101,601 matches
-
de control care se aplică la efectuarea transferurilor, și, dacă este cazul, se pun de acord în vederea acestei simplificări. Articolul 3 Statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de cinci luni de la notificare și informează imediat Comisia despre aceasta. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează tuturor statelor membre. Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 1963. Pentru Consiliu Președintele J. M. A. H. LUNS ANEXĂ Tranzacții invizibile menționate la art. 1 din directivă - Speze bancare
jrc23as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85155_a_85942]
-
statele membre din afara zonei euro, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. CURSURI CENTRALE ȘI INTERVALE DE FLUCTUAȚIE Articolul 1 Cursurile centrale bilaterale și cursurile de intervenție dintre euro și monedele participante din afara zonei euro 1.1. Părțile la prezentul acord participă la notificarea comună a pieței cursurilor centrale bilaterale, precum și la orice modificări aduse acestora, între monedele participante din afara zonei euro și euro, astfel cum s-a convenit în conformitate cu procedura comună definită la alineatul 2.3 din rezoluție. 1.2. În conformitate cu intervalele de
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
riscuri în reasigurare sau retrocedare către anumite societăți străine care nu și-au deschis o reprezentanță legală pe teritoriul italian. Articolul 4 Statele membre aplică măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de șase luni de la data notificării și informează imediat Comisia despre aceasta. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 1964. Pentru Consiliu, Președintele, H. FAYAT 1 JO 2 , 15.01.1962, p. 36/62 2 JO 2 , 15.01.1962
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
Deciziei 2002/272/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, este autentic. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 7 decembrie 2002, cu condiția ca toate notificările cu privire la Acord să fi fost comunicate Comitetului Mixt al SEE, în conformitate cu art. 103 alin. (1) din Acord. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 6
jrc4as1960 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85136_a_85923]
-
aplicarea art. 53 al doilea paragraf din Tratat. 3. Orice act al Agenției la care se face referire în art. 53 al doilea paragraf din Tratat poate fi înaintat Comisiei de către partea implicată, în termen de cincisprezece zile de la data notificării sau, în absența unei notificări, de la data publicării. Dacă nu are loc nici notificarea și nici publicarea, perioada curge din ziua în care partea implicată ia cunoștință de act. Articolul IX Directorul general și personalul 1. Directorul general exercită competențele
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
paragraf din Tratat. 3. Orice act al Agenției la care se face referire în art. 53 al doilea paragraf din Tratat poate fi înaintat Comisiei de către partea implicată, în termen de cincisprezece zile de la data notificării sau, în absența unei notificări, de la data publicării. Dacă nu are loc nici notificarea și nici publicarea, perioada curge din ziua în care partea implicată ia cunoștință de act. Articolul IX Directorul general și personalul 1. Directorul general exercită competențele de gestionare a Agenției. În
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
care se face referire în art. 53 al doilea paragraf din Tratat poate fi înaintat Comisiei de către partea implicată, în termen de cincisprezece zile de la data notificării sau, în absența unei notificări, de la data publicării. Dacă nu are loc nici notificarea și nici publicarea, perioada curge din ziua în care partea implicată ia cunoștință de act. Articolul IX Directorul general și personalul 1. Directorul general exercită competențele de gestionare a Agenției. În cazul decesului, absenței sau eliberării sale din funcție sau
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
constituționale. Guvernul fiecărui stat membru notifică Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene atunci când procedurile pentru intrarea în vigoare a prezentului acord au fost îndeplinite. (2) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la notificarea aprobării sale de către ultimul stat membru. (3) Prezentul acord este încheiat pentru aceeași durată ca și cadrul financiar multianual care figurează în anexa Ib la Acordul de parteneriat ACP-CE. Cu toate acestea, fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (4
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
articol, la categoriile de acorduri, decizii și practici concertate, care îndeplinesc condițiile prezentelor dispoziții; întrucât normele de aplicare a art. 85 alin. 3 trebuie prevăzute într-un regulament adoptat în temeiul art. 87; întrucât, ținând seama de numărul mare de notificări depuse conform Regulamentului nr. 173, pentru a facilita sarcina Comisiei, aceasta trebuie, printr-un regulament, să poată declara dispozițiile art. 85 alin. (1) ca inaplicabile pentru anumite categorii de acorduri și practici concertate; întrucât trebuie precizate condițiile în care Comisia
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
au totuși anumite efecte incompatibile cu condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) din Tratat, poate retrage dreptul de a beneficia de aplicarea respectivului regulament și poate adopta o decizie, conform art. 6 și 8 din Regulamentul nr. 17, fără ca notificarea prevăzută în art. 4 alin. (1) din Regulamentul nr. 17, să fie necesară. Articolul 8 Dacă se dovedește necesar în funcție de experiența dobândită, Comisia comunică Consiliului, înainte de 1 ianuarie 1970, o propune de regulament de modificare a prezentului regulament. Prezentul regulament
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
maladii sau infirmități după eliberarea primului permis de ședere nu justifică refuzul de a reînnoi permisul de ședere sau expulzarea din teritoriu. 3. Statele membre nu pot adopta dispoziții și practici noi, mai restrictive decât cele în vigoare la data notificării prezentei directive. Articolul 5 1. Decizia referitoare la acordarea sau refuzul primului permis de ședere trebuie să fie luată în termenul cel mai scurt și cel mai târziu în interval de șase luni de la formularea cererii. Persoana interesată are dreptul
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
interesate, în afara cazului când acest lucru nu poate fi făcut din motive care interesează siguranța statului. Articolul 7 Decizia de a refuza eliberarea sau reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu este adusă la cunoștința persoanei interesate. Notificarea cuprinde indicarea termenului acordat pentru părăsirea teritoriului. În afara cazurilor urgente, acest termen nu poate fi mai mic de cincisprezece zile când persoana interesată nu a primit încă permisul de ședere și de o lună în celelalte cazuri. Articolul 8 Împotriva
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
apere personal, în afara cazului când acest lucru nu este posibil din motive care interesează siguranța statului. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive, într-un termen de șase luni de la data notificării și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
invocă un interes legitim. (3) Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții din prezentul regulament, înainte de a adopta o decizie conform alin. (1), Comisia poate adresa întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi în cauză recomandări cu privire la încetarea acțiunii de încălcare. Articolul 4 Notificarea noilor acorduri, decizii și practici (1) Acordurile, deciziile și practicile concertate prevăzute în art. 85 alin. (1) din Tratat care au loc după intrarea în vigoare a prezentului regulament și în privința cărora părțile caută să pună în aplicare art. 85
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
Tratat care au loc după intrarea în vigoare a prezentului regulament și în privința cărora părțile caută să pună în aplicare art. 85 alin. (3) trebuie notificate Comisiei. Nici o decizie în temeiul art. 85 alin. (3) nu poate fi luată înainte de notificarea acordurilor, deciziilor și practicilor concertate menționate anterior. (2) Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate dacă: 1. singurele părți la acestea sunt întreprinderi din același stat membru, iar acordurile, deciziile sau practicile concertate nu se referă la
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
sau (b) cercetarea în comun în vederea perfecționării unor tehnici, cu condiția ca rezultatele să fie accesibile tuturor părților la acorduri și să poată fi folosite de fiecare dintre părți. Aceste acorduri, decizii și practici pot fi notificate Comisiei. Articolul 5 Notificarea acordurilor, deciziilor și practicilor existente (1) Acordurile, deciziile și practicile concertate de tipul celor descrise în art. 85 alin. (1) din Tratat existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament și în privința cărora părțile caută să pună în aplicare
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
art. 85 alin. (3) (1) Ori de câte ori adoptă o decizie în temeiul art. 85 alin. (3) din Tratat, Comisia precizează în decizia în cauză data de la care decizia intră în vigoare. Această dată nu poate fi stabilită mai devreme de data notificării. (2) Alin. (1) a doua teză nu se aplică acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2) și art. 5 alin. (2), nici celor care intră sub incidența art. 5 alin. (1) care au fost
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
art. 85 alin. (1) se aplică numai pe durata unei perioade fixate de Comisie. O decizie a Comisiei în temeiul tezei anterioare nu se aplică întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi care nu și-au exprimat în mod expres consimțământul față de notificare. (2) Alin. (1) se aplică acordurilor, deciziilor și practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2) și care există la data intrării în vigoare a prezentului regulament, dacă acestea sunt notificate până la 1 ianuarie 1964. Articolul 8 Durata
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
3) din Tratat. (2) Comisia are competența de a aplica dispozițiile art. 85 alin. (1) și art. 86 din Tratat; această competență poate fi exercitată chiar dacă termenele prevăzute în art. 5 alin. (1) și în art. 7 alin. (2) privind notificarea nu au expirat. (3) Pe parcursul perioadei în care Comisia nu a inițiat nici o procedură în temeiul art. 2, 3 sau 6, autoritățile din statele membre își mențin competența de a aplica dispozițiile art. 85 alin. (1) și art. 86 în conformitate cu
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
de a aplica dispozițiile art. 85 alin. (1) și art. 86 în conformitate cu art. 88 din Tratat; autoritățile în cauză își mențin competența în această privință, chiar dacă termenele prevăzute în art. 5 alin. (1) și în art. 7 alin. (2) privind notificarea nu au expirat. Articolul 10 Legătura cu autoritățile din statele membre (1) Comisia transmite autorităților competente din statele membre, fără întârziere, o copie a cererilor și notificărilor, împreună cu copiile celor mai importante documente înaintate Comisiei, pentru a se stabili existența
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
prevăzute în art. 5 alin. (1) și în art. 7 alin. (2) privind notificarea nu au expirat. Articolul 10 Legătura cu autoritățile din statele membre (1) Comisia transmite autorităților competente din statele membre, fără întârziere, o copie a cererilor și notificărilor, împreună cu copiile celor mai importante documente înaintate Comisiei, pentru a se stabili existența încălcărilor art. 85 sau 86 din Tratat sau pentru a obține o decizie de neintervenție sau o decizie de aplicare a art. 85 alin. (3). (2) Comisia
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
reprezinte și care poate fi înlocuit de un alt funcționar dacă nu poate participa la consultări. (5) Consultarea se desfășoară în cadrul unei reuniuni comune convocate de Comisie; reuniunile nu pot avea loc mai devreme de paisprezece zile de la data expedierii notificării de convocare. Pentru fiecare caz care urmează să fie analizat, notificarea este însoțită de un rezumat al cazului, precum și de o precizare a celor mai importante documente și de un proiect preliminar de decizie. (6) Comitetul consultativ poate emite un
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
nu poate participa la consultări. (5) Consultarea se desfășoară în cadrul unei reuniuni comune convocate de Comisie; reuniunile nu pot avea loc mai devreme de paisprezece zile de la data expedierii notificării de convocare. Pentru fiecare caz care urmează să fie analizat, notificarea este însoțită de un rezumat al cazului, precum și de o precizare a celor mai importante documente și de un proiect preliminar de decizie. (6) Comitetul consultativ poate emite un aviz, chiar dacă unii dintre membrii săi sau suplinitorii acestora nu sunt
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
Tratat și pentru a îndeplini sarcinile încredințate Comisiei. (2) Comisia poate, în special, să solicite fiecărei întreprinderi sau asociații de întreprinderi din sectorul economic în cauză să îi comunice toate acordurile, deciziile și practicile concertate care sunt scutite de la efectuarea notificării conform art. 4 alin. (2) și art. 5 alin. (2). (3) La efectuarea anchetelor conform alin. (2), Comisia solicită, de asemenea, întreprinderilor sau grupurilor de întreprinderi a căror dimensiune indică faptul că acestea ocupă o poziție dominantă pe piața comună
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi, prin decizie, amenzi de la 100 la 5 000 unități de cont dacă, în mod intenționat sau din neglijență, acestea: (a) furnizează informații incorecte sau denaturate într-o cerere formulată conform art. 2 sau într-o notificare efectuată conform art. 4 sau 5; sau (b) furnizează informații incorecte ca răspuns la o cerere formulată conform art. 11 alin. (3) sau (5) sau conform art. 12, sau nu furnizează informațiile în termenul stabilit printr-o decizie adoptată în
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]