11,122 matches
-
apă potabilă să reprezinte mai mult de 20% din volumul total de apă pus la dispoziție prin astfel de proiecte sau instalații de irigare sau drenare sau (b) au legătură cu evacuarea sau tratarea apelor uzate. (3) Alimentarea cu apă potabilă a rețelelor care furnizează un serviciu public, de către o entitate contractantă, alta decât autoritățile contractante, nu se consideră o activitate în sensul alineatului (1), în cazul în care: a) producerea de apă potabilă de către entitatea interesată se efectuează deoarece consumul
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
tratarea apelor uzate. (3) Alimentarea cu apă potabilă a rețelelor care furnizează un serviciu public, de către o entitate contractantă, alta decât autoritățile contractante, nu se consideră o activitate în sensul alineatului (1), în cazul în care: a) producerea de apă potabilă de către entitatea interesată se efectuează deoarece consumul său este necesar pentru desfășurarea unei activități, alta decât cele menționate la articolele 3 - 7; și (b) alimentarea rețelei publice depinde numai de consumul propriu al entității și nu a depășit 30% din
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
efectuează deoarece consumul său este necesar pentru desfășurarea unei activități, alta decât cele menționate la articolele 3 - 7; și (b) alimentarea rețelei publice depinde numai de consumul propriu al entității și nu a depășit 30% din producția totală de apă potabilă a entității, având în vedere media ultimilor trei ani, inclusiv anul curent. Articolul 5 Servicii de transport (1) Prezenta directivă se aplică activităților privind punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului feroviar
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
autorizații în temeiul secțiunii 6 din Electricity Act 1989 ― O persoană pe baza unei autorizații în temeiul articolului 10 alineatul (1) din Electricity (Northern Ireland) Order 1992 ANEXA III ENTITĂȚI CONTRACTANTE DIN SECTOARELE DE PRODUCȚIE, TRANSPORT ȘI DISTRIBUȚIE A APEI POTABILE Belgia ― Aquinter ― Comune și intercomunale pentru acest domeniu de activitate. ― Société wallonne des Eaux ― Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening Danemarca ― Instalații de distribuție a apei, definite la articolul 3 alineatul (3) din lovbekendtgørelse nr. 130 om vandforsyning m.v. din 26 februarie
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
de agua potable. ― Otras entidades privadas que tienen concedidos derechos especiales o exclusivos por las Corporaciones locales en el ámbito de la distribución de agua potable. Franța ― Colectivitățile teritoriale și întreprinderile publice locale care se ocupă de producerea și distribuția apei potabile. Irlanda ― Entitățile de producere și distribuție a apei în temeiul Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964. Italia ― Entitățile care asigură gestiunea serviciului de distribuție a apei în diferitele etape ale acestuia, în sensul testo unico delle leggi sull
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre. Țările de Jos ― Entitățile care produc sau distribuie apă, conform Werleidingwet Austria ― comune și grupuri de comune care produc, transportă și distribuie apă potabilă în conformitate cu Wasserversorgungsgesetze des neuf Länder Portugalia ― SISTEME INTERCOMUNALE - Întreprinderi al căror asociat,majoritar este statul sau al căror asociat,majoritar sunt alte entități publice și întreprinderi private, în sensul Decreto-Lei n° 379/93 din 5 noiembrie 1993. Este admisă administrarea
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
1993 și Lei n° 58/98 din 18 august 1998 Finlanda ― Agenția de distribuire a apei în conformitate cu articolul 3 din vesihuoltolaki (119/2001)/lagen om vattentjänster (119/2001) Suedia ― Autoritățile locale și companiile municipale care produc, transportă sau distribuie apă potabilă în conformitate cu lagen (1970:244) om allmänna vatten- och avloppsanläggningar Regatul Unit ― O întreprindere desemnată ca water undertaker sau sewerage undertaker în temeiul Water Industry Act 1991 ― O water and sewarege authority instituită prin secțiunea 62 din Local Government etc (Scotland
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
gazelor naturale 33 B. PRODUCEREA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE Directiva 96/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică 34 C. PRODUCEREA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA APEI POTABILE - D. ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR FEROVIARE - E. ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR DE TRANSPORT URBAN FEROVIAR, CU TRAMVAIUL, TROLEIBUZUL SAU AUTOBUZUL - F. ENTITĂȚILE CONTRACTANTE DIN DOMENIUL SERVICIILOR POȘTALE Directiva 97/67/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
06 03 nămoluri de la epurarea efluenților în incintă 02 07 05 nămoluri de la epurarea efluenților în incintă 03 03 11 nămoluri de la epurarea efluenților în incintă, altele decât cele specificate la 03 03 10 11.2 Nămoluri de la purificarea apei potabile și a apei industriale 11.21 Nămoluri de la purificarea apei potabile și a apei industriale 0 Nepericuloase 05 01 13 nămoluri de la apa de alimentare a cazanului 19 09 02 nămoluri de la limpezirea apei 19 09 99 alte deșeuri nespecificate
32004R0574-ro () [Corola-website/Law/292870_a_294199]
-
nămoluri de la epurarea efluenților în incintă 03 03 11 nămoluri de la epurarea efluenților în incintă, altele decât cele specificate la 03 03 10 11.2 Nămoluri de la purificarea apei potabile și a apei industriale 11.21 Nămoluri de la purificarea apei potabile și a apei industriale 0 Nepericuloase 05 01 13 nămoluri de la apa de alimentare a cazanului 19 09 02 nămoluri de la limpezirea apei 19 09 99 alte deșeuri nespecificate 11.3 Nămoluri de la dragare nepoluate 11.31 Nămoluri de la dragare
32004R0574-ro () [Corola-website/Law/292870_a_294199]
-
83, 02.04.1980, p. 16. 5 Definițiile acestor termeni sunt cele din Directiva Consiliului 79/869/CEE din 9 octombrie 1979 privind metodele de măsurare și frecvența prelevării de probe și a analizării apei de suprafață destinate preparării apei potabile în statele membre (JO L 271, 29.10.1979, p. 44).
jrc743as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85881_a_86668]
-
1.3. Concentrația de cadmiu în soluție în apele maritime teritoriale și în apele litorale, altele decât apele de estuar, afectate de evacuări, nu trebuie să depășească 2,5 μg/litru. 1.4. În cazul apelor folosite pentru obținerea apei potabile, conținutul de cadmiu trebuie să respecte normele impuse de Directiva 75/440/CEE8. 2. Pe lângă cerințele de mai sus, concentrațiile cadmiului trebuie determinate de rețeaua națională prevăzută în art. 5, iar rezultatele trebuie comparate cu următoarele concentrații 2: 2.1
jrc842as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85980_a_86767]
-
efectuată cu o acuratețe de ± 20 %. ------- 1 Definițiile acestor termeni sunt cele din Directiva Consiliului 79/869/CEE din 9 octombrie 1979 privind metodele de măsurare și frecvența prelevării de probe și a analizării apei de suprafață destinate preparării apei potabile în statele membre (JO L 271, 29.10.1979, p. 44). ANEXA IV Procedura de control al obiectivelor de calitate 1. Pentru fiecare autorizație acordată în aplicarea prezentei directive, autoritatea competentă precizează restricțiile, normele de monitorizare și termenele limită pentru
jrc842as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85980_a_86767]
-
an. 7 Concentrațiile de cadmiu indicate la pct. 1.1, 1.2 și 1.3 constituie cerințele minime necesare pentru protejarea vieții acvatice. 8 Directiva 75/440/CEE se referă la cerințele calitative pentru apa de suprafață destinată preparării apei potabile în statele membre (JO L 194, 25.07.1975, p. 26). Directiva prevede o valoare obligatorie pentru cadmiu de 5 μg/litru, pe baza a 95 % din probele prelevate. [AM1]asigură
jrc842as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85980_a_86767]
-
interioare prevăzute de prezenta directivă. Aceste echipamente trebuie să conțină un sistem de scurgere racordat la canalizarea apelor reziduale și care să nu prezinte vreun risc de contaminare a cărnii; 6. o instalație care să permită aprovizionarea cu apă exclusiv potabilă, în sensul Directivei 80/778/CEE, sub presiune și în cantitate suficientă; totuși, cu titlu excepțional, o instalație care să furnizeze apă nepotabilă este autorizată pentru producerea de vapori, pentru stingerea incendiilor și pentru răcirea echipamentelor frigorifice, cu condiția ca
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
instalate în acest scop să nu fie folosite la utilizarea acestei ape în alte scopuri și să nu prezinte nici un risc de contaminare a cărnii proaspete. Conductele de apă nepotabilă trebuie să fie clar diferențiate de cele utilizate pentru apă potabilă; 7. o instalație care să furnizeze o cantitate suficientă de apă potabilă caldă în sensul Directivei 80/778/CEE; 8. un dispozitiv de evacuare a apelor reziduale care să îndeplinească condițiile de igienă; 9. un depozit suficient de bine amenajat
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
în alte scopuri și să nu prezinte nici un risc de contaminare a cărnii proaspete. Conductele de apă nepotabilă trebuie să fie clar diferențiate de cele utilizate pentru apă potabilă; 7. o instalație care să furnizeze o cantitate suficientă de apă potabilă caldă în sensul Directivei 80/778/CEE; 8. un dispozitiv de evacuare a apelor reziduale care să îndeplinească condițiile de igienă; 9. un depozit suficient de bine amenajat, care se poate încuia, aflat la dispoziția exclusivă a serviciului veterinar sau
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
în care carnea este ambalată. Instrumentele care servesc la tranșarea cărnii proaspete nu trebuie folosite decât în acest scop. 19. Carnea și recipientele care o conțin nu trebuie să intre in contact direct cu solul. 20. Se impune folosirea apei potabile în toate scopurile; totuși, cu titlu excepțional, utilizarea apei nepotabile pentru producerea de vapori se admite, cu condiția ca conductele instalate în acest scop să nu permită utilizarea acestei ape în alte scopuri și să nu prezinte nici un risc de
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
și să nu prezinte nici un risc de contaminare a cărnii proaspete. De altfel, cu titlu excepțional, se poate admite utilizarea apei nepotabile pentru răcirea echipamentelor frigorifice. Conductele de apă nepotabilă trebuie să fie bine diferențiate de cele utilizate pentru apa potabilă. 21. Este interzisă răspândirea de rumeguș sau de orice altă material similar pe solul unităților de lucru și de depozitare a cărnii proaspete. 22. Detergenții, dezinfectanții și substanțele similare trebuie folosite în așa fel încât să nu afecteze echipamentul, instrumentele
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
unităților de lucru și de depozitare a cărnii proaspete. 22. Detergenții, dezinfectanții și substanțele similare trebuie folosite în așa fel încât să nu afecteze echipamentul, instrumentele de lucru și carnea proaspătă. Utilizarea lor trebuie urmată de limpezirea completă cu apă potabilă a echipamentelor și instrumentelor de lucru. 23. Lucrul cu carnea proaspătă și manipularea acesteia trebuie interzise persoanelor care ar putea să le contamineze. 24. Orice persoană care lucrează cu carne proaspătă trebuie să prezinte un certificat medical. Acesta adeverește că
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
porcilor, jupuirea imediată este completă și obligatorie. În cazul porcilor care nu sunt jupuiți, se va trece la înlăturarea imediată a părului. Pentru această operațiune se pot utiliza aditivi, cu condiția ca porcii să fie spălați apoi complet cu apă potabilă. 32. Eviscerarea trebuie efectuată fără întârziere și încheiată cel târziu în termen de 45 de minute de la asomare sau, în cazul unei sacrificări impuse de un rit religios, la o jumătate de oră de la sângerare. Plămânul, inima, ficatul, splina și
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
ventilația încăperilor de locuit.......................................... 40 11.08. Lumina naturală și iluminatul încăperilor de locuit................................. 41 11.09. Mobilierului încăperilor de locuit........................................................... 41 11.10. Bucătării, săli de masă, magazii....................................................... 41 11.11. Instalații sanitare........................................................................ 41 11.12. Instalații de apă potabilă............................................................... 42 11.13. Dispozitive de siguranță................................................................ 42 11.14. Accesibilitatea posturilor de lucru ................................................... 43 11.15. Dimensiunile posturilor de lucru...................................................... 43 11.16. Protecție contra căderii.................................................................... 43 11.17. Accesul, ușile și scările posturilor de lucru............................................ 43 11.18. Podelele
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
cameră de zi și bucătărie combinată (combinația cameră de zi - bucătărie). 11.10.2. Bucătăriile și combinația cameră de zi - bucătărie trebuie să fie prevăzute cu: (a) instalație de gătit; (b) chiuvetă cu scurgere; (c) instalație destinată alimentarii cu apa potabilă; (d) un frigider cu o capacitate care să corespundă numărului de persoane din echipaj; (e) dulapurile sau etajerele necesare. 11.10.3. Sălile de masă sau combinațiile cameră de zi-bucătărie trebuie să fie suficient de mari pentru a corespunde numărului
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
poată fi deschise dinspre interior chiar dacă au fost închise din exterior. 11.11. Instalații sanitare 11.11.1. Navele care au încăperi de locuit trebuie să dispună cel puțin de următoarele instalații sanitare: (a) o chiuvetă, racordată la apă rece potabilă și apă caldă per unitate de locuit sau per patru membri ai echipajului. Lavoarele trebuie să aibă dimensiuni adecvate și să fie construite dintr-un material neted care să nu se fisureze și să nu ruginească; (b) o cadă de
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
per patru membri ai echipajului. Lavoarele trebuie să aibă dimensiuni adecvate și să fie construite dintr-un material neted care să nu se fisureze și să nu ruginească; (b) o cadă de baie sau un duș, cu racord la apă potabilă rece și apă caldă per unitate de locuit sau per șase membri ai echipajului. (c) un closet cu apă per unitate de locuit sau per șase membri ai echipajului. 11.11.2. Instalațiile sanitare trebuie să se afle în imediata
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]