10,372 matches
-
povestirea "Proxima Centauri" de Murray Leinster. Inițial, lucrarea scrisă în 1947 avea 40.000 de cuvinte și se intitula "Grow Old With Me", fiind destinată revistei SF "Startling Stories". Așa cum explică însuși Asimov în "Perioada Campbell", titlul se dorea un citat din poemul lui Robert Browning "Rabbi Ben Ezra", în care apărea sintagma "Grow Old Along With Me". Versiunea care ar fi trebuit să apară în revistă în 1948 nu a fost publicată până în 1948, când a apărut în cartea "The
O piatră pe cer () [Corola-website/Science/301445_a_302774]
-
California, avându-i drept componenți pe solistul Jim Morrison, clăparul Ray Manzarek, chitaristul Robby Krieger și toboșarul John Densmore. Formația și-a luat numele după titlul cărții lui Aldous Huxley, "Porțile percepției" (" of Perception"), care era o referință la un citat de William Blake din faimoasa să opera, "Căsătoria raiului cu iadul": „Dacă porțile percepției ar fi limpezite, totul i-ar apărea omului așa cum este, infinit.” („If the doors of perception were cleansed every thing would appear to mân aș it
The Doors () [Corola-website/Science/300057_a_301386]
-
află în tradiția iconografică a tondo-ului pictat de Luca Signorelli în domul din Orvieto (1503), care înfățișează coborârea în infern și despărțirea de Euridice. Barocul târziu va continua această tradiție, în fond medievală, a reprezentării mitului sub forma unui citat adus în slujba înscenărilor moralizatoare, așa ca în programul picturilor lui Giovanni Battista Tiepolo din salonul palatului venețian Sandi (1724/25), care ilustrează „Puterea elocinței”. Începând cu cea de-a doua jumătate a sec. XVI, tema iubirii lui Orfeu pentru
Orfeu () [Corola-website/Science/300204_a_301533]
-
În perioada interbelică teatrul a fost susținut de Cercul Industriașilor. Pe lângă teatru au înființat și un cor, care la fiecare spectacol a prezentat câteva romanțe îndrăgite de public. Nivelul spectacolelor a fost apreciat și de ziarul Gyergyói Újság. Iată un citat din anul 1932: „... la data de 28 martie Cercul Industriașilor din Remetea a prezentat primul spectacol al anului, opera lui Ferenc Molnár, întitulată Józsi. A fost un succes deosebit, până și cei mai severi critici au recunoscut că la Remetea
Remetea, Harghita () [Corola-website/Science/300484_a_301813]
-
constată în perioada interbelică faptul că popularitatea acestor legende este atestată doar la bătrânii cu un nivel cultural ridicat, ceea ce îl face să creadă că legenda întemeierii satului de "pionieri" leși sau ruși este rodul elaborării unor texte precum cele citate mai sus, în secolul al XIX-lea, care explicau simplist originea satului și a locuitorilor săi. Atribuirea originii slave pentru cei dintâi locuitori ai satului s-ar explica prin ignoranța celor care au elaborat legendele secolului al XIX-lea, mai
Leșu, Bistrița-Năsăud () [Corola-website/Science/300881_a_302210]
-
în invadarea Irakului și Afghanistanului. Scrisoarea cerea și altor guverne implicate în Irak (menționând Danemarca și Italia) să părăsească Irakul și Afganistanul. Totuși, un analist saudit la Londra a menționat că araba din declarație avea greșeli de gramatică și că citatul din Coran era incorect, lucru care nu este tipic pentru Al-Qaeda. Atacurile au câteva similarități cu atentatele din 11 martie 2004 de la Madrid și sugerează stilul Al-Qaeda, a declarat Sebestyén Gorka, un analist de securitate din Budapesta. “Primul lucru care
Atentatele din 7 iulie 2005 de la Londra () [Corola-website/Science/298703_a_300032]
-
povestirea din folclorul japonez, referitoare la Kaguya, prințesa Lunii. După ce grupul lui Inuyasha reușește să-l învingă pe Naraku, ierarhia demonică va fi deranjată, iar Kaguya se reîntoarce în lumea celor vii pentru a o cuceri. Pe lângă referințele culturale (unele citate poetice ale Împăratului Mikado), principala caracteristică a acestui film o reprezintă reacțiile personajelor față de îndeplinirea sarcinii lor, aceea de a îl invinge pe Naraku. Al treilea film, "", a fost lansat pe 20 decembrie 2003. Acesta începe cu un flashback ce
InuYasha () [Corola-website/Science/298706_a_300035]
-
Monologion" adusese rațiuni pentru ideea de Trinitate. "De ce s-a făcut Dumnezeu om" este o încercare similară privind întruparea. Miza acestor încercări este o punere a rațiunii în situații similare ascezei, motiv pentru care textele lui Anselm nu abundă în citate sau referiri biblice cât mai ales în argumentații dense, menite a confirma compatibilitatea totală dintre rațiune și credință. Pentru Anselm, "argumentum" nu înseamnă „argument logic” ci mai degrabă dovedirea cu ajutorul unei experiențe. În acest fel Anselm încearcă să experimenteze totul
Anselm de Canterbury () [Corola-website/Science/299662_a_300991]
-
s-au botezat în numele Domnului Iisus." Evanghelia Sfântului Matei se termină cu porunca de a propovădui și răspândi credința creștină în toată lumea. Încununarea acestei activități fiind botezul în numele Sfintei Treimi: Formula după care trebuie efectuat botezul apare doar în acest citat al Noului Testament. În pofida numeroaselor convertiri relatate de Faptele Apostolilor sau de scrisorile pauline această formulare nu mai este menționată. Acolo unde actul botezului este descris mai amănunțit apare doar menționarea că el este săvârșit "în numele lui Iisus Hristos" (FAp
Botez () [Corola-website/Science/299683_a_301012]
-
întâlnindu-se următorul schimb de replici: Adams repetă acest lucru și în "The Salmon of Doubt". O conversație care are loc în capitolul 3 între Kate și Dirk cuprinde următorul schimb de replici: Luate împreună, cele două replici formează un citat din melodia "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)" de pe albumul "Rubber Soul". Împreună cu Steve Meretzky de la Infocom, Douglas Adams a creat în 1984 un joc pe calculator interactiv după "Ghidul autostopistului galactic". În 1986 a participat timp de o săptămână
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]
-
aceste idei nu au fost pe deplin aplicate în practică în secolele care au urmat, a se vedea: războaiele religioase între diferitele secte și biserici creștine, masacre barbare și persecuții împotriva evreilor. Craig A. Evans declară că prima frază din citatul de deasupra redă profetic concluziile cercetării moderne, iar a doua este dubioasă, polemică și apologetică.
Isus din Nazaret () [Corola-website/Science/299116_a_300445]
-
trupul și sângele lui Isus. Baptiștii accentuează că elementele doar simbolizează trupul lui Cristos și resping, pe baza textului din Ioan 6, concepțiile transubstanțialistă și consubstanțialistă susținute de alte grupări creștine. Pasajul din 1 Corinteni 11:23-34 este de asemenea citat adeseori, conținând instrucțiuni pentru practica euharistiei. Pâinea folosită poate fi dospită sau nedospită (cea din urmă variantă e preferată în cele mai multe cazuri în Statele Unite, considerându-se că ar fi mai aproape de prima Cină). Promovarea de către baptiști a abstinenței de la alcool
Baptism () [Corola-website/Science/299130_a_300459]
-
lucrările tipărite, au rămas de la el și câteva manuscrise: Analiza cărților originale publicate, dar și a celor două manuscrise duce la constatarea că Antim Ivireanul avea nu numai o frumoasă cultură teologică, ci și una profană întrucât folosea nu doar citate din Biblie, dar și din literatura patristică, respectiv din filosofi antici. În multe din ele făcea o critică vehementă a moravurilor vremii. Didahiile îl așază, fără nicio îndoială, în rândul celor mai de seamă predicatori creștini din toate timpurile. Este
Antim Ivireanul () [Corola-website/Science/299157_a_300486]
-
în ieșenele „Convorbiri literare”. Unul dintre cei mai importanți critici români postbelici, autorul este, tipologic, un călinescian. Scenariul articolelor sale se repetă invariabil: parcurse calm, cărțile recenzate sunt citate sistematic, analiza constituindu-se din enunțuri critice descriptive, urmate întotdeauna de citatele exemplificatoare. Tehnic vorbind, Gheorghe Grigurcu supune poezia sau critica unui decupaj expert și apoi compune un soi de colaje comentate. Inserțiile sale au adeseori și somptuozitatea, și aspectul paradoxal al modelului călinescian. S-a afirmat și ca un polemist acerb
Gheorghe Grigurcu () [Corola-website/Science/299159_a_300488]
-
acțiunii permanente a acelorași forțe și procese care i-au determinat formarea la început. Din antichitate se enumeră ca titluri ale operelor lui Anaximandru: "Despre natură, Descrierea Pământului, Stelele Fixe, Sfera". Din opera lui Anaximandru s-au păstrat numai câteva citate, cele mai vechi texte de filosofie elenă ajunse până la noi. G. Moisil, "Cascada modelelor în fizică", Editura Albatros, 1985
Anaximandru () [Corola-website/Science/299855_a_301184]
-
că: Cu toate acestea, șiruri de caractere JavaScript sunt imuabile : Aplicarea operatorul de egalitate ("==="), pentru două șiruri returnează true dacă șiruri de caractere au același conținut, ceea ce înseamnă: de aceeași lungime și aceleași cazuri (pentru alfabete). Astfel: Nu puteti utiliza citate de același tip în interiorul citate cu excepția cazului în care folosiți secvențe escape. Este posibil de a crea un șir utilizând String constructor: Aceste obiecte au o metodă valueOf care întoarce șirul de primitiv înfășurat în ele: Egalitatea de valori între
JavaScript () [Corola-website/Science/299854_a_301183]
-
de caractere JavaScript sunt imuabile : Aplicarea operatorul de egalitate ("==="), pentru două șiruri returnează true dacă șiruri de caractere au același conținut, ceea ce înseamnă: de aceeași lungime și aceleași cazuri (pentru alfabete). Astfel: Nu puteti utiliza citate de același tip în interiorul citate cu excepția cazului în care folosiți secvențe escape. Este posibil de a crea un șir utilizând String constructor: Aceste obiecte au o metodă valueOf care întoarce șirul de primitiv înfășurat în ele: Egalitatea de valori între două String obiecte nu se
JavaScript () [Corola-website/Science/299854_a_301183]
-
de șah are la începutul jocului alături de o regină, alte 8 potențiale regine, dacă toți cei opt pioni ar fi transformați, la limită, în regine. Acest amănunt, adesea uitat, al puterii „modestului” pion dă un cu totul alt înțeles faimosului citat al lui Napoleon Bonaparte referitor la „bastonul de mareșal” purtat de fiecare soldat în ranița sa. În diagrama 2 se observă dispoziția inițială a pionilor într-o partidă de șah. Pionii albi ocupă linia a 2-a a tablei, iar
Pion (șah) () [Corola-website/Science/299917_a_301246]
-
a modelat convingerile după două afirmații aruncate în treacăt de enigmaticul Stavroghin: « Un ateu nu poate fi rus. » și « Chiar și cine nu este ortodox nu poate fi rus. » Deși, prin identificarea religiei cu națiunea, cele două propoziții rezonează cu citatul de mai sus din "Jurnalul unui scriitor", este îndoielnic că Dostoievski le-ar fi adoptat literalmente. De altfel, Stavroghin îi reproșează lui Șatov, în paginile aceluiași capitol, că « reduce noțiunea de Dumnezeu la un simplu atribut al nației », demonstrându-i
Feodor Dostoievski () [Corola-website/Science/299191_a_300520]
-
a propriei ei viziuni despre lume), rămâne un avertisment valabil pentru orice astfel de tentativă de a-l caracteriza pe omul Dostoievski apelând la scrierile lui de ficțiune și nu la cele politice. Dostoievski a folosit adesea în cărțile sale citate și aluzii biblice, influența principală aparținând în special celor patru Evanghelii sau Apocalipsei lui Ioan. În "Frații Karamazov", limbajul slavon bisericesc se amestecă adesea cu rusa vernaculară, dar aceste nuanțe se pierd după traducere: spre exemplu, dublete ca "jitié" ("житие
Feodor Dostoievski () [Corola-website/Science/299191_a_300520]
-
asemena și în Egipt. Erupția Vezuviului a păstrat graffiti zgâriat pe pereții din Pompeii, și ne oferă o perspectivă directă asupra vieții de stradă: latină vulgară, insulte, magie, declarații de dragoste, mesaje politice. În contrast cu tipicul graffiti-ului modern, alfabete și citate din literatură (în special primul vers din "Eneida" de Virgil) au fost găsite pe pereții din Pompei, fie pentru plăcerea scriitorului, fie din dorința de a impresiona, deși anonim, trecătorul prin familiaritatea sa cu literele și literatura. Graffito-ul Alexamenos
Graffiti () [Corola-website/Science/299331_a_300660]
-
de Austria, care l-a proclamat Duce de Burgundia și conte de Flandra la 7 iuie 1507. Se pare că a pretins că vorbește „"spaniola cu Dumnezeu, italiana cu femeile, franceza cu bărbații, și germana cu calul meu"”. Însă acest citat are multe variante și adesea este atribuit lui Frederic cel Mare. De la strămoșii săi burgunzi, a moștenit o relație ambiguă cu regii Franței. Carol avea în comun cu Franța limba maternă (alături de flamandă) și multe aspecte culturale. În tinerețe, a
Carol Quintul () [Corola-website/Science/299322_a_300651]
-
din "Veghea lui Finnegan", care leagă textul joycian de autori ca Shakespeare ("Hamlet", "Macbeth", "Othello", "Iulius Cezar", "Visul unei nopți de vară" etc.), Ibsen, Dante, Rabelais sau Swift. De obicei, aceste aluzii se reduc la jocuri de cuvinte ce modifică citate sau titluri ale operelor autorilor vizați. Opera lui James Joyce a fost supusă unor sisteme de interpretare filozofice sau psihologice specifice secolului al XX-lea, precum structuralismul, post-structuralismul și deconstrucția, psihanaliza, feminismul și post-colonialismul. Lor li se adaugă interpretări legate
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Adrian Marino nu a putut fi decât critic literar. După 1989 a putut desfășura o activitate în acord cu propria lui vocație fiind un filosof care a militat pentru dezvoltarea laturii analitico-critice a culturii române. Iată în acest sens un citat de-al lui din lucrarea “Politică și cultură”, « Ne luăm rămas-bun, azi, de la una dintre mințile cele mai strălucite ale literaturii române contemporane, prestigios laureat al Premiului Herder. Adrian Marino a fost - chiar și pentru cei pe care îi timora
Adrian Marino () [Corola-website/Science/298891_a_300220]
-
există următoarea precizare, scrisă de mână și semnată loan Alexandru: „Rog ca greșelile de tipar să fie corijate cu blândețe căci această carte a apărut fără știrea mea când eram plecat din țară.” În același volum, pe pagina unde este citatul din Hölderlin (p.177), care deschide Vămile Pustiei, loan Alexandru a notat: „Adăugat acest citat după ce am scris Imnul Ascensiune.” Probabil că și alte volume au apărut fără ca poetul să poată face ultima corectură, așa explicându-se și repetarea unor
Ioan Alexandru (scriitor) () [Corola-website/Science/297731_a_299060]