10,331 matches
-
de unitatea de învățământ preuniversitar particular Școala Primară "Harul" din municipiul Lugoj, începând cu data intrării în vigoare a prezentului ordin. Articolul 5 Începând cu data publicării prezentului ordin, în cadrul unității de învățământ menționate la art. 2, respectiv Școala Primară "Harul" din municipiul Lugoj, vor funcționa nivelurile de învățământ "preșcolar" și "primar". Articolul 6 Unitățile de învățământ preuniversitar particular menționate la art. 1, Agenția Română de Asigurare a Calității în Învățământul Preuniversitar, respectiv Inspectoratul Școlar al Județului Timiș vor duce la
ORDIN nr. 4.037 din 28 iunie 2013 privind fuziunea prin absorbţie a unităţii de învăţământ preuniversitar particular Grădiniţa Creştină "Copiii Harului" din municipiul Lugoj de către unitatea de învăţământ preuniversitar particular Şcoala Primară "Harul" din municipiul Lugoj. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253166_a_254495]
-
Maritimă Islandeză). Categorii - Sveitarfélög (Municipalități). II. În LIECHTENSTEIN: die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene (Autorități, unități și fundații de drept public, înființate la nivel național și municipal). III. În NORVEGIA: offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter (Unități sau întreprinderi publice sau supuse controlului public, fără caracter industrial sau comercial). Organisme - Norsk Rikskringkasting (Societatea Norvegiană de Radiodifuziune), - Norges Bank (Banca Centrală), - Statens lånekasse for utdanning (Casa Națională pentru împrumuturi de studii), - Statistisk
22006D0068-ro () [Corola-website/Law/294628_a_295957]
-
no ... (1)) declara que, salvo ndicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2) Versiunea daneză Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2) Versiunea germană Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind. Versiunea greacă Versiunea franceză L'exportateur des produits couverts
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
o ... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2). Versiunea suedeză Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ... (3)) försäkrar att dessa varor, om nte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (4). Versiunea arabă [*** PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL] .....................................5 (Locul și data) .....................................6 (Semnătura exportatorului și indicarea cu claritate a numelui persoanei care a semnat declarația) ANEXA VI DECLARAȚII COMUNE Declarații comune referitoare laperioada tranzitorie în ceea ce privește eliberarea sau
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
presente Acta final, en su condición de Estados candidatos a la adhesión a la Unión Europea, observadores ante la Conferencia: Tento závěrečný akt rovněž podepsali pozorovatelé při Konferenci, jakožto státy kandidující na přistoupení k Evropské unii: Følgende observatører ved konferencen har ligeledes undertegnet denne slutakt i deres egenskab af kandidatstater til Den Europæiske Union: Als Beobachter bei der Konferenz haben in ihrer Eigenschaft als Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union ferner diese Schlussakte unterzeichnet: Käesoleva lõppakti on allkirjastanud Euroopa Liidu
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
pozorovateľov na konferencii podpísali tento záverečný akt: To sklepno listino so kot države kandidatke za pristop k Evropski uniji in kot opazovalke Konference, podpisali tudi Tämän päätösasiakirjan ovat Euroopan unionin jäsenehdokasvaltioina allekirjoittaneet myös konferenssiin tarkkailijoina osallistuneet: Nedanstående observatörer vid konferensen har, i sin egenskap av kandidatstater inför anslutning till Europeiska unionen, likaledes undertecknat denna slutakt: Pentru România Türkiye Cumhuriyeti Adýna CUPRINS A. Declarațiile cu privire la dispozițiile Constituției 1. Declarația cu privire la articolul I-6 2. Declarația cu privire la articolul I-9 alineatul (2) 3
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Cântărețul: "Doamne, miluiește." Preotul: "Pentru ca să fie izbăviți ei și tot poporul român cel credincios de tot necazul, mânia, primejdia și nevoia, Domnului să ne rugăm". Cântărețul: "Doamne, miluiește". Preotul: "Apără, mântuiește, miluiește și ne păzește pe noi, Dumnezeule, cu tot harul Tău". Cântărețul: "Doamne, miluiește". Preotul: "Pe Preasfânta, curata, preabinecuvântata, mărita stăpâna noastră, de Dumnezeu Născătoare și pururi Fecioara Maria, cu toți sfinții, să o pomenim". Cântărețul: "Doamne, miluiește". Preotul: Pe noi înșine și unii pe alții și toată viața noastră
REGULAMENT din 10 iunie 2013 (*actualizat*) privind onorurile şi ceremoniile militare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277098_a_278427]
-
no ...3) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... 4. Versiunea daneză Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... 3), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... 4. Versiunea germană Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungsnr. ... 3) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben ist, präferenzbegünstigte Ursprungswaren ... 4. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
lupan:o ... 3) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selv ästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita 4. Versiunea suedeză Exportören av de produkter som omfattas av detta dokument (tulltillstånd nr. ... 3) deklarerar att produkterna om inte annat tydligt angivits har förmånsursprung 4. Versiunea croată Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... 3) izjavljuje da su, osim ako to drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... 4 preferencijalnog podrijetla. ..................................................................................................................................................5 (Locul și data) ..................................................................................................................................................6 (Semnătura exportatorului și precizarea numelui complet al persoanei
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Documento di transporto con destinazione fuori CE presentato, - Vervoerdocument voor bestemming buiten EG voorgelegt, - Documento de transport com destino for a da CE apresentado - Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty, - Transportdokument med slutlig destination utanför gemenskapens tullområde har lagts fram Respectarea acestei litere este verificată de agenția plătitoare prin controale corespunzătoare efectuate prin sondaj. (d) În sensul art. 35 și 50, în cazul în care se constată că nu au fost respectate condițiile stabilite la lit. (a), ziua
jrc4205as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89369_a_90156]
-
nr. ...42) declară că, în lipsa indicațiilor specifice care dovedesc contrariul, aceste produse sunt de origine preferențială ...43. Versiunea daneză Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...1), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...2. Versiunea germană Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...-Ursprungswaren sind2. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products covered
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
o ...1), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos săo de origem preferencial ...2. Versiunea suedeză Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ...-ursprung2. ............................................................44 (Locul și data) .............................................................45 (Semnătura exportatorului și indicarea numelui complet al persoanei care semnează declarația) 1 JO L 114, 02.05.1988, p. 1. Regulament modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3902/89 (JO L 375, 23.12
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
présenté, ― Documento di trasporto con destinazione fuori CE presentato, ― Vervoerdocument voor bestemming buiten EG voorgelegd, ― Documento de transporte com destino fora da CE apresentado, ― Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty, ― Transportdokument med slutlig destination, utanför gemenskapens tullområde har lagts fram. Aplicarea dispozițiilor de la prezenta literă face obiectul unor controale corespunzătoare prin sondaj efectuate de organismul finanțator." (2) Articolul 16 se modifică după cum urmează: (a) La alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) un certificat de
jrc5794as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90966_a_91753]
-
no...51)declara que, salvo indication en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial...52. Versiunea daneză Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr....1), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...2). Versiunea germană Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr....1) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, daß diese Warenm soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte...2 Ursprungswaren sind. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
o...1) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja...alkuperätuotteita 2. Versiunea suedeză Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr....1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande...ursprung 2 (locul și data)55 (Semnătura exportatorului; în plus trebuie adăugat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)56 ANEXA X Anexa 38 se modifică după cum urmează: Următoarele se adaugă la lista de coduri ce se folosesc
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
aeriană FAR Capcane (nespecificat) FIX Unelte de tip traul suspendate Prostoval FCN Unelte de tip traul suspendate (nespecificat) FG Drage Dragă remorcată de navă DRB Dragă de mână DRH Greble pentru scoici și unelte de capturat peștele prin rănire Harpon HAR Plase virate Plasă virată portativă LNP Plasă virată manevrată de o navă LNB Plasă virată manevrată de pe mal LNS Plasă virată (nespecificat) LN Mașină de recoltat Pompă HMP Dragă mecanizată HMD Mașină de recoltat (nespecificat) HMX Unelte diverse MIS Unelte
jrc5360as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90529_a_91316]
-
etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistutseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon ... ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli .../100 kg; vähennysmerkinnät tehty, - Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer ... till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats .../100 kg har betalats. Redan avskriven licens. Organismul care eliberează certificatele rectifică toate datele contabile, pentru a ține cont de această modificare. Autoritățile vamale se asigură că sunt efectuate toate modificările corespunzătoare în contabilitatea schimburilor și a resurselor proprii. Articolul 38 Pe lângă condițiile
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
Membru al Comisiei ANEXA 1A CUVÂNT INTRODUCTIV LA ANEXA 1A Explicația notelor referitoare la identificarea, clasificarea și etichetarea substanțelor DA: Note Q: Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades for fibre, som opfylder en af følgende betingelser: - en kortvarig biopersistensprøve ved inhalation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage - en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
Explicația notelor referitoare la identificarea, clasificarea și etichetarea substanțelor DA: Note Q: Klassificeringen som kræftfremkaldende kan udelades for fibre, som opfylder en af følgende betingelser: - en kortvarig biopersistensprøve ved inhalation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage - en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage - en egnet intra-peritoneal prøve ikke har
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
kan udelades for fibre, som opfylder en af følgende betingelser: - en kortvarig biopersistensprøve ved inhalation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage - en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage - en egnet intra-peritoneal prøve ikke har vist kræftfremkaldende virkning, eller - en egnet langvarig inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
en kortvarig biopersistensprøve ved inhalation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage - en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage - en egnet intra-peritoneal prøve ikke har vist kræftfremkaldende virkning, eller - en egnet langvarig inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller neoplastiske forandringer. SV: Note Q: Ämnet behöver inte klassificeras som
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
har en vægtet halveringstid på mindre end 10 dage - en kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage - en egnet intra-peritoneal prøve ikke har vist kræftfremkaldende virkning, eller - en egnet langvarig inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller neoplastiske forandringer. SV: Note Q: Ämnet behöver inte klassificeras som cancerframkallande om det kan visas att det uppfyller ett av följande villkor: - ett korttidstest för
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
kortvarig biopersistensprøve ved intratrakeal instillation har vist, at fibre, der er længere end 20 µm, har en vægtet halveringstid på mindre end 40 dage - en egnet intra-peritoneal prøve ikke har vist kræftfremkaldende virkning, eller - en egnet langvarig inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller neoplastiske forandringer. SV: Note Q: Ämnet behöver inte klassificeras som cancerframkallande om det kan visas att det uppfyller ett av följande villkor: - ett korttidstest för att bestämma den biologiska beständigheten vid inhalation har visat att
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
inhalationsprøve ikke har vist relevante sygdomsfremkaldende virkninger eller neoplastiske forandringer. SV: Note Q: Ämnet behöver inte klassificeras som cancerframkallande om det kan visas att det uppfyller ett av följande villkor: - ett korttidstest för att bestämma den biologiska beständigheten vid inhalation har visat att fibrer längre än 20 µm har en viktad halveringstid på mindre än 10 dagar - ett korttidstest för att bestämma den biologiska beständigheten vid intratrakeal instillation har visat att fibrer längre än 20 µm har en viktad halveringstid på
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]
-
neoplastiske forandringer. SV: Note Q: Ämnet behöver inte klassificeras som cancerframkallande om det kan visas att det uppfyller ett av följande villkor: - ett korttidstest för att bestämma den biologiska beständigheten vid inhalation har visat att fibrer längre än 20 µm har en viktad halveringstid på mindre än 10 dagar - ett korttidstest för att bestämma den biologiska beständigheten vid intratrakeal instillation har visat att fibrer längre än 20 µm har en viktad halveringstid på mindre än 40 dagar - ett lämpligt intraperitonealt test
jrc4583as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89749_a_90536]