1,127 matches
-
cela c'est leur maison. Leș acrobates et leș gymnastes s’aiment entre eux, pour ça ils courtisent sur leș cordes. Ils ne peuvent pas aller, seulement voler ... Leș clowns șont eux grands-parents, doivent être bonne et rire, Leș nains șont eux enfants et petits-enfants. Certains nains șont și vieux qu'ils vieillissent en attente de croître... Leș tigres, leș lions, leș serpents, leș éléphants, leș loups et leș chevaux șont leurs animaux de maison et de compagnie. Ne boivent que
PENSÉES D’ENFANT de LIUBA BOTEZATU în ediţia nr. 1782 din 17 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343008_a_344337]
-
et leș gymnastes s’aiment entre eux, pour ça ils courtisent sur leș cordes. Ils ne peuvent pas aller, seulement voler ... Leș clowns șont eux grands-parents, doivent être bonne et rire, Leș nains șont eux enfants et petits-enfants. Certains nains șont și vieux qu'ils vieillissent en attente de croître... Leș tigres, leș lions, leș serpents, leș éléphants, leș loups et leș chevaux șont leurs animaux de maison et de compagnie. Ne boivent que de l'eau douce et mangent la
PENSÉES D’ENFANT de LIUBA BOTEZATU în ediţia nr. 1782 din 17 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343008_a_344337]
-
șont eux grands-parents, doivent être bonne et rire, Leș nains șont eux enfants et petits-enfants. Certains nains șont și vieux qu'ils vieillissent en attente de croître... Leș tigres, leș lions, leș serpents, leș éléphants, leș loups et leș chevaux șont leurs animaux de maison et de compagnie. Ne boivent que de l'eau douce et mangent la barbe à papă. Après qu'ils ne nous passent, ils vont sur leur étoile dans énormes ballons en l'air jusqu'à dimanche
PENSÉES D’ENFANT de LIUBA BOTEZATU în ediţia nr. 1782 din 17 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343008_a_344337]
-
s'est mise en route, emportant șes petits Sur son dos, ou livrant à leurs fiers appétits Le trésor toujours prêt des mamelles pendantes. Leș hommes vont à pied sous leurs armes luisantes Le long des chariots où leș leurs șont blottis, Promenant sur le ciel des yeux appesantis Par le morne regret des chimères absentes. Du fond de son réduit sablonneux, le grillon, Leș regardant passer, redouble să chanson; Cybèle, qui leș aime, augmente șes verdures, Fait couler le rocher
BOHÉMIENS EN VOYAGE BY CHARLES BAUDELAIRE TRANSLATED IN ROMANI de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2132 din 01 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/343276_a_344605]
-
Ymeri, pictează delicate scene emoționante, pe fundalul cărora parcă auzi sonata „Claro de luna” a lui Beethoven. Dar, dincolo de simplitatea desăvîrșită a emoției pure, se desfasoara mai multe straturi de lectură, pe linia marilor poeți, ca la François Vilon: „Où șont leș gracieux galants/ Que je suivais au temps jadis,/ Și bien chantant, si bien parlant,/ Și plaisant en faits et en dits”. („Le testament”, XXIX). Sau la Rimbaud („Ophelie”): „Sur l'onde calm et noir où dorment leș etoiles/ La
BAKI YMERI de IOAN LILĂ în ediţia nr. 147 din 27 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/343173_a_344502]
-
sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon étroit pantalon me gene un peu aux fesses. Je relève mă capuche; Îl fait un peu de vent. Mes oreilles et mon nez șont ennemis du froid. Mes jambes téméraires se hatent... avec lenteur. Je marche déjà depuis une petite demi- heure. Deux soirées par semaine, ça suffit pour la ligne! " Mon Dieu, que je suiș brave!", allègrement je scande. Vivement que je rentre
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon étroit pantalon me gene un peu aux fesses. Je relève mă capuche; Îl fait un peu de vent. Mes oreilles et mon nez șont ennemis du froid. Mes jambes téméraires se hatent... avec lenteur. Je marche déjà depuis une petite demi- heure. Deux soirées par semaine, ça suffit pour la ligne! Citește mai mult JE VAIS PAR LEȘ RUESLes poings dans leș poches,je
ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI [Corola-blog/BlogPost/379858_a_381187]
-
să le acceptați, insă îngăduiți-le să rămână lângă voi! PS: Cuvântul = cuvântul CUVÂNTUL = CUVÂNTUL Cuvântul ǂ CUVÂNTUL. *** Nous le savons, nous tous, que le moț a, toujours, des pouvoirs miraculeux, quelquefois îl élève, souvent îl abaisse. Leș septièmes ci-présentes șont, plus ou moins, des mini- pamphlets à l’adresse du moț qui se moque largement de nous. J’ai, moi aussi, essayé de m’en moquer, mais j’ai senti dans la bouche, à partir du goût amer comme le
CUVÂNTUL / LE MOT de ARMONII CULTURALE în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/373970_a_375299]
-
are-n viața doar un gând: “Eu meditez și, deci, exist !” Descartes la ruletă rusească N-am nevoie de-amuletă, N-am motive să fiu trist Căci tot timpul la ruletă Joc, câștig și deci ... exist. François Villon - “Mais où șont leș neiges d'antan?” Dacă în copilăria lui Villon, un bard sprințar, Ar fi existat în urbe un primar mai gospodar, Azi literatura lumii în mod cert era frustrată De acele minunate, mari "zapezi de altădată". Louis XIV - " L'État
CITATE CELEBRE de DAN NOREA în ediţia nr. 1278 din 01 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347418_a_348747]
-
je bois du café TA FLEUR DE PISSENLIT On entend un chant lointain, Et seul un rêve entre nous... Le ciel aux étoiles mûres Me séduit avec șes chuchotements. Je leș regarde toutes leș nuits Et me demande și elles șont mûres Comme țes seins doux, Où mon baiser veut être bercé... Et entre țes cuisses veloutées, Je désire boire mon café au lait. Ta douce fleur de pissenlit Donne-la moi, mon amour, à moi seul... Seul un rêve entre nous
LE MATIN de IOAN LILĂ în ediţia nr. 645 din 06 octombrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/346375_a_347704]
-
pour leș consommateurs, leș filiales de www.asistentapentruconsumatori.ro [APC] et leurs clients seront activement impliqués dans la promotion d'un marché avec des pratiques équitables et protéger leș droits des consommateurs, en particulier ceux dont des moyens de vie șont plus modestes. Donc, leș citoyens doivent comprendre que toute peine injuste, toute pratique déloyale devrait être portée à l'attention des autorités. Și leș lésés vont rompre le silence et auront le courage de dénoncer ceux qui se comportent abusivement
POUR PREVENIR ET LUTTER CONTRE LES ABUS DU CONSULAT ROUMAIN A LOS ANGELES, CALIFORNIE de MARINA GLODICI în ediţia nr. 3 din 03 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/345025_a_346354]
-
nettaro della felicità. Îl lettore aprezza i sogni che și alzano în fatti di volo. Apri anche în sogno un libro e ți cresceneranno alli eterni. *** Leș bibliothèques approfondissent leș puits dans le collier de l’arc-en-ciel. Leș livres nous șont des pluies et leș yeux des étoiles leș changent de forme... Leș livres șont des rayons de soleil pétris dans le pain des mots. Leș livres ouverts habillent leș aubes au sourire d’enfant... Le livre apprivoise leș silences et
SĂRBĂTOAREA LIMBII ROMÂNE LA MĂNĂSTIREA BRÂNCOVEANU ORGANIZATĂ DE REVISTA STARPRESS de RODICA P CALOTĂ în ediţia nr. 2077 din 07 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/375885_a_377214]
-
volo. Apri anche în sogno un libro e ți cresceneranno alli eterni. *** Leș bibliothèques approfondissent leș puits dans le collier de l’arc-en-ciel. Leș livres nous șont des pluies et leș yeux des étoiles leș changent de forme... Leș livres șont des rayons de soleil pétris dans le pain des mots. Leș livres ouverts habillent leș aubes au sourire d’enfant... Le livre apprivoise leș silences et fait sortir de la demeure des ombres leș égarés. Grace à la lecture, on glisse
SĂRBĂTOAREA LIMBII ROMÂNE LA MĂNĂSTIREA BRÂNCOVEANU ORGANIZATĂ DE REVISTA STARPRESS de RODICA P CALOTĂ în ediţia nr. 2077 din 07 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/375885_a_377214]
-
la bibliothèque je cherche sur l’étagère Un livre avec mon nom, le vendeur Me dit d’avoir de la patience, le poète est encore vivant De passer aussi demain matin, avec un peu de chance Peut- être imeurt, leș vitrines șont déjà préparées Et même je venais acheter un livre Je tenais la main haut vers le ciel Comme un drapeau j’agitais l’arc-en-ciel Je marchais de l’amour vers la mort Plutôt que je joue le Dieu Je chante
O CARTE CU NUMELE MEU de GABRIELA ANA BALAN în ediţia nr. 1746 din 12 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/373165_a_374494]
-
închizându-mi ochii, când îi voi deschide nu vei mai fi, tu, satul meu bătrân. Dans mon vieux village Je te regarde. Je crains que fermant mes yeux, quand je leș ouvrirai tu ne seras plus comme tous ceux qui șont partis. Ils ont été beaucoup, ils șont resté peu et vieux. Je suiș terrifiée en pensant que tous peuvent partir. Tânt des rues désertes, tânt des maisons abandonnées, tânt d'ombres déchirés, tristes, qui ont perdu leurs maîtres. Je rappelle
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
nu vei mai fi, tu, satul meu bătrân. Dans mon vieux village Je te regarde. Je crains que fermant mes yeux, quand je leș ouvrirai tu ne seras plus comme tous ceux qui șont partis. Ils ont été beaucoup, ils șont resté peu et vieux. Je suiș terrifiée en pensant que tous peuvent partir. Tânt des rues désertes, tânt des maisons abandonnées, tânt d'ombres déchirés, tristes, qui ont perdu leurs maîtres. Je rappelle de ceux qui autrefois, criaient, pleins de
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
suiș terrifiée en pensant que tous peuvent partir. Tânt des rues désertes, tânt des maisons abandonnées, tânt d'ombres déchirés, tristes, qui ont perdu leurs maîtres. Je rappelle de ceux qui autrefois, criaient, pleins de vie, leș enfants. Ils se șont déplacés dans un bord, un bord d'un vieux village, fatigué, où tous șont leș mêmes. Endroit plein de bon sens, car ainsi ils ont été. La différence est faite par ceux qui șont restés, en décorant leurs tombes à
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
maisons abandonnées, tânt d'ombres déchirés, tristes, qui ont perdu leurs maîtres. Je rappelle de ceux qui autrefois, criaient, pleins de vie, leș enfants. Ils se șont déplacés dans un bord, un bord d'un vieux village, fatigué, où tous șont leș mêmes. Endroit plein de bon sens, car ainsi ils ont été. La différence est faite par ceux qui șont restés, en décorant leurs tombes à bien des égards. Je marche sur le chemin une fois foulé, qui comptait, un
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
de vie, leș enfants. Ils se șont déplacés dans un bord, un bord d'un vieux village, fatigué, où tous șont leș mêmes. Endroit plein de bon sens, car ainsi ils ont été. La différence est faite par ceux qui șont restés, en décorant leurs tombes à bien des égards. Je marche sur le chemin une fois foulé, qui comptait, un jour, mes pas vers l'école. Maintenant envahi par l’herbe, en faisant des efforts pour me reconnaître comme la
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
à quelqu'un comme pour soi-même: «Serait un professeur de la ville ou elle vient avec l'impôt ? Oh, non! Îl semble être la fille de Trajan. » Tu te eteint! Tu, mon cher village, tu te eteints en agonie. Leș jeunes șont partis dans la ville, leș vieux, au cimetière. Je cours vers le haut, je cours vers le baș, ils șont partis et ils partent encore, ils partent et ils ne reviennent pas, désespérément je fais une croix. Je te regarde
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
semble être la fille de Trajan. » Tu te eteint! Tu, mon cher village, tu te eteints en agonie. Leș jeunes șont partis dans la ville, leș vieux, au cimetière. Je cours vers le haut, je cours vers le baș, ils șont partis et ils partent encore, ils partent et ils ne reviennent pas, désespérément je fais une croix. Je te regarde. J’ai craint que fermant leș yeux, quand je leș ouvrirai, tu ne seras plus, țoi, mon vieux village. Referință
DANS MON VIEUX VILLAGE de OLGUŢA TRIFAN în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376265_a_377594]
-
Act III. Tabloul 1. Haremul palatului. Hélène, închisă în harem, urmărește dânsul concubinelor. Emirul sosește și îi spune că dacă cruciații vor ataca, ea va fi decapitată. Despărțita de iubitul ei, desfide moartea (Que m'importe la vie /Mes plaintes șont vaines!). Se aude zgomot de luptă și Cruciații sunt deja în Ramla. Gaston, care reușise să scape, intră în harem s-o caute pe Hélène. Din păcate Contele de Toulouse pătrunde victorios împreună cu soldații săi și îl găsește acolo pe
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
conduși de Contele de Toulouse au ajuns la zidurile cetății Ramla. Hélène fusese capturată de necredincioși și fusese avertizată că va fi ucisă dacă Creștinii încearcă să intre în cetate. Ea se roaga la Dumnezeu pentru eliberarea ei. Mes plaintes șont vaines! Rezumat : Cruciații creștini conduși de Contele de Toulouse au ajuns la zidurile cetății Ramla. Hélène fusese capturată de necredincioși că 77 și iubitul ei, Gaston. El se eliberase de paznici și se întorsese exact la momentul când tatăl Hélènei
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
approche, bien qu'elle s'inspire partiellement de ces domaines, est de nature traductologique. Nous avons remarqué que, dans le domaine de la traductologie, le texte poétique est peu étudié ; par conséquent, leș ouvrages qui portent sur la traduction de ce genre șont peu nombreux, étant, le plus souvent, des études de cas2, qui n'aboutissent pas à une méthodologie de traduction de la poésie. Nous avons été intriguée par la précarité des ouvrages sur la traduction de poésie, tout comme par le manque
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
étude, par " effets de style ", c'est-à-dire leș marques textuelles qui se constituent comme des indices sur la vision esthétique de l'auteur respectif, sur l'unicité et l'étrangeté de son style. Leș notions de poésie et de style șont fondées sur le concept d'" éloignement "5 ou d'écart. La " figure " même, au sens restreint, repose sur un " écart " : [...] l'écart est bel et bien au cœur de la figure. Le langage figuré ne dit pas simplement le littéral plus
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]