164 matches
-
preistoria lui în continuitatea prelatină a materialului lingvistic, aceasta cu atât mai mult cu cât derivate românești precum a meni, a pomeni sunt aduse din slavă, a mântui din maghiară, a menține din franceză, mănunchi din latină etc. Cuvântul este analizabil etimologic: m-ân-ă. Prima parte, m-, are echivalente în vgr. mao „a dori, a tinde, a intenționa”, lat. emo „a lua, a apuca, a primi”, sl. -em (în zaiom „împrumut”, obiom „volum”, emti „a lua”), lat. habeo „a avea, a ține
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
forma lat. *allentare (<lentus „moale, flexibil”), lene este adus din sl. lĕnĭ, a lenevi, din sl. leniv, lin, din lat. *lenus (=lenis), despre leneș se spune că este lene + suf. -eș, calc după fr. paresseux, germ. Faultier etc. Cuvântul este analizabil: a-lea-n și se explică prin viața limbii române: a-gale (cf. galeș, jale), a lene (cf. lene, lent, leneș), a-tât (cf. tot); le-păda, lă-sa, la-ș, la-ț, le-ne, li-n, le-nt (cf. alb. lë „a lăsa
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
traco-latină și are largi și adânci implicații în spațiul lingvistic euro-afro asiatic. Pentru miezul lichid l/r vezi seria colac - cerc - coc, sau ’όλος „întreg, deplin, tot” - lat. ora „extremitate, regiune, cerul” - sl. vesĭ, lat. totus. Șchiop este cuvânt autohton, analizabil ca structură morfematică (ș-chiop), în rădăcina căruia a existat l. Comp. vfr. clop „șchiop” cu nfr. éclopé „calicit, șchiop”, lat. claudo „a șchiopăta”, vgr. χωλος „șchiop, calicit”, κυλλος „ib.”, rom. calic. Fără miezul lichid au rezultat sl. kostĭ, rom. os
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
video, sl. videtĭ, rom. a vedea, numai că prin pierderea consoanei finale verbul a privi și-a schimbat conjugarea: eu privesc, față de eu văd (prevăd). Prefixul pridenumește perceperea, apropierea, ca în a primi. Derivate. Privit, priveală, priveliște. Stejar, cuvânt autohton, analizabil la suprafață în componentele s-tež-ar, cu sensul de stâlp înfipt în pământ sprijinind sau susținând ceva. Rădăcina o întâlnim în forme ca tijă, țeavă, toc (la ușă), iar cu prefixul s-: stog în română și slavă, visl. stakkr „stog de
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
ce doar decojim de-nvelișuri?/ Ce n-ați pus în el, nici nu veți scoate afară vreodat'.) 56, Analytiker. (Traducerea, ca și a versurilor care urmează îmi aparțin). Este limpede că adevărurile despre care scrie Grass nu sunt doar straturi analizabile, iar dorința sa de a-și face cunoscute momentele critice ale vieții mizează pe inteligența și înțelepciunea cititorului contemporan: Steil wohl ist er, der Weg zur Wahrheit, und schlüpfrig zu steigen,/ Aber wir legen ihn doch nicht gern auf Eseln
Goethe Și Grass by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/8665_a_9990]
-
poetica a fost, de-a lungul istoriei începând de la concepția așa-zisei "nebunii divine" susținute de Platon -, obiectul unor numeroase încercări de descifrare și interpretare. În urma cărora s-a conchis că, spre deosebire de circumstanță externă a operei, cu cadrul ei obiectiv, analizabil, configurarea acesteia de-a lungul progresivelor sale etape și forme corespunzătoare, modul in care "inspirația" se materializează în expresie, într-una anume și nu în oricare alta, sunt aspecte care scapă, în mare parte, exercițiului analitic. Cei mai informați în
Immanuel Kant: poezie și cunoaștere by VASILICA COTOFLEAC [Corola-publishinghouse/Science/1106_a_2614]
-
aceasta presupune c] „binele” poate fi supus unei analize naturaliste, c] într-un anume sens înseamn] același lucru cu o fraz] care îl leag] de evidentă senzorial]. Altfel spus, înseamn] c] Moore se înșeal] și c] „binele” trebuie s] fie analizabil - chiar dac] nu trebuie neap]rât s] fie sinonim cu parafrază care constituie analiza. Cea mai bun] alegere este acea teorie care (potrivit unor interpret]ri) a fost emis] de David Hume. „Binele” nu este definit pe baza simțurilor noastre
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
pe toți membrii comunității naționale Într-o singură entitate, inițial de natură culturală și simbolică, ulterior de factură politică. Semnificativ este faptul că atât românii, cât și maghiarii nu au considerat formula statului național unitar, centralizat, drept o opțiune oarecare, analizabilă În termeni de eficiență, ci și-au imaginat-o ca pe o garanție a supraviețuirii lor În mijlocul „semințiilor străine”, timorați În fața pericolelor reale sau Închipuite care Îi Înconjurau. Formula autonomiei Transilvaniei va fi luată În considerare, tot mai mult, doar
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
conotații stilistice. După cum voi arăta mai jos, am decis să selectez în inventar substantivele formate prin derivare în limba română sau cele în care se recunoaște o structură internă, indiferent de proveniență (uneori e dificil de distins între un cuvânt analizabil derivat în limba română și unul împrumutat). Această alegere face ca ponderea împrumuturilor recente în cadrul corpusului să nu fie atât de mare. În general, în studiile despre flexiunea substantivelor recent apărute în limba română sunt luate în calcul mai ales
[Corola-publishinghouse/Science/85008_a_85794]
-
politiciană, *politologă, *proceduristă, *procuristă, *psihoterapeută, *punkistă, *rameră, *securistă, *suporteră, *tenismenă, *terapeută etc.; vezi și formații din terminologia modei: fashionistă, stilistă (apud Stoichițoiu-Ichim 2007) sau din terminologia profesiunilor (în DTP: facturistă, hair-stilistă, hotelieră, merchandiseră, șamponeză). - Se includ aici și toate formațiile (analizabile sau semianalizabile) cu sufixele neologice -ită, -oză, -anță/-ență, -iadă, -e(u)ză, productive în româna actuală, după cum probează forme ca: scenarită, spionită, telenovelită, cuponiadă, dosariadă, lideriadă (apud Stoichițoiu-Ichim 2001: 25, 27), *sarcomatoză, *depozanță, *flatulență, *mineriadă, *relevanță, *friteuză,*gafeuză etc.
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
Se caută ambalatoare, transplant de cornee, Imi place asemenea nume - singular sau plural?). Clasa invariabilelor parțiale este în creștere numerică, având în vedere: (a) îmbogățirea subclasei substantivelor feminine create cu sufixul moțional -toare și a celor împrumutate conținând sufixul (semi)analizabil de agent -oare, ca urmare a extinderii meseriilor/activităților practicate și (sau numai) de femei (DTP: ambalatoare, cascadoare, debarasatoare, granulatoare, ematisoare, modeloare, retușoare; DOOM2: *dictatoare, *floricultoare, *machetatoare, *modelatoare, *pirogravoare, *rașchetatoare, *retușoare, *senatoare); (b) îmbogățirea subclasei substantivelor neologice feminine cu finala
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
în limbă, -i este declanșator, în continuare, atât de alternanțe consonantice, cât și de alternanțe vocalice, fapt vizibil în cazul substantivelor pentru care s-a propus o formă nouă de plural (a). Se includ aici și formații neologice cu sufixe (analizabile sau semianalizabile) care se conformează tratamentului mai vechi al sufixului, păstrând alternanțele (b). Substantivele terminate în -că, indiferent de vechimea bazei, își păstrează alternanța consonantică (c/č), dar au tratament oscilant în ce privește alternanțele vocalice (c). Alte baze neologice recente continuă
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
obținerea de informații structurale din perturbările care apar în spectrul unei molecule. Rezumând, atomul de fluor aduce modificări minore în stereochimia moleculei, dar produce o deviere chimică comparabilă cu cea a grupării hidroxil. Fosforul (31P, I= ½ ) reprezintă un alt element analizabil prin RMN. Există un singur izotop natural (fig. II.10.7). A fost studiat de la începuturile RMN pentru că este un element important din alcătuirea compușilor anorganici și are un rol foarte important în biologie. Intensitatea semnalelor RMN În RMN
ANALIZA MEDICAMENTELOR. VOLUMUL 2 by MIHAI IOAN LAZ?R, DOINA LAZ?R, ANDREIA CORCIOV? () [Corola-publishinghouse/Science/83481_a_84806]
-
totala lor discontinuitate. Se Întrevede panta pe care școala culturalistă avea să alunece și care i-a dus pe unii epigoni la propovăduirea unui relativism cultural absolut. De la relativism la diferențialism Din clipa În care o cultură este o totalitate analizabilă doar prin raportare la ea Însăși, nu putem evita următoarea consecință dăunătoare: indivizii provenind din culturi diferite trăiesc În universuri incomensurabile. Această consecință readuce În discuție ideea unității neamului omenesc. În mod paradoxal, ea autorizează o teoretizare rasistă Împotriva căreia
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
care declara celor ce-i reproșau relațiile sale cu evrei: „Aflați, domnilor, că este evreu acela pe care-l numesc eu evreu”, că rasa este ceea ce cutuma numește rasă. Cu alte cuvinte, „noțiunea trebuie ridicată la rang de producție socială analizabilă la fel ca și celelalte producții sociale” (Guillaumin, 1977, p. 10). Vom reține deci caracterul fundamental al procesului de distingere, precum și funcționalitatea unui rasism fără rasă. Altfel spus, rasa constituie Înainte de toate „o categorie ș...ț de excludere și de
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
obicei nu numai distinctibil, ci și individualizat prin anumite trăsături. Vorbirea este o formă de activitate, deși aparent ar reprezenta altceva decît formele obișnuite prin care omul acționează asupra realității. În consecință, fiind o activitate, vorbirea este în mod implicit analizabilă în acte componente. Activitatea vorbirii nu este însă unidimensională, deoarece întrunește mai multe activități, între care una vizează finalitatea, comunicarea, iar alta producerea mesajului. Ca atare, actul lingvistic are același aspect complex, fiind în principiu o enunțare cu rol de
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
ele, încît analiza automată nu este un tip de analiză discursivă sau o latură a ei, ci un instrument de adîncire a perspectivei privind componentele discursului. Din acest motiv, punctul de plecare este în mod obișnuit segmentarea textului în unități analizabile în mod automat, încît cuvîntul este delimitat ca formă grafică, ca un ansamblu de litere aflat între doi indici de delimitare (spații albe sau semne de punctuație). Există însă, în cazul acestei operații, unele dificultăți, între care cea care privește
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
dacă în aceste cazuri legătura naturală dintre sunete și sens este evidentă, corespondența nu este totuși universală, fiindcă rămîne marginală în interiorul unui sistem lingvistic, iar limbile nu le atribuie în mod identic caracterul iconic. Există apoi semne cu arbitrar relativ, analizabile în limbă, precum zidar, alcătuit din zid și -ar, dar, arată F. de Saussure, componentele lor sînt arbitrare, încît motivarea nu este posibilă nici de data aceasta. Dacă relația dintre semnificat și semnificant nu este motivată, nimeni nu este totuși
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
pauză în emisia enunțului. Din perspectiva acestor trăsături, cuvîntul se delimitează în manieră categorică pe de o parte de morfem și, pe de altă parte, de sintagmă. Cuvintele unei limbi pot fi, în raport cu ea, primare sau secundare, cele dintîi nefiind analizabile sub raportul structurii formale decît prin faptul că pot fi însoțite de mărci desinențiale sau de sufixe flexionare, care marchează funcțiile lor în structura enunțului. Cuvintele primare pot fi, din punctul de vedere al originii, moștenite sau împrumutate, ori pot
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
denotație a apărut prima dată în terminologia logică întrebuințată de J. S. Mill, în corelație opozitivă cu conotație, cu înțelesul de extensiune a unui concept. Preluat de lingvistică, termenul denotație a devenit numele elementului stabil din conținutul cuvîntului, nesubiectiv și analizabil în afara discursului, adică un conținut atribuit de limbă, dar evaluat din perspectiva tuturor entităților extralingvistice care îl atestă. Un asemenea conținut este deci aplicabil tuturor unităților din sfera unui concept și, de aceea, denotația a devenit sinonimă cu însăși extensiunea
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
cu însăși extensiunea conceptului care stă la baza semnificației. În această situație, denotația, care trimite la o clasă de obiecte, se opune desemnării, ce vizează un obiect izolat sau numai un grup de obiecte din clasa respectivă. Dacă denotația este analizabilă în afara discursului, și, prin urmare, a enunțului, aceasta nu înseamnă că nu se poate regăsi în discurs, căci, dacă se enunță propoziția Oamenii au același cod genetic, de exemplu, aceasta înseamnă că referința este reprezentată de extensiunea conceptului "om". Într-
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
identifică subclase, din perspectiva calității, enunțurile sînt clasificate în propoziții, fraze, structuri nepropoziționale. Alte studii iau în considerare trăsături suplimentare ale enunțului, în afara "cantității" și "calității", adăugînd contextul lingvistic și extralingvistic și acordînd enunțului statut de unitate sintactică de bază, analizabilă și divizibilă în "elemente discrete care nu coboară sub nivelul cuvintelor" (la Valeria Guțu-Romalo). Conform acestei perspective, limita dintre nivelul sintactic și cel morfologic este anulată, soluție pe care o oferă tot mai multe gramatici funcționaliste, dar pe care o
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
sau mai multe unități lexicale, organizate în jurul unei forme verbale la un mod personal) și enunțuri nestructurate, materializate într-o singură unitate lexicală (Atenție!, Liniște!, Sus!). Din perspectiva gramaticilor transfrastice, enunțul, ca obiect material scris sau oral, concret, observabil și analizabil, în baza recunoașterii acestor trăsături, poate fi distins de text, considerat un obiect abstract, conceput în cadrul unei teorii care vizează structura sa compozițională. În a n a l i z a d i s c u r s u l
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
-urilor europene se fondează pe considerații politice democrație, stat de drept și stabilitate politică dar mai ales pe indicatorii performanței economice, aceștia constituind elemente pe care nu le-am luat niciodată în considerare în cadrul analizelor noastre. În schimb, alegerea țărilor analizabile plecând de la modelul lui Rokkan se bazează pe criterii culturale și mai ales pe factorul religios. Nu avem în vedere conținutul teologic al religiilor respective, ci raportul forțelor istorice care se stabilesc între Biserica dominantă și procesul sociogenezei statului, pe
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]
-
acestei hărți conceptual exportabile nu este aplicabilă decât partidelor înființate înainte și, eventual, reanimate. În același timp, în Europa de sud-est: "spre deosebire de vecinele lor din Europa Centrală, țările din această regiune nu beneficiază de un trecut democratic și nu sunt analizabile prin intermediul "hărții conceptuale a lui Rokkan"" 16. În ciuda aplicării parțiale a clivajelor lui Rokkan în cazul acestei regiuni, revizuirea hărții conceptuale presupune pentru Seiler în mod egal o extensie a clivajelor explicative, o inovație. În perioada de după regimul comunist, sunt
Clivajele politice în Europa Centrală şi de Est by Jean-Michel de Waele [Corola-publishinghouse/Science/916_a_2424]