101,601 matches
-
2002 se modifică după cum urmează: Datele privind adresa de la rubrica "Germania" se înlocuiesc cu: "- privind fondurile: Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen D-80281 München Tel.: (49-89) 28 89 38 00 Fax: (49-89) 35 01 63 38 00 - privind resursele economice: - pentru notificări în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) și articolul 5: Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Referat V B 2 Scharnhorststraße 34-37 D-10115 Berlin Tel.: (49-1888) 6 15-9 Fax: (49-1888) 6 15-53 58 E-mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de - pentru acordarea de derogări
32005R1956-ro () [Corola-website/Law/294430_a_295759]
-
după cum urmează: Datele privind adresa de la rubrica "Germania" se înlocuiesc cu: "- cu privire la fonduri și servicii financiare: Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen D-80281 München Tel.: (49-89) 28 89 38 00 Fax: (49-89) 35 01 63 38 00 - cu privire la resursele economice: - pentru notificări în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) și articolul 4: Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Referat V B 2 Scharnhorststraße 34-37 D-10115 Berlin Tel.: (49-1888) 615-9 Fax: (49-1888) 615-5358 E-mail: BUERO-VB2@bmwa.bund.de - pentru acordarea de derogări în conformitate cu articolul 5
32005R1957-ro () [Corola-website/Law/294431_a_295760]
-
fi utilizată atunci când produsele în cauză sunt exportate către o zonă scutită de taxe vamale sau un depozit scutit de taxe vamale situat(ă) într-o zonă reglementată de prezenta autorizație. 4. Statele membre definesc obligațiile de înregistrare și de notificare aferente folosirii prezentei autorizații generale, precum și informațiile suplimentare pe care statul membru exportator le-ar putea cere despre produsele exportate în temeiul prezentei autorizații. Aceste obligații sunt întemeiate pe acelea definite pentru utilizarea autorizațiilor generale de export acordate de statele
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
apropiere a legislațiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora. Articolul 4 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile referitoare la condițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia. 2. Statele membre comunică la Comisie textele principalelor dispoziții ale dreptului intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 iulie
jrc100as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85235_a_86022]
-
Consiliului din 6 februarie 1970 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora. Articolul 4 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile referitoare la condițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textelor principalelor dispoziții ale dreptului intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată
jrc98as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85233_a_86020]
-
de atac disponibile conform legislației în vigoare și cu privire la termenele disponibile pentru astfel de acțiuni. Articolul 15 1. Statele membre pun în vigoare dispozițiile care cuprind cerințele necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre se asigură că textul principalelor dispoziții de drept intern pe care acestea le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă este comunicat Comisiei. Articolul 16 Prezenta directivă se adresează statelor
jrc93as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85228_a_86015]
-
apropiere a legislațiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor lor. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile care cuprind cerințele necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre se asigură că textul principalelor dispoziții ale dreptului intern pe care acestea le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă este comunicat Comisiei. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
trebuie determinat la o înălțime aflată între 0,5 și 1,5 m deasupra pământului. 2.1.4 Nivelul maxim înregistrat nu trebuie să fie mai mic de 93dB (A). ANEXA II CERTIFICATUL DE OMOLOGARE DE TIP ............................................................................................................... Numele administrației respective Notificarea cu privire la omologarea, refuzarea sau retragerea omologării unui tip de avertizor sonor. ............................................................. Omologarea de tip nr. ........................ 1. Marca comercială sau fabricația ..................................................................... 2. Tipul (dispozitiv de avertizare electropneumatic, dispozitiv de avertizare electromagnetic cu rezonator, cu semnal electromagnetic etc.) .............................................................................................................. 3. Numele și adresa
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
la posibilitățile de aprovizionare asupra cărora statul își exercită controlul și care le sunt necesare pentru a-și putea executa contractul. Articolul 4 Statele membre adoptă măsurile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive în termen de douăsprezece luni de la notificarea sa și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 1971. Pentru Consiliu Președintele A. MORO ANEXĂ LISTA ACTIVITĂȚILOR PROFESIONALE corespunzătoare Nomenclaturii Industriilor din Comunitățile Europene (NICE) Clasă Grup 40
jrc126as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85261_a_86048]
-
pot amesteca doar dacă amestecul este deja prevăzut în anexele menționate. (6) În scopuri științifice sau experimentale, statele membre pot prevedea derogări de la dispozițiile alin. (1), (3), (4) sau (5), cu condiția să existe o supraveghere oficială adecvată. (7) După notificarea prezentei directive, prin derogare de la alin. (1), statele membre pot crește, pe o perioadă de cinci ani și pe propriul teritoriu, nivelul maxim autorizat pentru antibiotice anexa I (A), cu excepția substanțelor E 709, E 711 și E 712, după cum urmează
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
până la sfârșitul celei de-a opta săptămâni; (d) pentru animalele crescute pentru blană. Articolul 4 (1) Prin derogare de la art. 3 alin. (1), statele membre pot autoriza folosirea următoarelor pe teritoriul lor: (a) pe o perioadă de cinci ani de la notificarea prezentei directive, substanțele aparținând unei grupe alta decât cele enumerate în anexa I, cu condiția efectuării de teste privind respectarea condițiilor stabilite la art. 6 alin. (2) lit A. Această derogare nu se aplică substanțelor cu efect hormonal sau antihormonal
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
cele enumerate în anexa I, cu condiția efectuării de teste privind respectarea condițiilor stabilite la art. 6 alin. (2) lit A. Această derogare nu se aplică substanțelor cu efect hormonal sau antihormonal; (b) pe o perioadă de cinci ani de la notificarea prezentei directive, substanțele enumerate în anexa II, cu condiția efectuării de teste privind respectarea condițiilor stabilite la art. 6 alin. (2) lit. A; (c) uree pentru rumegătoarele adulte, cu condiția efectuării de teste privind respectarea condițiilor stabilite la art. 6
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
sunt îndeplinite condițiile prevăzute în prezenta directivă. Articolul 16 Prezenta directivă nu se aplică furajelor pentru care există cel puțin o indicație care atestă faptul că sunt destinate exportului în țări terțe. Articolul 17 În termen de doi ani de la notificarea prezentei directive, statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare aducerii la îndeplinire a acestei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 18 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles
jrc102as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85237_a_86024]
-
supuse verificării inițiale CEE simultan cu contoarele la care sunt conectate. Articolul 3 1. Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de optsprezece luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre se asigură că textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă sunt comunicate Comisiei. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre
jrc131as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85266_a_86053]
-
de aprobare CEE a modelului și marca de verificare inițială CEE. Articolul 7 1. Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează Comisia cu privire la aceasta . 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 8 Prezenta directiva se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 12 octombrie
jrc130as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85265_a_86052]
-
care, în conformitate cu prevederile Regulamentului (CEE) nr. 1251/70, își exercită dreptul de a rămâne pe teritoriul unui stat membru. Articolul 2 Statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de șase luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia despre aceasta. Articolul 3 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 mai 1972. Pentru Consiliu Președintele M. MART 1 JO 56, 04.04.1964, p. 850/64. 2 JO L 142, 30
jrc148as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85283_a_86070]
-
funcțiune a greutăților de precizie medie paralelipipedice și a celor cilindrice purtând marca de verificare inițială CEE. Articolul 4 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, regulamentare și administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre asigură ca textele principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă să fie comunicate Comisiei. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre
jrc128as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85263_a_86050]
-
conform art. 1 au totuși unele efecte incompatibile cu condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) din Tratat, poate adopta o decizie, conform art. 6 și 8 din Regulamentul nr. 17, prin retragerea beneficiului de a aplica regulamentul menționat, fără ca notificarea prevăzută în art. 4 alin. (1) din Regulamentul nr. 17 să fie necesară. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 1971. Pentru Consiliu, Președintele M. PEDINI
jrc144as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85279_a_86066]
-
de legislația în vigoare în statele membre și la termenul de introducere a recursului. Articolul 21 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legislative, regulamentare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de optsprezece luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre se asigură că textul dispozițiilor principale din legislația națională pe care îl adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă este comunicat Comisiei. Articolul 22 Prezenta directivă se adresează statelor membre
jrc127as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85262_a_86049]
-
5.1. Aprobările de model CEE și aprobările limitate de model CEE trebuie să fie publicate într-o anexă specială la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Același lucru este valabil și pentru aprobările de model suplimentare. 5.2 Concomitent cu notificarea părților implicate li se notifică, copii ale certificatelor de aprobare CEE trebuie să fie trimise la Comisie și la celelalte state membre; acestea din urmă pot, de asemenea să obțină, dacă doresc, copii ale rapoartelor de examinare metrologică. 5.3
jrc127as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85262_a_86049]
-
Consiliului din 6 februarie 1970 de apropiere a legislației statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor și remorcilor acestora. Articolul 10 1. Statele membre adoptă dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive în termen de 18 luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textelor principalelor dispoziții de drept intern pe care acestea le adoptă în domeniul vizat de prezenta directivă. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre
jrc121as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85256_a_86043]
-
prevăzute la art. 13 din Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 privind omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora. Articolul 5 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de optsprezece luni de la notificarea acesteia și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre prezintă Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 6 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 20
jrc152as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85287_a_86074]
-
16 Fără a aduce atingere dispozițiilor art. 14, statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive și a anexelor sale privind: (a) comerțul intracomunitar: în termen de doi ani de la notificarea directivei; (b) carnea proaspătă de pasăre obținută și pusă în circulație pe teritoriul lor: în termen de maximum cinci ani de la notificarea directivei. Statele membre informeazăe imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 18 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la
jrc120as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85255_a_86042]
-
îndeplinire a prezentei directive și a anexelor sale privind: (a) comerțul intracomunitar: în termen de doi ani de la notificarea directivei; (b) carnea proaspătă de pasăre obținută și pusă în circulație pe teritoriul lor: în termen de maximum cinci ani de la notificarea directivei. Statele membre informeazăe imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 18 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 15 februarie 1971. Pentru Consiliu Președintele M. COINTAT ANEXA I CAPITOLUL I CONDIȚII DE IGIENĂ ÎN ABATOARE 1. Abatoarele trebuie să
jrc120as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85255_a_86042]
-
notifică imediat aceste măsuri celorlalte state membre și Comisiei. Comisia decide, printr-o procedură de urgență și în termen de cel mult trei zile lucrătoare, în cazul art. 24, și de cinci zile lucrătoare, în cazul art. 26, de la data notificării menționate în primul paragraf, dacă măsurile trebuie să fie menținute, modificate sau eliminate. Decizia Comisiei se notifică tuturor statelor membre. Aceasta este executorie imediat. Orice stat membru poate prezenta Consiliului decizia Comisiei în termen de cel mult cinci zile lucrătoare
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]