarea (1) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care părțile au schimbat scrisorile ce confirmă încheierea procedurilor lor respective pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Prezentul acord
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
respective pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. (2) Prezentul acord poate fi modificat în conformitate cu dispozițiile din articolul 7 sau de către părți. (3) Fiecare parte poate denunța prezentul acord, transmițând celeilalte părți un preaviz scris de șase luni. (4) După denunțarea prezentului acord, părțile continuă să accepte certificatele de conformitate emise înainte de denunțare de către organismele de evaluare a conformității în cadrul prezentului acord, în afara cazului în care o autoritate de reglementare aparținând părții respective ia o decizie contrară din motive de sănătate
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
fi modificat în conformitate cu dispozițiile din articolul 7 sau de către părți. (3) Fiecare parte poate denunța prezentul acord, transmițând celeilalte părți un preaviz scris de șase luni. (4) După denunțarea prezentului acord, părțile continuă să accepte certificatele de conformitate emise înainte de denunțare de către organismele de evaluare a conformității în cadrul prezentului acord, în afara cazului în care o autoritate de reglementare aparținând părții respective ia o decizie contrară din motive de sănătate, de securitate sau de protecție a mediului sau din cauza neîndeplinirii altor cerințe
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
a prezentului acord se face numai în scris și cu acordul comun al părților. Modificarea intră în vigoare prin notificare reciprocă în conformitate cu dispozițiile alineatului (1). Articolul 18 Prezentul acord poate fi denunțat de către o parte printr-o notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte în termen de șase luni de la primirea notificării acesteia de către cealaltă parte. Cu toate acestea, notificarea nu afectează obligațiile contractate anterior în conformitate cu dispozițiile prezentului acord. În special, ansamblul informațiilor comunicate sau schimbate în aplicarea
22004A1209_01-ro () [Corola-website/Law/292019_a_293348]
-
face numai în scris și cu acordul comun al părților. Modificarea intră în vigoare prin notificare reciprocă în conformitate cu dispozițiile alineatului (1). Articolul 18 Prezentul acord poate fi denunțat de către o parte printr-o notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea produce efecte în termen de șase luni de la primirea notificării acesteia de către cealaltă parte. Cu toate acestea, notificarea nu afectează obligațiile contractate anterior în conformitate cu dispozițiile prezentului acord. În special, ansamblul informațiilor comunicate sau schimbate în aplicarea prezentului acord continuă să
22004A1209_01-ro () [Corola-website/Law/292019_a_293348]
-
sens. (2) Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Haga, la 8 iulie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Ucraina ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1
22004A1130_02-ro () [Corola-website/Law/292014_a_293343]
-
se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Haga, la 8 iulie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Ucraina ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 249, 1
22004A1130_02-ro () [Corola-website/Law/292014_a_293343]
-
sens. (2) Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 10 septembrie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Republica Turcia ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL
22004A1130_04-ro () [Corola-website/Law/292016_a_293345]
-
se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 10 septembrie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Republica Turcia ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 249
22004A1130_04-ro () [Corola-website/Law/292016_a_293345]
-
sens. (2) Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 9 septembrie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Regatul Norvegiei ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL
22004A1130_03-ro () [Corola-website/Law/292015_a_293344]
-
se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării. (3) Prezentul acord poate fi modificat pe baza acordului comun în scris al părților. (4) Prezentul acord poate fi denunțat de una dintre părți prin notificare scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare la șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 9 septembrie 2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Regatul Norvegiei ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 249
22004A1130_03-ro () [Corola-website/Law/292015_a_293344]
-
Fiecare dintre părțile contractante poate denunța prezentul acord în orice moment, informând cealaltă parte în scris cu privire la aceasta. Acordul încetează să fie aplicabil la trei luni de la data notificării celeilalte părți contractante. Cu toate acestea, cererile de asistență primite înaintea denunțării sunt rezolvate în conformitate cu prezentul acord. Articolul 23 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și hindi, toate textele fiind autentice. DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați
22004A0930_01-ro () [Corola-website/Law/292002_a_293331]
-
informatic către baza de date CEDAM informații complete referitoare la contractele RCA încheiate pentru vehiculele înmatriculate sau înregistrate și pentru cele care urmează a fi înmatriculate sau înregistrate în România, inclusiv: a) valabilitatea contractului; ... b) data de încetare a valabilității, denunțării sau rezilierii contractului; ... c) daunele înregistrate ca urmare a evenimentelor produse pe parcursul derulării contractului; ... d) informații referitoare la tipul daunei, inclusiv componenta de vătămare a integrității corporale sau a sănătății ori decesul; ... e) nume, prenume, CNP, serie și număr CI
NORMĂ nr. 39 din 25 noiembrie 2016 (*actualizată*) privind asigurările auto din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278165_a_279494]
-
va prelungi pe perioade succesive de 5 (cinci) ani, în cazul în care niciuna dintre părți nu notifică celeilalte părți, prin canale diplomatice, cu minimum 3 (trei) luni înaintea datei de expirare a perioadei de cinci ani, decizia sa de denunțare. 3. Prezentul memorandum de înțelegere poate fi completat sau modificat prin consimțământul reciproc al părților. Orice completare sau modificare a acestui memorandum de înțelegere va urma aceeași procedură ca la intrarea sa în vigoare. Semnat la New Delhi la data
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 aprilie 2013 între Ministerul Economiei din România şi Ministerul Textilelor al Republicii India cu privire la cooperarea în domeniul textilelor, confecţiilor şi al creaţiei de modă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274715_a_276044]
-
clasificate vor continua să fie protejate așa cum s-a prevăzut în acesta. ... (4) Fiecare parte are dreptul să denunțe oricând, în scris, prezentul acord. În acest caz, valabilitatea acestuia expiră după șase (6) luni de la data la care notificarea de denunțare a fost primită de cealaltă parte. ... (5) În situația denunțării prezentului acord, toate informațiile clasificate schimbate în baza acestuia vor continua să fie protejate în conformitate cu prevederile stipulate până când partea emitentă dispensează partea primitoare de această obligație. ... (6) La data intrării
ACORD din 5 iunie 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273896_a_275225]
-
în acesta. ... (4) Fiecare parte are dreptul să denunțe oricând, în scris, prezentul acord. În acest caz, valabilitatea acestuia expiră după șase (6) luni de la data la care notificarea de denunțare a fost primită de cealaltă parte. ... (5) În situația denunțării prezentului acord, toate informațiile clasificate schimbate în baza acestuia vor continua să fie protejate în conformitate cu prevederile stipulate până când partea emitentă dispensează partea primitoare de această obligație. ... (6) La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul dintre Ministerul Apărării Naționale
ACORD din 5 iunie 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273896_a_275225]
-
le-au prevăzut. ... Articolul 51 Împiedicarea săvârșirii infracțiunii (1) Participantul nu se pedepsește dacă, înainte de descoperirea faptei, denunță săvârșirea infracțiunii, astfel încât consumarea acesteia să poată fi împiedicată, sau dacă împiedică el însuși consumarea infracțiunii. (2) Dacă actele îndeplinite până în momentul denunțării sau împiedicării constituie o altă infracțiune, participantului i se aplică pedeapsa pentru această infracțiune. Articolul 52 Participația improprie (1) Săvârșirea nemijlocită, cu intenție, de către o persoană a unei fapte prevăzute de legea penală la care, din culpă sau fără vinovăție
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
de aplicare a contractului-cadru, în cuprinsul cărora pot fi prevăzute și alte clauze suplimentare, negociate, în limita prevederilor legale în vigoare. Articolul 257 Refuzul caselor de asigurări de a încheia contracte cu furnizorii pentru serviciile medicale din pachetele de servicii, denunțarea unilaterală a contractului, precum și răspunsurile la cererile și la sesizările furnizorilor se vor face în scris și motivat, cu indicarea temeiului legal, în termen de 30 de zile. Articolul 258 (1) Casele de asigurări încheie cu furnizorii de servicii medicale
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273022_a_274351]
-
vigoare la 30 de zile după data depunerii unui astfel de instrument. Articolul XIX 1. Prezentul acord poate fi denunțat de către oricare dintre părțile contractante după expirarea unei perioade de 4 ani de la data intrării în vigoare a acestuia. 2. Denunțarea acordului de către oricare parte contractantă va deveni efectivă printr-o notificare scrisă, adresată de către acea parte contractantă Guvernului Statelor Unite ale Americii, care va informa toate celelalte părți contractante despre fiecare asemenea notificare și despre data primirii acesteia. 3. Denunțarea va deveni efectivă
ACORD din 19 iunie 1951 între statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor lor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274958_a_276287]
-
a acestuia. 2. Denunțarea acordului de către oricare parte contractantă va deveni efectivă printr-o notificare scrisă, adresată de către acea parte contractantă Guvernului Statelor Unite ale Americii, care va informa toate celelalte părți contractante despre fiecare asemenea notificare și despre data primirii acesteia. 3. Denunțarea va deveni efectivă la un an după primirea notificării de către Guvernul Statelor Unite ale Americii. După expirarea acestei perioade de un an, acordul își va înceta valabilitatea în privința părții contractante care l-a denunțat, dar va continua să fie în vigoare pentru celelalte
ACORD din 19 iunie 1951 între statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor lor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274958_a_276287]
-
asigurări de sănătate. ... (2) Contractul de furnizare de medicamente/materiale sanitare specifice/servicii medicale paraclinice/servicii de dializă și servicii de radioterapie încetează în următoarele situații: ... a) din motive imputabile furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... (3
HOTĂRÂRE nr. 206 din 25 martie 2015(*actualizată*) privind aprobarea programelor naţionale de sănătate pentru anii 2015 şi 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275113_a_276442]
-
asigurări de sănătate. ... (2) Contractul de furnizare de medicamente/materiale sanitare specifice/servicii medicale paraclinice/servicii de dializă și servicii de radioterapie încetează în următoarele situații: ... a) din motive imputabile furnizorului, prin reziliere; ... b) acordul de voință al părților; ... c) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal. ... (3
HOTĂRÂRE nr. 206 din 25 martie 2015(*actualizată*) privind aprobarea programelor naţionale de sănătate pentru anii 2015 şi 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275112_a_276441]