1,223 matches
-
prin Regulamentul (CE) nr. 2474/953, a modificat Regulamentul (CE) nr. 1015/94. Modificările au avut ca obiect în special definiția produsului similar și modelele de sisteme de camere profesionale excluse, în mod explicit, din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. (4) În octombrie 1997, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1952/974, a modificat nivelul dreptului antidumping definitiv pentru două societăți, și anume Sony Corporation și Ikegami Tsushinki Co. Ltd, în conformitate cu articolul 12 din regulamentul de bază. De asemenea, a
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
obiect în special definiția produsului similar și modelele de sisteme de camere profesionale excluse, în mod explicit, din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. (4) În octombrie 1997, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1952/974, a modificat nivelul dreptului antidumping definitiv pentru două societăți, și anume Sony Corporation și Ikegami Tsushinki Co. Ltd, în conformitate cu articolul 12 din regulamentul de bază. De asemenea, a exclus, în mod expres, din domeniul de aplicare a dreptului antidumping anumite modele noi de sisteme de
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
prin Regulamentele (CE) nr. 193/19995 și (CE) nr. 176/20006, a modificat Regulamentul (CE) nr. 1015/94, adăugând la lista din anexă anumite modele noi de sisteme de camere profesionale, excluzându-le astfel din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. În octombrie 2004, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1754/20047, a modificat Regulamentul (CE) nr. 176/2000. (6) În septembrie 2000, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 2042/20008, a confirmat măsurile antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1015
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
și (CE) nr. 951/200110, a modificat Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, adăugând la lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 anumite modele noi de sisteme de camere profesionale, excluzându-le astfel din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. (8) În septembrie 2001, ca urmare a reexaminării intermediare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1900/200111, a confirmat nivelul dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2042/2000
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
-le astfel din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. (8) În septembrie 2001, ca urmare a reexaminării intermediare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1900/200111, a confirmat nivelul dreptului antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 privind importurile de sisteme de camere de televiziune de la producătorul-exportator Hitachi Denshi Ltd. (9) În septembrie 2002, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 1696/200212, a modificat Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, adăugând
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
Regulamentul (CE) nr. 1696/200212, a modificat Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, adăugând la lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 anumite modele noi de sisteme de camere profesionale, excluzându-le astfel din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. (10) În aprilie 2004, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 825/2004, a modificat Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, adăugând la lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 anumite modele noi de sisteme de camere profesionale, excluzându-le
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
Regulamentul (CE) nr. 825/2004, a modificat Regulamentul (CE) nr. 2042/2000, adăugând la lista din anexa la Regulamentul (CE) nr. 2042/2000 anumite modele noi de sisteme de camere profesionale, excluzându-le astfel din domeniul de aplicare a dreptului antidumping definitiv. B. ANCHETA PRIVIND NOILE MODELE DE SISTEME DE CAMERE PROFESIONALE 1. Procedura (11) Doi producători-exportatori japonezi, și anume Sony Corporation ("Sony") și Victor Company of Japan Limited ("JVC") au informat Comisia cu privire la intenția lor de a introduce noi modele
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
exclude din domeniul de aplicare a drepturilor antidumping. (12) Comisia a informat industria comunitară cu privire la aceasta și a inițiat o anchetă al cărei scop exclusiv era să stabilească dacă produsele în cauză fac parte din domeniul de aplicare a drepturilor antidumping și dacă dispozitivul Regulamentului (CE) nr. 2042/2000 ar trebui modificat în mod corespunzător. 2. Modelele care au făcut obiectul anchetei (13) Cererile de scutire prezentate, însoțite de informații tehnice necesare, aveau ca obiect următoarele modele: (i) Sony - vizor HDVF-C30W
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. Procedura 1. Măsurile în vigoare (1) Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 2604/20002 (denumit în continuare "regulament definitiv"), a instituit drepturi antidumping la importurile de polietilenă tereftalată (denumită în continuare "PET") originară din India, Indonezia, Malaysia, Republica Coreea, Taiwan și Thailanda. 2. Prezenta anchetă (2) La 22 mai 2003, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene3
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
minimis constatate pentru producătorii care au exportat către Comunitate în cursul perioadei de anchetă sunt reprezentative și pentru acei exportatori care nu au exportat. În consecință, pentru aceste societăți, nimic nu sugerează că ar fi justificat să se revizuiască drepturile antidumping care le sunt aplicate în prezent, cu atât mai mult cu cât Comisia nu dispune de nici un element care să permită stabilirea unei noi marje de dumping individuale în ceea ce le privește. Aceste concluzii au fost comunicate părților în cauză
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
calculate pe baza datelor furnizate în cadrul prezentei anchete, sunt fiabile. (54) În cazul producătorului care a cooperat, dar care nu a exportat către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, nu există dovezi care să sugereze că se justifică revizuirea dreptului antidumping care i se aplică în prezent. În consecință, s-a considerat corespunzător să nu se modifice marja sa actuală. La fel ca și în cazul Republicii Coreea, Comisia nu dispune de nici un element care să îi permită să calculeze o
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
nu trebuie să se traducă printr-un drept mai ridicat. S-a considerat corespunzător să se exprime drepturile modificate sub forma unei sume specifice pe tonă. Această abordare fusese deja adoptată în cursul anchetei inițiale. (57) Nivelurile individuale ale dreptului antidumping s-au stabilit pe baza concluziilor prezentei reexaminări. Prin urmare, acestea reflectă situația constatată pentru întreprinderile în cauză, în cursul acestei anchete. Aceste niveluri ale dreptului, în opoziție cu dreptul aplicabil "tuturor celorlalte societăți", se aplică astfel exclusiv importurilor produsului
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
adresă nu sunt menționate în mod special de dispozitivul prezentului regulament, inclusiv entitățile care au legătură cu societățile menționate în mod special, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor fi supuse unui drept aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (58) Drepturile antidumping propuse pentru societățile care au exportat către Comunitate în perioada de anchetă sunt următoarele: Țara Societatea Marja de dumping Nivelul dreptului antidumping Dreptul propus (EUR/t) Republica Coreea Daehan Synthetic Fiber Co. Ltd 1,2 % 0,0 % 0 SK Chemicals
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
nu pot beneficia de aceste niveluri și vor fi supuse unui drept aplicabil "tuturor celorlalte societăți". (58) Drepturile antidumping propuse pentru societățile care au exportat către Comunitate în perioada de anchetă sunt următoarele: Țara Societatea Marja de dumping Nivelul dreptului antidumping Dreptul propus (EUR/t) Republica Coreea Daehan Synthetic Fiber Co. Ltd 1,2 % 0,0 % 0 SK Chemicals Co. Ltd 0,0 % 0,0 % 0 KP Chemical Corp. 0,1 % 0,0 % 0 Taiwan Far Eastern Textile Ltd 0,0
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
Taiwan Far Eastern Textile Ltd 0,0 % 0,0 % 0 Shinkong Synthetic Fibers Corp. 3,1 % 3,1 % 24,5 Hualon Corp. 9,6 % 9,6 % 81,9 (59) În conformitate cu marja de dumping reziduală revizuită prevăzută la considerentul 45, dreptul antidumping rezidual pentru Taiwan ar trebui să fie mărit la 143,4 EUR/tonă. E. Dispoziția finală (60) Părțile interesate au fost informate cu privire la toate faptele și considerentele în baza cărora se intenționează să se propună o modificare a regulamentului în
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
să se propună o modificare a regulamentului în vigoare. Nici una nu a formulat comentarii, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) La articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2604/2000, tabelul se înlocuiește cu următorul tabel: "Țara Nivelul dreptului antidumping (EUR/t) Codul adițional TARIC India 181,7 A999 Indonezia 187,7 A999 Malaysia 160,1 A999 Coreea de Sud 148,3 A999 Taiwan 143,4 A999 Thailanda 83,2 A999" (2) La articolul 1 alineatul (3), tabelul se înlocuiește cu următorul
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
Coreea de Sud 148,3 A999 Taiwan 143,4 A999 Thailanda 83,2 A999" (2) La articolul 1 alineatul (3), tabelul se înlocuiește cu următorul tabel: ***[PLEASE INSERT TEXT AND NUMBERS FROM ORIGINAL IN COLUMNS 2, 3 AND 4]*** "Țara Societatea Drept antidumping (EUR/t) Codul adițional TARIC India India India India Indonezia Indonezia Indonezia Malaysia Malaysia Republica Coreea Republica Coreea Republica Coreea Republica Coreea Republica Coreea Taiwan Taiwan Taiwan Taiwan Thailanda Thailanda " Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
Uralkali, pentru o perioadă de un an. În iunie 2005, prin Regulamentul (CE) nr. 858/20056, Comisia a acceptat noi angajamente din partea acestora, care expiră la 13 aprilie 2006. În plus, pentru a putea scuti importurile efectuate în conformitate cu angajamentele drepturilor antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92, acesta a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 992/20047. (5) De asemenea, trebuie să se remarce că, în sensul prezentului regulament, prin "Comunitate" sau "Comunitatea celor 15" se înțelege, cu excepția indicațiilor contrare
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
constatate în prezenta anchetă, respectiv 23,0 % pentru JSC Silvinit și 12,3 % pentru JSC Uralkali. (53) Părțile interesate au fost informate în legătură cu faptele și considerentele esențiale, pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea de modificare a drepturilor antidumping instituite inițial prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92. Acestora li s-a oferit posibilitatea de a prezenta observații și de a solicita să fie ascultate. Toate observațiile primite au fost luate în considerare, după caz. E. ANGAJAMENTE (54) După dezvăluirea
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
observații și de a solicita să fie ascultate. Toate observațiile primite au fost luate în considerare, după caz. E. ANGAJAMENTE (54) După dezvăluirea faptelor și considerentelor esențiale, pe baza cărora s-a avut în vedere recomandarea de modificare a drepturilor antidumping instituite inițial prin Regulamentul (CEE) nr. 3068/92, ambii solicitanți au oferit angajamente de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (55) Prin Decizia 2005/802/CE9, Comisia a acceptat angajamentele oferite de către solicitanți. Motivele pentru care
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
se înlocuiește cu următorul text: "Rusia (toate societățile, cu excepția JSC Silvinit și JSC Uralkali - codul suplimentar TARIC A999)"; (c) se inserează următorul alineat: "(3a) Pentru importurile de produse menționate la alineatul (1) fabricate de producătorii-exportatori menționați în continuare, dreptul procentual antidumping aplicabil prețului net comunitar franco-frontieră, înainte de vămuire se stabilește după cum urmează: Societatea Dreptul procentual Codul suplimentar TARIC JSC Silvinit, Solikamsk, Rusia 23,0 % A665 JSC Uralkali, Berezniki, Rusia 12,3 % A666" 2. la articolul 1a, alineatul (1) se înlocuiește cu
32005R1891-ro () [Corola-website/Law/294412_a_295741]
-
de a fi ascultate. (5) Comisia a continuat să caute și să verifice toate informațiile considerate necesare pentru concluziile sale definitive. (6) Părțile au fost informate despre faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționa recomandarea instituirii unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, le-a fost acordat un termen pentru a-și putea formula observațiile în urma acestei notificări. (7) Comentariile prezentate oral și în scris au fost examinate și
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
a cooperat și-a exprimat dezamăgirea că nu beneficiază de un tratament individual, deși a cooperat la anchetă. Acesta a precizat, de asemenea, că refuzarea cererii sale, precum și a altor doi exportatori din Vietnam, a condus la aplicarea aceluiași drept antidumping provizoriu importurilor provenite de la toți ceilalți producători-exportatori din Vietnam. Astfel cum este menționat la considerentul 60 din regulamentul provizoriu, societatea respectivă nu a fost în măsură să demonstreze că îndeplinește condițiile cerute pentru a beneficia de tratamentul individual, condiții enunțate
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
costul asupra clienților prin creșterea prețului. (83) În primul rând, aceste părți nu au furnizat nici un element de probă în sprijinul afirmațiilor lor. În al doilea rând, după cum s-a indicat deja în regulamentul provizoriu, nimic nu demonstrează că măsurile antidumping ar amenința viabilitatea economică a importatorilor/distribuitorilor. În plus, pe parcursul perioadei examinate, marjele de profit ale acestora din urmă au fost cu mult superioare rentabilității industriei comunitare. Se confirmă, deci, că eventualul interes pe care neinstituirea de măsuri antidumping ar
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]
-
prejudiciului. În toate celelalte cazuri, dreptul trebuie stabilit la nivelul marjei de dumping constatate, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază. (91) Pe baza celor expuse anterior, nivelurile dreptului definitiv se stabilesc după cum urmează: Țara Producător-exportator Nivelul dreptului antidumping Republica Populară Chineză Tengzhou Tengda Stainless Steel Product Co., Ltd, Tengzhou City 11,4 % Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co. Ltd, Zhejiang 12,2 % Toate celelalte societăți 27,4 % Indonezia PT. Shye Chang Batam Indonezia, Batam 9,8 % Toate celelalte societăți
32005R1890-ro () [Corola-website/Law/294411_a_295740]