11,252 matches
-
complicație lingvistică sau o conjunctură neașteptată. Răspunsurile sunt uneori imediate, corespunzătoare și informative. Poate iniția și întreține schimburile de informații cu o relativă ușurință pe teme familiare și în situații predictibile. În general nu se descurcă în schimbări de situație neașteptate. Elementar 2 Pronunția, accentul, ritmul și intonația sunt puternic influențate de prima limbă sau de o variantă regională și, de obicei, afectează ușurința înțelegerii. Stăpânește doar câteva structuri gramaticale și construcții de propoziții simple, memorate. Vocabular limitat, constând doar în
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
perioade: - nici o perioadă pentru instalațiile de gestionare a deșeurilor din categoria A și instalațiile pentru deșeurile caracterizate ca periculoase în planul de gestionare a deșeurilor; - o perioadă mai mare de șase luni pentru instalațiile de deșeuri periculoase generate în mod neașteptat; - o perioadă mai mare de un an pentru instalațiile de deșeuri neinerte nepericuloase; - o perioadă mai mare de trei ani pentru instalații pentru soluri nepoluate, deșeuri de prospecțiune nepericuloase, deșeuri rezultate din extracția, tratarea și stocarea turbei și deșeuri inerte
32006L0021-ro () [Corola-website/Law/295030_a_296359]
-
pentru a stimula dezvoltarea în domeniul surselor de energie regenerabilă și al eficienței energetice, ținând seama de avantajele acestora în ceea ce privește siguranța aprovizionării, protecția mediului, coeziunea socială și dezvoltarea regională. Capitolul VII Măsuri de salvgardare Articolul 36 În cazul unei crize neașteptate pe piața rețelei de energie pe teritoriul oricărei părți aderente, teritoriul aflat sub jurisdicția Misiunii de Administrare Interimară a Organizației Națiunilor Unite în Kosovo, sau un teritoriu al Comunității Europene menționat la articolul 27, care implică o amenințare la adresa securității
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
37 Aceste măsuri de salvgardare trebuie să producă cele mai mici perturbări posibile în funcționarea pieței rețelei de energie a părților iar domeniul său de aplicare nu depășește ceea ce este strict necesar pentru remedierea dificultăților care au survenit în mod neașteptat. Măsurile de salvgardare nu trebuie să denatureaze concurența și să afecteaze în mod negativ schimburile de o manieră incompatibilă cu interesul comun. Articolul 38 Partea implicată notifică fără întârziere aceste măsuri de salvgardare Secretariatului, care informează imediat celelalte părți. Articolul
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
de logică ale sistemului de control să nu conducă la situații periculoase, ― erori umane ce pot fi prevăzute pe parcursul operațiunilor să nu conducă la situații periculoase. Trebuie să se acorde atenție specială următoarelor aspecte: ― echipamentul nu trebuie să pornească pe neașteptate, ― parametrii echipamentului nu trebuie să se modifice necontrolat, în cazul în care astfel de schimbări ar conduce la situații periculoase, ― echipamentul nu trebuie să fie împiedicat să se oprească în cazul în care a fost deja activată comanda de oprire
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
alimentarea cu energie Întreruperea, restabilirea după o întrerupere sau fluctuațiile de orice natură în alimentarea cu energie a echipamentului nu trebuie să conducă la situații periculoase. Trebuie acordată o atenție deosebită următoarelor aspecte: ― echipamentul nu trebuie să pornească în mod neașteptat; ― parametrii echipamentului nu trebuie să se schimbe în mod necontrolat, în cazul în care asemenea schimbări pot declanșa situații periculoase; ― echipamentul nu trebuie împiedicat să se oprească dacă s-a dat deja comanda; ― nici o piesă mobilă a echipamentului sau piesă
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
pentru persoanele expuse. Dacă este necesar, trebuie să se prevadă dispozitive corespunzătoare pentru a remedia riscurile datorate unei vizibilității directe necorespunzătoare. Echipamentul trebuie să fie proiectat și construit astfel încât din postul de conducere să nu existe nici un risc de contact neașteptat cu roțile sau șenilele pentru conducătorul sau operatorii aflați la bord. Postul de conducere pentru conducătorii care sunt transportați în același timp cu echipamentul trebuie proiectat și construit astfel încât să se poată monta o cabină, cu condiția ca aceasta să
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
există riscul unei coliziuni, respectivele echipamente tehnice trebuie proiectate și construite astfel încât să facă posibilă corelarea sistemelor în scopul evitării respectivelor riscuri. (c) Echipamentele tehnice trebuie proiectate și construite astfel încât să nu se producă alunecări periculoase sau căderea liberă și neașteptată a încărcăturii, chiar și în cazul unei căderi parțiale sau totale a tensiunii de alimentare sau în cazul în care operatorul oprește funcționarea echipamentului. (d) Nu trebuie să fie posibilă, în condiții normale de funcționare, coborârea încărcăturii doar prin acționarea
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
înălțime. Orice trape practicate în planșee sau plafoane și orice uși laterale trebuie proiectate și construite astfel încât să se evite deschiderea accidentală și trebuie să aibă deschiderea într-o direcție care să înlăture orice risc de cădere în cazul deschiderii neașteptate. 6.3.3. Riscul căderii unor obiecte pe suportul de transportare În cazul în care există riscul căderii unor obiecte pe suportul de transportare, care ar putea pune în pericol persoanele, suportul de transportare trebuie să fie prevăzut cu acoperiș
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
atins mai mult sau mai puțin același nivel ca în 1998. (72) Până în 2000, nivelul stocurilor a rămas relativ stabil în raport cu producția și cu vânzările. În 2001, a scăzut din cauza cererii ridicate. În cursul perioadei de anchetă, din cauza unei scăderi neașteptate a cererii mondiale, stocurile deținute de industria comunitară au crescut și au atins nivelul de 30 % din producție (18 % în 1998). În această industrie, nivelul normal al stocurilor se situează în jurul valorii de 20 %. 2. Volumul, prețul și cota de
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
-și îndeplini pasivele. Un contract de compensare globală de obicei creează un drept de compensare care devine executabil și afectează realizarea sau stingerea activelor financiare și pasivelor financiare individuale numai ca urmare a unui eveniment specificat sau în alte împrejurări neașteptate să apară în desfășurarea normală a activității. Un contract de compensare globală nu oferă o bază pentru compensare în cazul în care nu sunt satisfăcute ambele criterii de la punctul 42. Atunci când activele financiare și pasivele financiare supuse unui contract de
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
pot fi folosite pentru publicitatea acestor medicamente."; 72) La articolul 101, al doilea alineat se înlocuiește cu următorul text: " Statele membre pot impune cerințe specifice medicilor și altor profesioniști din domeniul sănătății în ceea ce privește comunicarea tuturor prezumatelor reacții adverse grave sau neașteptate."; 73) Articolul 102 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 102 Pentru a asigura adoptarea unor decizii de reglementare adecvate și armonizate privind medicamentele autorizate în Comunitate, având în vedere informațiile obținute în legătură cu reacțiile adverse ale medicamentelor în condiții normale de
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
comunica prompt autorității competente a statului membru pe al cărui teritoriu s-a petrecut incidentul și în cel mult 15 zile de la primirea informațiilor. (4) Titularul autorizației de introducere pe piață ia măsuri pentru ca toate prezumatele reacții adverse grave și neașteptate, precum și orice transmitere prezumată a unui agent infecțios prin intermediul unui medicament care se produce pe teritoriul unei țări terțe să fie comunicate prompt în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 106 alineatul (1), astfel încât Agenția și autoritățile competente ale statelor membre în
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
în conformitate cu procedura descentralizată menționată la articolele 31-43." 45. La articolul 72, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul: "(2) Statele membre pot impune cerințe specifice medicilor veterinari și altor specialiști din domeniul sănătății referitoare la raportarea prezumatelor reacții adverse grave sau neașteptate și a reacțiilor adverse apărute la oameni." 46. Articolul 73 se modifică după cum urmează: (a) primul alineat se înlocuiește cu următorul: "Pentru a asigura adoptarea unor decizii de reglementare corespunzătoare și armonizate privind medicamentele veterinare autorizate în Comunitate, având în
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
de îndată autorității competente din statul membru pe al cărui teritoriu a apărut incidentul, nu mai târziu de 15 zile de la data primirii informațiilor. (3) Titularul autorizației de introducere pe piață se asigură că toate prezumatele reacții adverse grave și neașteptate, reacțiile adverse survenite la om, precum și orice transmitere prezumată a fi avut loc prin intermediul unui medicament veterinar a oricărui agent infecțios, apărută pe teritoriul unei țări terțe, sunt raportate de îndată în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 77 alineatul (1), astfel încât
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
al căror teritoriu a avut loc incidentul și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii informației. (2) Titularul autorizației de introducere pe piață a unui medicament de uz uman se asigură că toate prezumatele reacțiile adverse grave și neașteptate și orice transmitere prezumată a unui agent infecțios prin intermediul unui medicament care apare pe teritoriul unei țări terțe sunt raportate cu promptitudine statelor membre și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii informației. Dispozițiile privind raportarea unor prezumate
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
transmitere prezumată a unui agent infecțios prin intermediul unui medicament care apare pe teritoriul unei țări terțe sunt raportate cu promptitudine statelor membre și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii informației. Dispozițiile privind raportarea unor prezumate reacții adverse neașteptate care nu sunt grave, indiferent dacă apar în Comunitate sau în țări terțe, sunt adoptate în conformitate cu procedura menționată la articolul 87 alineatul (2). În afara unor situații excepționale, aceste informații privind reacțiile adverse se transmit în format electronic sub formă de
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
membre pe al căror teritoriu a avut loc incidentul și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii informației. (2) Titularul autorizației de introducere pe piață a unui medicament veterinar se asigură că toate prezumatele reacții adverse grave și neașteptate și reacții adverse survenite la om, precum și orice transmitere prezumată a unui agent infecțios prin intermediul unui medicament care apare pe teritoriul unei țări terțe sunt raportate cu promptitudine statelor membre și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
transmitere prezumată a unui agent infecțios prin intermediul unui medicament care apare pe teritoriul unei țări terțe sunt raportate cu promptitudine statelor membre și Agenției, în cel mult 15 zile de la data primirii informației. Dispozițiile privind raportarea unor prezumate reacții adverse neașteptate care nu sunt grave, indiferent dacă apar în Comunitate sau în țări terțe, sunt adoptate în conformitate cu procedura menționată la articolul 87 alineatul (2). În afara unor situații excepționale, aceste informații privind reacțiile adverse se transmit în format electronic sub formă de
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
de reducere prevăzuți în articolul 9 din prezentul regulament se aplică după deducerea din valoarea drepturilor la plată a unei scutiri egale cu valoarea unitară regională calculată în conformitate cu articolul 59 alineatele (2) sau (3) din respectivul regulament. Articolul 45 Profituri neașteptate În cazul în care un stat membru care se prevalează de opțiunea prevăzută în articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 decide să se prevaleze de opțiunea prevăzută în articolul 42 alineatul (9) din regulamentul menționat anterior
32004R0795-ro () [Corola-website/Law/292961_a_294290]
-
inițiativa Comisiei, care dorea să studieze cazul în care, ca urmare a extinderii Uniunii Europene de la 1 mai 2004 ("extindere") și ținând seama de interesul Comunității, este necesară adaptarea măsurilor în scopul evitării ca acestea să nu aibă un impact neașteptat și deosebit de negativ asupra tuturor părților interesate, în special asupra utilizatorilor, distribuitorilor și consumatorilor. 3. Părți interesate de anchetă (5) Toate părțile interesate cunoscute de Comisie, în special industria comunitară, asociațiile de producători sau de utilizatori din Comunitate, producători-exportatorii din
32004R0989-ro () [Corola-website/Law/293046_a_294375]
-
state membre ale UE și ținând seama de nivelul relativ ridicat al taxei antidumping, s-a concluzionat că este în interesul Comunității adaptarea progresivă a măsurilor actual în vigoare pentru a se evita ca acestea să nu aibă un impact neașteptat și deosebit de negativ asupra tuturor părților interesate. 4. Concluzie (16) Toate aceste aspecte și interese au fost luate în considerare și au făcut obiectul unei evaluări globale. Rezultă că interesele importatorilor și ale utilizatorilor din cele 10 noi state membre
32004R0989-ro () [Corola-website/Law/293046_a_294375]
-
16) Toate aceste aspecte și interese au fost luate în considerare și au făcut obiectul unei evaluări globale. Rezultă că interesele importatorilor și ale utilizatorilor din cele 10 noi state membre ale UE ar suferi un grav prejudiciu din aplicarea neașteptată a măsurilor existente, în cazul în care acestea nu ar face obiectul unei adaptări temporare. (17) Pe de altă parte, aceeași industrie comunitară a confirmat că o adaptare temporară a măsurilor nu ar afecta interesele sale, deoarece în prezent o
32004R0989-ro () [Corola-website/Law/293046_a_294375]
-
parteneriatul și cooperarea cu țările terțe pentru gestionarea afluxului de persoane care solicită azil, protecție subsidiară sau temporară. (3) În cazul în care unul sau mai multe state membre se află într-o situație de urgență caracterizată de un aflux neașteptat de resortisanți din țările terțe, Consiliul, la propunerea Comisiei, poate adopta, în beneficiul statului sau statelor membre în cauză, regulamente sau decizii europene care prevăd măsuri provizorii. Consiliul hotărăște după consultarea Parlamentului European. ARTICOLUL III-267 (1) Uniunea dezvoltă o politică
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
pe baza unei reglementări aprobate prin ordin al președintelui ANRE, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare a prezentei legi. Articolul 24 Măsuri de salvgardare (1) În cazul unor situații neașteptate de criză pe piața de energie și în cazul în care este amenințată siguranța fizică ori securitatea persoanelor, a aparatelor sau a instalațiilor ori integritatea sistemului, operatorul de transport și de sistem propune ANRE și ministerului de resort adoptarea unor
LEGE nr. 123 din 10 iulie 2012 (*actualizată*) energiei electrice şi a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276679_a_278008]