99,055 matches
-
penală și numai pentru a se asigura buna desfășurare a procesului penal, una sau mai multe dintre următoarele măsuri: ... a) interdicția inițierii ori, după caz, suspendarea procedurii de dizolvare sau lichidare a persoanei juridice; ... b) interdicția inițierii ori, după caz, suspendarea fuziunii, a divizării sau a reducerii capitalului social al persoanei juridice, începută anterior sau în cursul urmăririi penale; ... c) interzicerea unor operațiuni patrimoniale, susceptibile de a antrena diminuarea activului patrimonial sau insolvența persoanei juridice; ... d) interzicerea încheierii anumitor acte juridice
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
Art. 498 a fost modificat de pct. 300 al art. 102, Titlul III din LEGEA nr. 255 din 19 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 499 Punerea în executare a pedepsei complementare a suspendării activității persoanei juridice O copie de pe dispozitivul hotărârii de condamnare prin care s-a aplicat pedeapsa suspendării activității sau a uneia dintre activitățile persoanei juridice se comunică, la data rămânerii definitive, organului care a autorizat înființarea persoanei juridice, organului care
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
din 19 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 499 Punerea în executare a pedepsei complementare a suspendării activității persoanei juridice O copie de pe dispozitivul hotărârii de condamnare prin care s-a aplicat pedeapsa suspendării activității sau a uneia dintre activitățile persoanei juridice se comunică, la data rămânerii definitive, organului care a autorizat înființarea persoanei juridice, organului care a înregistrat persoana juridică, organului care a înființat instituția nesupusă autorizării sau înregistrării, precum și organelor cu atribuții
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
din Titlul V al Părții speciale a fost introdusă de pct. 337 al art. 102, Titlul III din LEGEA nr. 255 din 19 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 583 Revocarea sau anularea suspendării executării pedepsei sub supraveghere (1) Asupra revocării sau anulării suspendării executării pedepsei sub supraveghere prevăzute la art. 96 sau 97 din Codul penal se pronunță, din oficiu, la sesizarea procurorului sau a consilierului de probațiune, instanța care judecă ori a
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
pct. 337 al art. 102, Titlul III din LEGEA nr. 255 din 19 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. Articolul 583 Revocarea sau anularea suspendării executării pedepsei sub supraveghere (1) Asupra revocării sau anulării suspendării executării pedepsei sub supraveghere prevăzute la art. 96 sau 97 din Codul penal se pronunță, din oficiu, la sesizarea procurorului sau a consilierului de probațiune, instanța care judecă ori a judecat în primă instanță infracțiunea ce ar putea atrage revocarea
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
revocarea sau anularea. ... (2) Dacă, până la expirarea termenului prevăzut la art. 93 alin. (5) din Codul penal, condamnatul nu a respectat obligațiile civile stabilite prin hotărârea de condamnare, serviciul de probațiune competent sesizează instanța care a pronunțat în primă instanță suspendarea, în vederea revocării acesteia. Sesizarea poate fi făcută și de procuror, de consilierul de probațiune sau de partea interesată, până la expirarea termenului de supraveghere. ... ---------- Art. 583 a fost modificat de pct. 338 al art. 102, Titlul III din LEGEA nr. 255
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
Andorrei către Comunitate, Andorra s-a angajat să ratifice acordul în cauză înainte de 30 aprilie 2005. Data este acceptabilă pentru Comunitate. (4) Absența ratificării de către Andorra înaintea datei convenite a acordului privind impozitarea veniturilor obținute din economii are drept consecință suspendarea negocierilor privind acordului monetar până la momentul ratificării, DECIDE: Articol unic Au fost îndeplinite condițiile necesare deschiderii negocierilor cu Principatul Andorra privind un acord referitor la chestiuni monetare, astfel cum sunt menționate la articolul 8 din Decizia 2004/548/ CE privind
32004D0750-ro () [Corola-website/Law/292523_a_293852]
-
agenției o declarație privind angajarea expertului care să acopere ultimele douăsprezece luni. (2) END trebuie să posede o cunoaștere aprofundată a unei limbi comunitare, precum și cunoașterea satisfăcătoare a unei a doua limbi comunitare, în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. Articolul 7 Suspendarea detașării (1) Agenția poate autoriza suspendări ale detașării și preciza condițiile acestora. Pe durata acestor suspendări: (a) indemnizațiile menționate la articolele 15 și 16 nu se plătesc; (b) cheltuielile menționate la articolele 18 și 19 se rambursează numai în cazul
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
care să acopere ultimele douăsprezece luni. (2) END trebuie să posede o cunoaștere aprofundată a unei limbi comunitare, precum și cunoașterea satisfăcătoare a unei a doua limbi comunitare, în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. Articolul 7 Suspendarea detașării (1) Agenția poate autoriza suspendări ale detașării și preciza condițiile acestora. Pe durata acestor suspendări: (a) indemnizațiile menționate la articolele 15 și 16 nu se plătesc; (b) cheltuielile menționate la articolele 18 și 19 se rambursează numai în cazul în care suspendarea se face la
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
posede o cunoaștere aprofundată a unei limbi comunitare, precum și cunoașterea satisfăcătoare a unei a doua limbi comunitare, în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. Articolul 7 Suspendarea detașării (1) Agenția poate autoriza suspendări ale detașării și preciza condițiile acestora. Pe durata acestor suspendări: (a) indemnizațiile menționate la articolele 15 și 16 nu se plătesc; (b) cheltuielile menționate la articolele 18 și 19 se rambursează numai în cazul în care suspendarea se face la cererea agenției. (2) Agenția informează angajatorul END. Articolul 8 Încheierea
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
Agenția poate autoriza suspendări ale detașării și preciza condițiile acestora. Pe durata acestor suspendări: (a) indemnizațiile menționate la articolele 15 și 16 nu se plătesc; (b) cheltuielile menționate la articolele 18 și 19 se rambursează numai în cazul în care suspendarea se face la cererea agenției. (2) Agenția informează angajatorul END. Articolul 8 Încheierea detașării (1) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (2), detașarea poate fi încheiată la cererea agenției sau a angajatorului END, cu condiția acordării unui preaviz de trei luni. Detașarea
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
la articolul 15. (3) În cazul în care legislația națională a angajatorului END prevede un concediu de maternitate mai lung, detașarea se suspendă pentru perioada care depășește concediul acordat de agenție. În acest caz, o perioadă echivalentă cu perioada de suspendare se adaugă la sfârșitul detașării, în cazul în care interesele agenției o justifică. (4) END poate, ca alternativă, să ceară o suspendare a detașării care să acopere întreaga perioadă acordată pentru concediul de maternitate și de alăptare. În acest caz
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
suspendă pentru perioada care depășește concediul acordat de agenție. În acest caz, o perioadă echivalentă cu perioada de suspendare se adaugă la sfârșitul detașării, în cazul în care interesele agenției o justifică. (4) END poate, ca alternativă, să ceară o suspendare a detașării care să acopere întreaga perioadă acordată pentru concediul de maternitate și de alăptare. În acest caz, o perioadă echivalentă cu perioada de suspendare se adaugă la sfârșitul detașării, în cazul în care interesele agenției o justifică. Articolul 14
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
cazul în care interesele agenției o justifică. (4) END poate, ca alternativă, să ceară o suspendare a detașării care să acopere întreaga perioadă acordată pentru concediul de maternitate și de alăptare. În acest caz, o perioadă echivalentă cu perioada de suspendare se adaugă la sfârșitul detașării, în cazul în care interesele agenției o justifică. Articolul 14 Gestionarea și controlul Gestionarea și controlul concediilor intră în sarcina administrației agenției. Controlul timpului de lucru și al absențelor îi revine direcției/unității la care
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
articolului 6 alineatul (1), poate fi detașat în cadrul agenției un membru al personalului militar care lucrează la nivel administrativ sau de consiliere și care face dovada unui înalt grad de competență pentru sarcinile care urmează să fie îndeplinite. Articolul 28 Suspendarea și încheierea detașării (1) Pentru aplicarea articolului 7 unui membru al personalului militar detașat, autorizația este dată de directorul executiv al agenției. (2) Prin derogare de la dispozițiile articolului 8, detașarea poate fi încheiată în cazul în care interesele agenției sau
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
în cazul nerespectării grave a obligațiilor sale, invocată împotriva sa de directorul executiv al agenției, după ce persoanei în cauză i s-a dat posibilitatea să se apere. Indemnizațiile menționate la articolele 15 și 16 nu se plătesc pe perioada acestei suspendări, care nu poate depăși trei luni. (2) Directorul executiv al agenției poate aduce în atenția autorităților naționale orice încălcare de către un membru al personalului militar detașat a regimului stabilit sau a normelor menționate de prezenta decizie. (3) Membrul personalului militar
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
biciclete originare din Republica Populară Chineză, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a dreptului antidumping instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului și menținute de Regulamentul (CE) nr. 1524/2000 al Consiliului și de ridicare a suspendării de la plata dreptului antidumping extins la anumite piese componente de biciclete originare din Republica Populară Chineză, acordate anumitor părți în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2004) 4383] (2004/776/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
finalizarea bicicletelor. (7) În măsura în care părțile enumerate în tabelul 2 nu au îndeplinit criteriile de acordare a scutirii menționate la articolul 4 din regulamentul de scutire, Comisia a respins cererile de scutire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulament. În consecință, suspendarea plății dreptului antidumping extins prevăzut la articolul 5 din regulamentul de scutire trebuie ridicată, iar dreptul antidumping extins trebuie perceput începând cu data primirii cererilor înaintate de către aceste părți. (8) După adoptarea prezentei decizii, o listă actualizată a părților scutite
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
7 Italia Articolul 7 Portugalia Articolul 7 Spania Articolul 7 Italia Articolul 7 Articolul 2 Cererile de scutire de drept antidumping extins, prezentate în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 de către părțile enumerate în tabelul 2, se resping. Suspendarea plății dreptului antidumping extins în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 se ridică pentru părțile în cauză începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 2 Părți pentru care se ridică suspendarea Denumirea Adresa Țara Suspendare
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
tabelul 2, se resping. Suspendarea plății dreptului antidumping extins în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 se ridică pentru părțile în cauză începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 2 Părți pentru care se ridică suspendarea Denumirea Adresa Țara Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 Data producerii efectelor Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca Articolul 5 ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
Suspendarea plății dreptului antidumping extins în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 se ridică pentru părțile în cauză începând cu data indicată în coloana "data producerii efectelor". TABELUL 2 Părți pentru care se ridică suspendarea Denumirea Adresa Țara Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97 Data producerii efectelor Cod adițional TARIC ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original]*** Danemarca Articolul 5 ***[Please insert text from the original]*** ***[Please insert text from the original
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
conform căreia se efectuează supravegherea oficială a centrelor desemnate și garantează aplicarea acestei supravegheri. XII. Se inspectează în mod regulat pentru a se confirma că cerințele de desemnare sunt îndeplinite în continuare. În caz de nerespectare a cerințelor sau de suspendare a activității, desemnarea se poate reinstitui doar în cazul în care autoritatea competentă s-a asigurat că centrul respectă în totalitate cerințele menționate anterior. C - Protocoale pentru standardizarea materialelor și a procedurilor de testare Tuberculoză (TBL) Testul de tuberculinare intradermică
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
Articolul 43 (1) Sunt excluși de la participarea la o procedură de achiziții publice candidații sau ofertanții care: (a) sunt în situație de faliment sau fac obiectul unei proceduri de faliment, de lichidare, de reglementare judiciară sau de concordat preventiv, de suspendare a activității, sau se află într-o situație asemănătoare care rezultă dintr-o procedură similară prevăzută de legislația sau de reglementările naționale; (b) au fost condamnați printr-o hotărâre care are autoritatea de lucru judecat cu privire la săvârșirea unei infracțiuni de
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
include, în special, prezentarea pentru verificare a mijloacelor de prelucrare a datelor deținute de importatorul de date sau obligația de a se conforma recomandării făcute de autoritatea de supraveghere în materie de protecție a datelor din Comunitate. (3) Interdicția sau suspendarea prevăzute la alineatele (1) și (2) se ridică de îndată ce motivele pentru impunerea lor au încetat să mai existe. (4) Atunci când statele membre adoptă măsuri în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3), ele informează fără întârziere Comisia, care va transmite informațiile celorlalte
32004D0915-ro () [Corola-website/Law/292593_a_293922]
-
Directiva 2004/1/ CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2002/72/ CE în ceea ce privește suspendarea utilizării azodicarbonamidei ca agent de expandare (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/109/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]