10,458 matches
-
atribuțiile Autorității pentru străini, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 391 din 6 iunie 2003, cu modificările și completările ulterioare; ... b) Hotărârea Guvernului nr. 150/2006 pentru aprobarea Regulamentului de organizare și funcționare a Oficiului Național pentru Refugiați, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 148 din 16 februarie 2006. ... PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: --------------- Ministrul internelor și reformei administrative, Cristian David Ministrul afacerilor externe, Adrian Mihai Cioroianu Ministrul muncii, familiei și egalității de șanse, Paul
HOTĂRÂRE nr. 639 din 20 iunie 2007 (*actualizată*) privind structura organizatorică şi atribuţiile Inspectoratului General pentru Imigrări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273296_a_274625]
-
ordonanțe, dacă nu intră sub incidența legii penale. (5) Constituie hărțuire și se sancționează contravențional orice comportament pe criteriu de rasă, naționalitate, etnie, limbă, religie, categorie socială, convingeri, gen, orientare sexuală, apartenență la o categorie defavorizată, vârstă, handicap, statut de refugiat ori azilant sau orice alt criteriu care duce la crearea unui cadru intimidant, ostil, degradant ori ofensiv. ... (6) Orice deosebire, excludere, restricție sau preferință bazată pe două sau mai multe criterii prevăzute la alin. (1) constituie circumstanță agravantă la stabilirea
ORDONANŢĂ nr. 137 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind prevenirea şi sancţionarea tuturor formelor de discriminare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273251_a_274580]
-
caută în mod legitim protecție în Uniunea Europeană. (2) Punerea în aplicare a acestei politici ar trebui să se bazeze pe solidaritatea dintre statele membre și necesită existența unor mecanisme de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și suportarea consecințelor acestei primiri. În acest scop, prin Decizia 2000/596/CE3 a fost instituit un Fond European pentru Refugiați pentru perioada 2000-2004. (3) Este necesar să se instituie un Fond European pentru Refugiați ( Fondul
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și suportarea consecințelor acestei primiri. În acest scop, prin Decizia 2000/596/CE3 a fost instituit un Fond European pentru Refugiați pentru perioada 2000-2004. (3) Este necesar să se instituie un Fond European pentru Refugiați ( Fondul) pentru perioada 2005-2010, pentru a asigura o continuă solidaritate între statele membre, ținând seama de legislația comunitară recent adoptată în domeniul azilului și luând în considerare experiența dobândită în timpul punerii în aplicare a primei faze a Fondului, între 2000
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în domeniul azilului și luând în considerare experiența dobândită în timpul punerii în aplicare a primei faze a Fondului, între 2000 și 2004. (4) Este necesar să se sprijine eforturile depuse de statele membre pentru a acorda condiții corespunzătoare de primire refugiaților și persoanelor strămutate și pentru a aplica proceduri de azil echitabile și eficiente, cu scopul protejării drepturilor persoanelor care au nevoie de protecție internațională. (5) Integrarea refugiaților în societatea țării în care sunt stabiliți este unul dintre obiectivele Convenției de la
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
sprijine eforturile depuse de statele membre pentru a acorda condiții corespunzătoare de primire refugiaților și persoanelor strămutate și pentru a aplica proceduri de azil echitabile și eficiente, cu scopul protejării drepturilor persoanelor care au nevoie de protecție internațională. (5) Integrarea refugiaților în societatea țării în care sunt stabiliți este unul dintre obiectivele Convenției de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951, astfel cum a fost modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967. Aceste persoane trebuie să poată împărtăși
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
și pentru a aplica proceduri de azil echitabile și eficiente, cu scopul protejării drepturilor persoanelor care au nevoie de protecție internațională. (5) Integrarea refugiaților în societatea țării în care sunt stabiliți este unul dintre obiectivele Convenției de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951, astfel cum a fost modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967. Aceste persoane trebuie să poată împărtăși valorile stabilite în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. În acest sens, ar trebui să fie sprijinită
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
cărei menținere și consolidare este unul dintre obiectivele fundamentale ale Comunității prevăzute la articolul 2 și la articolul 3 alineatul (1) litera (k) din tratat. (6) Este atât în interesul al statelor membre, cât și al persoanelor în cauză, ca refugiații și persoanele strămutate cărora li se permite să rămână pe teritoriul statelor membre să aibă posibilitatea să se întrețină necesitățile prin muncă, în conformitate cu dispozițiile instrumentelor comunitare aplicabile. (7) Dat fiind că măsurile finanțate de fondurile structurale și alte măsuri comunitare
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
aplicabile. (7) Dat fiind că măsurile finanțate de fondurile structurale și alte măsuri comunitare în domeniul educației și formării profesionale nu sunt, în sine, suficiente pentru a promova această integrare, ar trebui să fie sprijinite măsuri speciale care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să beneficieze pe deplin de programele stabilite. (8) Este nevoie de un ajutor practic pentru a crea sau îmbunătăți condițiile care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să ia o decizie în cunoștință de cauză, cu privire la părăsirea
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
promova această integrare, ar trebui să fie sprijinite măsuri speciale care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să beneficieze pe deplin de programele stabilite. (8) Este nevoie de un ajutor practic pentru a crea sau îmbunătăți condițiile care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să ia o decizie în cunoștință de cauză, cu privire la părăsirea teritoriului statelor membre și întoarcerea în țara lor de origine, atunci când doresc acest lucru. (9) Acțiunile care implică organisme din două sau mai multe state membre și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
trebui să fie încurajate, în scopul identificării și promovării celor mai eficiente practici. (10) Ar trebui constituită o rezervă financiară pentru punerea în aplicare a măsurilor de urgență în scopul acordării de protecție temporară în cazul unui aflux masiv de refugiați, în conformitate cu Directiva 2001/55/CE a Consiliului din 20 iulie 2001 privind standardele minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui aflux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea acestor
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
program de lucru anual redactate de fiecare stat membru, ținând seama de situația și necesitățile sale. (13) Este echitabil să se repartizeze resursele în mod proporțional cu sarcina suportată de fiecare stat membru, în baza eforturilor sale de primire a refugiaților și persoanelor strămutate, inclusiv a refugiaților care beneficiază de protecție internațională în cadrul programelor naționale. (14) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
fiecare stat membru, ținând seama de situația și necesitățile sale. (13) Este echitabil să se repartizeze resursele în mod proporțional cu sarcina suportată de fiecare stat membru, în baza eforturilor sale de primire a refugiaților și persoanelor strămutate, inclusiv a refugiaților care beneficiază de protecție internațională în cadrul programelor naționale. (14) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
și a unei estimări a impactului lor, iar procesul de evaluare ar trebui să fie integrat în procesul de monitorizare a acțiunilor. (20) Dat fiind că obiectivul prezentei decizii, și anume promovarea unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate, nu poate fi suficient îndeplinit de statele membre și, prin urmare, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
1 Instituire și obiective (1) Prezenta decizie instituie Fondul European pentru Refugiați (denumit în continuare "Fondul") pentru perioada 1 ianuarie 2005 - 31 decembrie 2010. (2) Scopul Fondului este de a sprijini și încuraja eforturile depuse de statele membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și pentru suportarea consecințelor acestei primiri, ținând seama de legislația comunitară în acest domeniu, prin cofinanțarea acțiunilor prevăzute de prezenta decizie. Articolul 2 Dispoziții financiare (1) Valoarea financiară de referință pentru punerea în aplicare a Fondului
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
autoritatea bugetară în limitele perspectivelor financiare. Articolul 3 Grupuri destinatare ale acțiunilor În sensul prezentei decizii, grupurile destinatare cuprind următoarele categorii: 1. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au statutul definit de Convenția de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951 și de Protocolul acesteia din 1967 și care au permisiunea de a-și avea reședința, în calitate de refugiați, într-unul din statele membre; 2. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care beneficiază de o formă
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
1. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care au statutul definit de Convenția de la Geneva privind statutul refugiaților din 28 iulie 1951 și de Protocolul acesteia din 1967 și care au permisiunea de a-și avea reședința, în calitate de refugiați, într-unul din statele membre; 2. orice resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi care beneficiază de o formă de protecție subsidiară, în sensul Directivei 2004/83/ CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime cu privire la condițiile pe
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
care permit acestor persoane să se întrețină singure; (f) acțiunile care promovează contacte semnificative și un dialog constructiv între aceste persoane și societatea gazdă, inclusiv acțiunile care promovează implicarea unor parteneri esențiali precum publicul, în general, autoritățile locale, asociațiile de refugiați, grupurile de voluntari, partenerii sociali și societatea civilă, în sens larg; (g) măsurile pentru sprijinirea acestor persoane în dobândirea de calificări, inclusiv formarea lingvistică; (h) acțiunile care promovează atât egalitatea de acces, cât și egalitatea de tratament în relațiile acestor
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
prevăzute la articolele 5, 6 și 7, la inițiativa Comisia, și în limita a 7 % din resursele sale disponibile, Fondul poate finanța acțiuni transnaționale sau acțiuni de interes pentru Comunitate, referitoare la politica în domeniul azilului și la măsurile aplicabile refugiaților și persoanelor strămutate, în conformitate cu prevederile alineatului (2). (2) Acțiunile comunitare admisibile se referă, în special, la următoarele domenii: (a) promovarea cooperării comunitare pentru punerea în aplicare a legislației comunitare și a bunelor practici; (b) sprijinul pentru realizarea de rețele și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
care justifică o exceptare de la principiul obligativității vizei, statele membre pot acorda anumitor categorii de persoane dispensă de la obligativitatea vizei, în conformitate cu dreptul internațional public sau cu cutuma; (7) întrucât, date fiind diferențele existente între reglementările naționale care se aplică apatrizilor, refugiaților statutari și persoanelor care prezintă un pașaport sau un document de călătorie emis de o entitate sau o autoritate teritorială care nu este recunoscută ca stat de către toate statele membre, statele membre pot stabili dacă aceste categorii de persoane se
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
decizie a Consiliului, conform procedurii prevăzute în dispoziția respectivă a tratatului. Articolul 2 1. Statele membre stabilesc dacă resortisanții provenind din țări terțe care nu figurează pe lista comună se supun obligativității vizei. 2. Statele membre stabilesc dacă apatrizii și refugiații statutari se supun obligativității vizei. 3. Statele membre stabilesc dacă persoanele care prezintă un pașaport sau un document de călătorie emis de o entitate sau o autoritate teritorială care nu este recunoscută ca stat de către toate statele membre se supun
jrc4185as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89349_a_90136]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 921/1999 din 30 aprilie 1999 de prevedere a măsurilor speciale pentru distribuirea de fructe și legume retrase de pe piață refugiaților din Kosovo COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2200/96 din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor din sectorul fructelor și legumelor1, modificat ultima dată
jrc4213as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89377_a_90164]
-
conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Dispozițiile art. 14 alin. (3) și ale art. 16 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 659/97 nu se aplică operațiunilor de distribuire gratuită refugiaților din Kosovo și familiilor lor gazde, pe teritoriile Republicii Federale Iugoslavia (Serbia și Muntenegru), Albaniei, fostei Republici Iugoslave Macedonia, Bosniei și Herțegovina, Bulgariei și României. Pentru aceste operațiuni, statele membre transmit Comisiei: - în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, informațiile prevăzute în
jrc4213as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89377_a_90164]
-
Marcu pentru Veneția. Dubrovnik a fost fondat prin unirea a două mici orășele: Ragusa, inițial "Laus" (numele vine de la cuvântul latin pentru "stâncă") care era doar o mică insulă inatacabilă pe coasta de sud a Dalmației, ce oferea adăpost pentru refugiații italieni din orașul Epidaurum; și "Dubrava" (denumit după cuvântul slavic "dub" care înseamnă "stejar"), o așezare târzie a migratorilor slavi creată la poalele dealului Srđ. Strâmtoarea de mare dintre fortăreața Ragusa fost ștearsă treptat prin umplerea cu pământ de către croații
Dubrovnik () [Corola-website/Science/297242_a_298571]
-
cum ar fi Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Organizația Internațională pentru Migrație, OSCE, Banca Mondială, Organizația Mondială a Sănătății (OMS), Tribunalul Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (ICTY), Programul pentru Dezvoltare al Națiunilor Unite, Înaltul Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați și UNICEF. În 2009, Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene deținea 1.381 de angajați și cheltuia 648,2 milioane de kune (€86,4 milioane). Printre obiectivele declarate ale politicii externe croate se numără îmbunătățirea relațiilor cu țările vecine, dezvoltarea
Croația () [Corola-website/Science/297268_a_298597]