11,536 matches
-
corespunzător, în conformitate cu procedurile interne, să semneze, să ratifice, să accepte, să aprobe sau să devină parte a prezentei convenții; (k) "țări dezvoltate părți ale convenției" înseamnă țări dezvoltate părți ale convenției și organizații de integrare economică regională constituite din țările dezvoltate. Articolul 2 Obiectivul (1) Obiectivul prezentei convenții este combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei în țările care se confruntă cu o gravă secetă și/sau deșertificare, în special în Africa, prin acțiuni eficiente la toate nivelele, cu sprijinul cooperării internaționale
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
secetei; și (e) asigura un mediu favorabil prin întărirea, dacă este necesar, a legislației corespunzătoare existente și, acolo unde nu există, adoptarea de noi legi și stabilirea de politici și programe de acțiune pe termen lung. Articolul 6 Obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției În completarea obligațiilor în conformitate cu art. 4, țările dezvoltate părți ale convenției au îndatorirea: (a) de a sprijini activ, conform înțelegerilor, individual sau de comun acord, eforturile țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
necesar, a legislației corespunzătoare existente și, acolo unde nu există, adoptarea de noi legi și stabilirea de politici și programe de acțiune pe termen lung. Articolul 6 Obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției În completarea obligațiilor în conformitate cu art. 4, țările dezvoltate părți ale convenției au îndatorirea: (a) de a sprijini activ, conform înțelegerilor, individual sau de comun acord, eforturile țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special ale celor din Africa și cele mai puțin dezvoltate, în combaterea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
4, țările dezvoltate părți ale convenției au îndatorirea: (a) de a sprijini activ, conform înțelegerilor, individual sau de comun acord, eforturile țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special ale celor din Africa și cele mai puțin dezvoltate, în combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei; (b) de a asigura resurse financiare substanțiale și alte forme de sprijin pentru a asista țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special cele din Africa, în dezvoltarea și aplicarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
un proces continuu de participare, pe baza experiențelor din câmpul de acțiune, precum și pe baza rezultatelor de cercetare. Pregătirea programelor naționale de acțiune este strâns legată de eforturile de formulare a politicilor naționale de dezvoltare durabilă. (2) În prevederile țărilor dezvoltate părți ale convenției privind diferite forme de asistență conform art. 6, se acordă prioritate sprijinirii programelor naționale, subregionale și regionale ale țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special ale celor din Africa, fie direct, fie prin
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
care să crească eficiența cooperării și a programelor de sprijin. (2) În asigurarea unui astfel de sprijin pentru țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate țărilor africane părți ale convenției și țărilor cel mai slab dezvoltate părți ale convenției. Articolul 14 Coordonarea în elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune (1) Părțile își desfășoară activitatea în strânsă legătură, direct sau prin intermediul organizațiilor interguvernamentale corespunzătoare, privind elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în strânsă legătură, direct sau prin intermediul organizațiilor interguvernamentale corespunzătoare, privind elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune. (2) Părțile dezvoltă mecanisme operaționale, în special la nivel național și de domeniu, pentru a asigura întreaga coordonare posibilă între țările dezvoltate părți ale convenției, țările în curs de dezvoltare părți ale convenției și organizațiile interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare, pentru a evita repetarea, pentru a armoniza intervențiile și abordările, pentru a maximiza impactul asistenței. În sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare afectate
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
pentru realizarea obiectivelor convenției, părțile, ținând seama de capacitățile proprii, depun toate eforturile pentru a se asigura că resursele financiare adecvate sunt disponibile pentru programele de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei. (2) În această privință, țările dezvoltate părți ale convenției, dând prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției, fără a neglija țările în curs de dezvoltare afectate din alte regiuni care sunt părți ale convenției, în conformitate cu art. 7, se angajează: (a) să mobilizeze resurse financiare substanțiale, inclusiv
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
mecanismelor de finanțare naționale, bilaterale și multilaterale, utilizând consorții, programe comune și finanțare paralelă, și urmăresc să implice sursele și mecanismele de finanțare din sectorul privat, inclusiv cele ale organizațiilor neguvernamentale. În acest scop, părțile folosesc la maximum mecanisme operaționale dezvoltate, conform art. 14. (5) Pentru a mobiliza resursele financiare necesare țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției pentru combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei, părțile: (a) raționalizează și consolidează managementul resurselor deja alocate pentru combaterea deșertificării și reducerea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției. (7) Aplicarea totală a obligațiilor convenției de către țările în curs de dezvoltare afectate care sunt părți ale convenției, în special cele din Africa, este asistată de îndeplinirea obligațiilor convenției de către țările dezvoltate părți ale convenției, incluzând, în special, pe cele privind resursele financiare și transferul de tehnologie. În îndeplinirea obligațiilor, țările dezvoltate părți ale convenției trebuie să țină seama de faptul că dezvoltarea economică și socială și eliminarea sărăciei sunt primele priorități
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
dezvoltare afectate care sunt părți ale convenției, în special cele din Africa, este asistată de îndeplinirea obligațiilor convenției de către țările dezvoltate părți ale convenției, incluzând, în special, pe cele privind resursele financiare și transferul de tehnologie. În îndeplinirea obligațiilor, țările dezvoltate părți ale convenției trebuie să țină seama de faptul că dezvoltarea economică și socială și eliminarea sărăciei sunt primele priorități ale țărilor în curs de dezvoltare afectate care sunt părți ale convenției, în special ale celor din Africa. Articolul 21
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
a programelor și a punerii lor în aplicare. (4) Orice grup sau țară afectată parte a convenției poate face o comunicare de comun acord cu privire la măsurile adoptate la nivel subregional și/sau regional în cadrul programelor de acțiune. (5) Țările părți dezvoltate notifică cu privire la măsurile adoptate pentru asistența în pregătirea și punerea în aplicare a programelor de acțiune, inclusiv informarea asupra resurselor financiare pe care le-au furnizat sau le furnizează în cadrul convenției. (6) Secretariatul permanent transmite imediat informațiile în conformitate cu alin. (1
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
uscate. Articolul 2 Scop Scopul prezentei anexe, la nivel național, subregional și regional pentru Africa, ținând seama de condițiile sale particulare, este de: (a) a identifica măsurile și acordurile, inclusiv natura și procesele de asistență puse la dispoziție de țările dezvoltate părți ale convenției, în conformitate cu prevederile corespunzătoare ale convenției; (b) a asigura aplicarea practică și eficientă a convenției ținând seama de condițiile specifice din Africa; și (c) a promova procesele și activitățile privind combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei în
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
mare de țări și populații grav afectate de deșertificare și de frecvența revenirii secetelor grave; (c) numărul mare de țări afectate care nu au ieșire la mare; (d) răspândirea sărăciei în majoritatea țărilor afectate, printre care figurează cele mai slab dezvoltate, necesitatea unei asistențe externe semnificative, sub formă de donații sau împrumuturi concesionale, pentru îndeplinirea obiectivelor de dezvoltare; (e) condițiile socio-economice dificile, exacerbate prin deteriorarea și fluctuația termenilor de comerț, datoriile externe și instabilitatea politică, care duc la migrare internă, regională
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
populațiilor și comunităților locale; și (c) să identifice și să mobilizeze resurse financiare noi și suplimentare și să extindă, ca o problemă prioritară, capacitățile și facilitățile naționale existente pentru a mobiliza resursele financiare interne. Articolul 5 Îndatoririle și obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției (1) Pentru a îndeplini obligațiile conform art. 4, 6 și 7 din convenție, țările părți acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și, în această privință: (a) le asistă în combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
de coordonare, în temeiul art. 3 și după caz: (a) se angajează în identificarea și revizuirea acțiunilor, începând cu un proces de consultare efectuat la nivel local, implicând populațiile și comunitățile locale și prin cooperarea autorităților administrative locale, a țărilor dezvoltate părți ale convenției și a organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale, pe baza consultărilor inițiale cu cele implicate la nivel național; (b) identifică și analizează constrângerile, nevoile și lacunele care afectează dezvoltarea și utilizarea durabilă a terenurilor și recomandă măsuri practice pentru
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
a asigura utilizarea rațională a resurselor existente și pentru a identifica neregulile în alocarea resurselor, pentru a facilita punerea în aplicare a programelor de acțiune. Inventarul este revizuit și reactualizat în mod regulat. (3) În conformitate cu art. 7 din convenție, țările dezvoltate părți ale convenției continuă să aloce resurse importante și/sau crescute, precum și alte forme de asistență țărilor africane afectate părți ale convenției, pe baza acordurilor și înțelegerilor de parteneriat prevăzute în art. 18, oferind, inter alia, o atenție sporită chestiunilor
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și donatorilor, organelor relevante, fondurilor și programelor sistemului Națiunilor Unite, organizațiilor subregionale și regionale relevante și reprezentanților organizațiilor neguvernamentale relevante. Participanții la fiecare grup consultativ stabilesc modalitățile de funcționare și gestionare ale acestuia. (7) În conformitate cu art. 14 din convenție, țările dezvoltate părți ale convenției sunt încurajate să dezvolte, din proprie inițiativă, un proces informal de consultare și coordonare între ele, la nivel național, subregional și regional și, la solicitarea unei țări africane afectate care este parte a convenției sau a unei
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și de a acționa ca centru de legătură în promovarea și coordonarea cooperării tehnice, conform art. 16 și 19 din convenție. Articolul 9 Neeligibilitatea pentru asistență financiară În punerea în aplicare a programelor de acțiune subregionale, regionale și comune, țările dezvoltate afectate din regiune care sunt părți ale convenției nu sunt eligibile pentru primirea de asistență financiară conform prezentei convenții. Articolul 10 Coordonarea cu alte subregiuni și regiuni Programele de acțiune subregionale, regionale și comune din regiunea mediteraneană septentrională pot fi
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în articolul 25 de a-și plăti contribuțiile sau de a-și asuma consecințele în caz de neplată a acestora. Articolul 45 Măsuri diferențiate și corective Membrii importatori în curs de dezvoltare și membrii din categoria țărilor cel mai puțin dezvoltate ale căror interese sunt lezate de măsurile luate în conformitate cu prezentul acord pot solicita consiliului să ia măsuri diferențiate și corective corespunzătoare. Consiliul întrevede luarea de măsuri corespunzătoare conformitate cu dispozițiile din Rezoluția 93 (IV) a Conferinței Națiunilor Unite pentru Comerț
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
Europeană (...). Această îmbunătățire trebuie să determine, acolo unde este necesar, dezvoltarea anumitor aspecte ale reglementărilor referitoare la ocuparea forței de muncă, cum ar fi procedurile de concediere colectivă și cele referitoare la faliment. 17. Informarea, consultarea și participarea lucrătorilor trebuie dezvoltate prin mecanisme adecvate, ținându-se cont de practicile în vigoare în diferitele state membre. (...) 18. Aceste proceduri de informare, consultare și participare trebuie puse în practică în timp util, în special în următoarele cazuri: - în cazul procedurilor de concediere colectivă
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
minim răspândirea epidemiei HIV/SIDA și de a le ajuta să facă față impactului pe care aceasta îl are asupra sănătății și a dezvoltării economice și sociale. Programul vizează în primul rând țările cele mai sărace și cel mai puțin dezvoltate, precum și cele mai dezavantajate categorii de populație din țările în curs de dezvoltare. Comunitatea urmărește cu precădere următoarele obiective: (a) reducerea transmiterii de HIV/SIDA și a răspândirii altor boli transmisibile pe cale sexuală sau perinatală; (b) consolidarea serviciilor sanitare și
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
pentru consum este exclus, - curat; practic lipsit de orice materii străine vizibile, - cu aspect proaspăt, - practic fără dăunători, - practic fără defecte cauzate de dăunători, - tare, - fără umezeală externă anormală, - fără miros și/sau gust străin. Pepenii trebuie să fie suficient dezvoltați și să prezinte un grad de coacere satisfăcător 3. Dezvoltarea și starea pepenilor trebuie să fie de așa natură încât să le permită acestora: - să reziste la transport și manipulare și - să sosească în condiții satisfăcătoare la locul de destinație
jrc3433as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88592_a_89379]
-
et seq. din Regulamentul (CEE) nr.2454/93 stabilesc definirea conceptului de produse proprii ce urmează să fie folosit în scopul aplicării tarifelor preferențiale generalizate; întrucât art.76 din Regulament conține, totuși, derogări la acele prevederi în favoarea celor mai puțin dezvoltate țări beneficiare (GSP), care înaintează o cerere formală în acest sens către Comunitate; întrucât Guvernul din Laos a aplicat pentru o asemenea derogare cerințele în legătură cu anumite produse textile; având în vedere că, la cererea Comunității, Laosul a pus la dispoziție
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]
-
seq. din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 stabilesc definirea conceptului de produse tarifare ce urmează să fie folosit în scopul aplicării sistemului generalizat de referință; întrucât art. 76 din Regulament conține, totuși, derogări la acele măsuri în favoarea celor mai puțin dezvoltate țări beneficiare de PSB, care înaintează o cerere formală în acest sens către Comunitate, întrucât Guvernul din Cambodgia a cerut o aplicat o astfel de derogare, anumitor produse textile; având în vedere că la cererea Comunității, Cambodgia a pus la
jrc3462as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88621_a_89408]