11,753 matches
-
detaliată a modului în care se ajunge la această concluzie; (iv) motivul pentru care partea sau părțile nu pot obține creșterea în eficiență în aceeași măsură prin alt mijloc decât prin concentrarea propusă și într-un mod care nu este susceptibil să ridice probleme de concurență. SECȚIUNEA 10 Dimensiunea cooperativă a unei societăți în comun 10. În sensul articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul CE privind concentrările economice, răspundeți la următoarele întrebări: (a) Două sau mai multe societăți-mamă continuă într-o
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
2004 I. INTRODUCERE 1.1. Scopul formularului simplificat Formularul simplificat precizează informațiile care trebuie furnizate de părțile care fac o notificare la depunerea unei notificări la Comisia Europeană privind anumite propuneri de fuziuni, achiziții sau alte concentrări care sunt puțin susceptibile să ridice probleme de concurență. Pentru completarea prezentului formular, trebuie să țineți seama de Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (denumit în continuare "Regulamentul CE privind concentrările economice") și de Regulamentul (CE) nr. xx/2004 al Comisiei (denumit în
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
refuzat statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață și tratamentul individual au prezentat observații în care reiterau argumentele evocate la considerentele 57-73 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, nici una dintre acestea nu a adus elemente de probă susceptibile să infirme concluziile stabilite de regulamentul provizoriu. Prin urmare, se confirmă decizia de a nu acorda statutul de societate care operează în condițiile economiei de piață acestor patru exportatori-producători care au cooperat și concluziile considerentelor din regulamentul provizoriu menționate anterior
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare și a unor cantități de referință pentru produse susceptibile să beneficieze de preferințe în conformitate cu acordurile încheiate cu unele țări mediteraneene și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/951, în special articolul 5 alineatul (1) litera (b), întrucât: (1) Prin Decizia sa din 22
32004R2279-ro () [Corola-website/Law/293298_a_294627]
-
asemenea măsură încât, având în vedere amploarea, gravitatea și consecințele infracțiunilor în cauză, se impune o acțiune comună a statelor membre. În sensul prezentei convenții, următoarele forme de criminalitate sunt considerate ca forme grave de criminalitate internațională: infracțiunile comise sau susceptibile de a fi comise în cadrul unor activități de terorism care aduc atingere vieții, integrității fizice, libertății persoanelor, precum și bunurilor, traficul de droguri, activitățile ilicite de spălare a banilor, traficul de materiale nucleare și radioactive, filierele de imigrație ilegală, traficul cu
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
membru, la solicitarea acestuia din urmă. Articolul 20 Relație cu acordurile sau înțelegerile bilaterale de readmisie ale statelor membre Dispozițiile prezentului acord au întâietate asupra dispozițiilor din orice acord sau înțelegere bilaterală privind readmisia persoanelor cu ședere ilegală încheiat sau susceptibil de a fi încheiat, în conformitate cu articolul 19, între diferite state membre și Albania. SECȚIUNEA VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 21 Aplicare teritorială (1) Sub rezerva alineatului (2), prezentul acord se aplică pe teritoriul în care se aplică Tratatul de instituire a
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
acestui document; ― legitimația de muncă emisă de către o societate sau fotocopie a acestei legitimații; ― declarație a unui martor; ― declarație a persoanei în cauză și limba pe care o vorbește, atestată, în special, prin rezultatele unui test oficial; ― orice alt document susceptibil de a permite stabilirea cetățeniei persoanei în cauză. Anexa 3 Lista comună a documentelor considerate ca fiind o probă a condițiilor de readmisie a resortisanților din țări terțe și a apatrizilor [Articolul 3 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
măsuri bazate pe cele mai bune date științifice disponibile pentru a garanta conservarea și utilizarea durabilă pe termen lung a stocurilor de pește reglementate de prezenta convenție și pentru a menține sau readuce populațiile speciilor exploatate la niveluri de abundență susceptibile să producă un randament constant maxim, printre altele, prin stabilirea unui volum admisibil de capturi de stocuri de pește de către Comisie și/sau a unui nivel total al capacității de pescuit și/sau a nivelului de efort de pescuit admisibil
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
mai bune date științifice disponibile, un anumit stoc de pești care sunt reglementați de prezenta convenție este exploatat în totalitate sau supraexploatat și, pe această bază, dacă o creștere a capacității de pescuit sau a nivelului efortului de pescuit este susceptibilă să pună în pericol conservarea stocului respectiv; (e) în cazul stocurilor de pește prevăzute la litera (d) din prezentul alineat, determină, pe baza criteriilor adoptate sau aplicate de Comisie, în ce măsură ar putea fi luate în considerare interesele în materie de
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
normelor de procedură și de confidențialitate adoptate de Comisie în ceea ce privește accesul la astfel de informații. TITLUL IV DREPTURI ȘI OBLIGAȚII ALE MEMBRILOR COMISIEI Articolul XVII Drepturi ale statelor Nici o dispoziție a prezentei convenții nu poate fi interpretată într-o manieră susceptibilă să aducă atingere sau să afecteze suveranitatea, drepturile suverane sau jurisdicția exercitată de orice stat în conformitate cu dreptul internațional sau poziția sa ori punctul său de vedere în legătură cu aspecte referitoare la dreptul mării. Articolul XVIII Punerea în aplicare, respectarea reglementărilor și
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
poarte o ștampilă vizibilă cu mențiunea "FOLKLORE". În cazul divergențelor dintre părți privind natură produselor, au loc consultări în termen de o lună în scopul aplanării acestora. În cazul în care importurile unui produs reglementat de prezență anexă ating proporții susceptibile să creeze dificultăți în Comunitate, se inițiază consultări cu Șerbia cât mai rapid posibil, pentru remedierea situației, chiar prin adoptarea, după caz, a unei restricții cantitative în conformitate cu articolul 8 din prezentul acord. (2) Titlurile IV și V din anexă V
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
unui stat parte sau ale unor persoane fizice sau juridice aflate sub jurisdicția sau controlul acestuia, care conduce sau ar putea conduce la evacuarea de materiale radioactive și care a avut sau poate avea drept consecință o evacuare transfrontalieră internațională susceptibilă să aibă un efect important din punctul de vedere al securității radiologice pentru un alt stat. (2) Instalațiile și activitățile prevăzute la alineatul (1) sunt următoarele: (a) orice tip de reactor nuclear, indiferent de locație; (b) orice instalație care face
22005A1130_01-ro () [Corola-website/Law/293368_a_294697]
-
corespunzătoare, să poată fi acordată o reparație bănească părții vătămate, ca măsură alternativă. Cu toate acestea, atunci când utilizarea comercială a mărfurilor contrafăcute sau furnizarea de servicii constituie o încălcare a altui drept decât acela referitor la proprietatea intelectuală sau sunt susceptibile să vătămeze consumatorilor, această utilizare sau această furnizare ar trebui să rămână interzisă. (26) Pentru a repara prejudiciul suferită urmare unei infracțiuni săvârșite de un contravenient care a acționat cu bună știință sau având motive suficiente să cunoască că poate
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
în cazurile corespunzătoare, a materialelor și instrumentelor utilizate pentru a produce și/sau distribui aceste mărfuri, precum și documentele care se referă la ele. Aceste măsuri sunt luate, dacă este cazul, fără audierea celeilalte părți, în special atunci când orice întârziere este susceptibilă să provoace o vătămare ireparabilă titularului dreptului sau atunci când există riscul, care poate fi demonstrat, de distrugere a dovezilor. În cazurile în care măsurile de conservare a dovezilor sunt adoptate fără audierea celeilalte părți, părților afectate li se aduce imediat
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
un drept de proprietate intelectuală, pentru a împiedica introducerea sau circulația lor în circuitele comerciale. (2) În cazul unei încălcări la scară comercială, statele membre asigură ca autoritățile judecătorești competente să poată ordona, dacă partea vătămată face dovada unor împrejurări susceptibile să pună în pericol recuperarea daunelor-interese, sechestrul asigurător al bunurilor mobile și imobile ale presupusului contravenient, inclusiv blocarea conturilor sale bancare și a altor bunuri. În acest scop, autoritățile competente pot să ordone comunicarea unor documente bancare, financiare sau comerciale
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
în cauză, precum și ale altor părți interesate. Autoritățile competente trebuie să fie responsabile de sarcinile specifice care implică discreție administrativă corespunzătoare, în special în ceea ce privește evaluarea importanței daunelor și determinarea măsurilor de reparare ce ar trebui întreprinse. (25) Persoanele afectate sau susceptibile de a fi afectate de o daună adusă mediului trebuie să aibă dreptul să ceară autorității competente să ia măsuri. Cu toate acestea, protecția mediului este un interes difuz pentru care persoanele particulare nu acționează întotdeauna sau nu sunt întotdeauna
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
sau alte forme de garanție financiară și să dezvolte instrumente și piețe de garanție financiară pentru a asigura o acoperire eficientă a obligațiilor financiare reglementate de prezenta directivă. (28) În cazul în care o daună adusă mediului afectează sau este susceptibilă să afecteze mai multe state membre, aceste state membre ar trebui să coopereze pentru a asigura acțiuni corespunzătoare și eficiente de prevenire și de reparare a daunei respective. Statele membre pot încerca să recupereze costurile legate de acțiunile de prevenire
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
unui habitat natural se consideră "favorabilă", în cazul în care: ― arealul său natural și zonele pe care le acoperă în interiorul acestui areal sunt stabile sau în creștere; ― structura și funcțiile specifice necesare menținerii sale pe termen lung există și sunt susceptibile să-și continue existența într-un viitor previzibil și ― starea de conservare a speciilor tipice pe care le adăpostește este favorabilă în conformitate cu definiția de la litera (b); (b) în ceea ce privește o specie, ansamblul influențelor asupra speciei respective care pot afecta pe termen
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
specii se consideră "favorabilă", în cazul în care: ― datele referitoare la dinamica populației speciei respective arată că aceasta se menține pe termen lung ca element viabil al habitatului său natural; ― arealul natural al speciei nu se reduce și nu este susceptibil să se reducă într-un viitor previzibil și ― există și, probabil, va continua să existe un habitat suficient de mare pentru a menține pe termen lung populația pe care o adăpostește; 5. "ape" înseamnă toate apele reglementate de Directiva 2000
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
Comunitate și menționate în anexa III, în vigoare la data emisiei sau a evenimentului; (b) o emisie sau o activitate sau orice modalitate de utilizare a unui produs în cadrul unei activități pentru care operatorul demonstrează că nu a fost considerată susceptibilă de a cauza daune asupra mediului în conformitate cu nivelul de cunoștințe științifice și tehnice existent la data producerii emisiei sau a desfășurării activității. (5) Măsurile luate de autoritatea competentă în temeiul articolului 5 alineatele (3) și (4) și articolului 6 alineatele
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
fără întârziere, operatorului respectiv, care este în același timp informat cu privire la căile și termenele de atac de care dispune, în conformitate cu legislația în vigoare în statul membru respectiv. Articolul 12 Cererea de acțiune (1) Persoanele fizice sau juridice: (a) afectate sau susceptibile de a fi afectate de dauna adusă mediului sau (b) care au un interes suficient în ceea ce privește luarea deciziilor în domeniul mediului privind dauna sau (c) care invocă o atingere a unui drept, în cazul în care dreptul procedural administrativ al
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
unui drept". În acest sens, interesul oricărei organizații neguvernamentale care activează în domeniul protecției mediului și care îndeplinește condițiile cerute de legislația internă este considerat suficient în sensul literei (b). Astfel de organizații sunt considerate ca beneficiare ale unor drepturi susceptibile de a face obiectul unei atingeri în sensul literei (c). (2) Cererea de acțiune este însoțită de informațiile și datele relevante care susțin observațiile prezentate în legătură cu dauna respectivă adusă mediului. (3) În cazul în care cererea de acțiune și observațiile
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
evaluare detaliată a impactului, inclusiv o analiză cost-beneficiu, Comisia prezintă, după caz, propuneri referitoare la un sistem de garantare financiară obligatorie armonizată. Articolul 15 Cooperarea între statele membre (1) În cazul în care o daună adusă mediului afectează sau este susceptibilă să afecteze mai multe state membre, acestea cooperează, inclusiv printr-un schimb corespunzător de informații, pentru a asigura desfășurarea unor acțiuni de prevenire și, dacă este necesar, de reparare a unei asemenea daune aduse mediului. (2) În cazul producerii unei
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
Convenția privind diversitatea biologică și Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea și ținând seama de consecințele eventualelor cazuri de producere a unor daune asupra mediului din cauza OMG; (c) a aplicării prezentei directive în ceea ce privește speciile și habitatele naturale protejate; (d) a instrumentelor susceptibile de a fi incluse în anexele III, IV și V. Articolul 19 Punerea în aplicare (1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 aprilie 2007
32004L0035-ro () [Corola-website/Law/292659_a_293988]
-
executarea ordinelor pe care le-a dat. Responsabilitatea subordonaților săi nu îl scutește în nici un fel de propriile responsabilități. Articolul 24 (1) Agentul temporar care primește ordine pe care le consideră că prezintă nereguli sau a căror executare o consideră susceptibilă de a conduce la grave inconveniente își informează de îndată superiorul ierarhic direct cu privire la aceasta; acesta, în cazul în care informația îi este prezentată în scris, îi răspunde, de asemenea, în scris. Sub rezerva alineatului (2), în cazul în care
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]