184 matches
-
în timpul probelor de navigație În timpul probelor de navigație, navele și convoaiele destinate transportului de marfuri trebuie să fie încărcate la cel putin 70% din capacitate, iar încărcătură lor să fie repartizata în așa fel încât să asigure pe cât posibil o asieta dreapta. Dacă probele se desfășoară cu o încărcătură mai mică, aprobarea pentru a naviga în aval trebuie să se limiteze la această încărcătură. 2.05. Folosirea mijloacelor de la bord pentru proba de navigație 1. În timpul probei de navigație pot fi
ANEXE din 3 martie 2006 la Ordinul nr. 319 din 2006 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177406_a_178735]
-
cel mai de jos al mărginii punții compartimentului avariat al punții ro-ro, sau ... b) când marginea punții compartimentului avariat este acoperită cu apă, calculul se bazează pe un nivel situat deasupra suprafeței apei calme la toate unghiurile de bandă și asieta, după cum urmează: ... (i) 0,5 m dacă bordul liber rezidual [f(r)] este 0,3 m sau mai mic; (îi) 0,0 m dacă bordul liber rezidual [f(r)] este 2 m sau mai mult; și (iii) valorile intermediare se
ORDIN nr. 717 din 2 mai 2006 privind cerinţe specifice de stabilitate pentru navele de pasageri de tip Ro-Ro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178046_a_179375]
-
perpendiculara pupă 3. Modelul de navă 3.1. Modelul trebuie să reproducă navă reală, atât în ceea ce privește configurația exterioară cât și amenajarea interioară, și în particular toate compartimentele avariate care au influență asupra procesului de inundare și ambarcare de apă. Pescajul, asieta, inclinarea transversala și valoarea limită de exploatare a cotei centrului de greutate KG trebuie să corespundă celui mai defavorabil caz de avarie. În plus, cazul său cazurile de încercare examinat(e) trebuie să reprezinte cel mai defavorabil caz de avarie
ORDIN nr. 717 din 2 mai 2006 privind cerinţe specifice de stabilitate pentru navele de pasageri de tip Ro-Ro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178046_a_179375]
-
în sensul prezentelor norme tehnice și ca urmare poate fi necesar calculul curbelor critice care ține cont de efectul volumului de apă suplimentar. În acest scop trebuie efectuate calcule pentru un număr suficient de mare de valori ale pescajului și asietei intilnite în exploatare. Notă: Curbele critice revizuite KG sau GM utilizate în exploatare pot fi stabilite prin iterații. GM minim excedentar obținut din calculul de stabilitate după avarie, cu apă pe punte, este adăugat la valoarea de intrare a lui
ORDIN nr. 717 din 2 mai 2006 privind cerinţe specifice de stabilitate pentru navele de pasageri de tip Ro-Ro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178046_a_179375]
-
trebuie să fie efectuate la sonda cea mai apropiată de generatorul de valuri. De asemenea, se cere că modelul să fie prevăzut cu instrumente astfel încât mișcările sale (ruliu, oscilație pe verticală și tangaj), precum și comportarea să (inclinarea transversala, afundarea și asieta) să fie monitorizate și înregistrate pe parcursul încercării. S-a constatat că nu este practic să se stabilească limite absolute pentru înălțimile valului semnificativ, perioadele maxime și perioadele de trecere prin zero ale spectrului de val modelat. În consecință, s-a
ORDIN nr. 717 din 2 mai 2006 privind cerinţe specifice de stabilitate pentru navele de pasageri de tip Ro-Ro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178046_a_179375]
-
etc) trebuie luată în considerație o viteză redusă a vântului, egală cu cel puțin 25,8 m/s (50 noduri) pentru condiții de exploatare normale. .3 În calculul suprafețelor proiectate în plan vertical aria suprafețelor expuse vântului în funcție de bandă și asietă, cum ar fi suprafețele de sub punți etc., trebuie inclusă folosind factorul de formă potrivit. Aria elementelor zăbrelite se poate aproxima luând-o egală cu 30% din aria proiectată a conturului de gabarit frontală și posterioară, adică 60% din aria proiectată
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
după avarie pentru a putea rezista momentului de înclinare dat de vânt, viteza vântului fiind de 25,8 m/sec (50 noduri) și vântul suflând din orice direcție. În aceste circumstanțe plutirea finală după inundare, ținând cont de spărtură, de asietă și de înclinare, trebuie să se găsească sub marginea inferioară a oricărei deschideri prin care s-ar putea produce o inundare progresivă. 3.4.3. .1 Se va verifica satisfacerea prescripțiilor paragrafelor 3.4.1 și 3.4.2 cu ajutorul
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
incendiului și aparate de respirat. 8.3. Protecția contra inundării 8.3.1. Puțurile de santină din încăperile de mașini trebuie să fie situate și supravegheate astfel ca orice acumulare de lichide să poată fi descoperită la unghiuri normale de asietă și de bandă; ele trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru a colecta lichidele care se acumulează în mod normal în timpul perioadei de funcționare fără supravegherea personalului. 8.3.2. Când pompele de santină se pun în funcțiune automat trebuie
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
funcționare, de montaj, de demontare și de transport; .2 toate limitările aplicabile atât în exploatarea normală cât și în caz de avarie, referitoare la sarcina de lucru în siguranță, momentului de lucru în siguranță, viteza maximă a vântului, banda și asieta maxime, temperaturi de proiectare și instalații de frânare; .3 toate dispozitivele de siguranță; .4 schemele echipamentului și instalațiilor electrice, hidraulice și pneumatice; .5 materialele folosite la construcție, procedurile de sudare și volumul probelor nedistructive; și .6 instrucțiuni de întreținere și
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
mic sau egal cu 15° ��n orice direcție; .2 când unitățile autoridicătoare sunt în poziție dreaptă și înclinate la un unghi mai mic sau egal cu 10° în orice direcție; .3 când unitățile de suprafață sunt în poziție dreaptă cu asietă nulă și înclinate la un unghi mai mic sau egal cu 15° într-un bord sau altul, simultan cu o înclinare longitudinală mai mică sau egală cu 5°, spre prova sau spre pupa. Administrația poate permite sau solicita modificări ale
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
exclusive, dar ele trebuie, în orice moment să poată fi utilizate rapid în acest scop. 4.9.4. Instalația de balast trebuie să poată functiona după avariile specificate la paragraful 3.5.10 și trebuie să poată aduce unitatea pe asietă nulă și la un pescaj corespunzător condițiilor de siguranță fără să fie necesară ambarcarea de balast suplimentar, când oricare dintre pompe nu funcționează. Administrația poate aproba echilibrarea prin inundare cu titlu de metodă de exploatare. 4.9.5. Instalația de
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
balast menționate la paragraful 4.9.3 trebuie să poată fi alimentată de la sursa de energie de avarie. Instalația trebuie să fie concepută astfel ca unitatea, având înclinarea precizată la paragraful 4.1.4.1, să poată fi adusă pe asieta nulă și la pescajul corespunzător condițiilor de siguranță după defectarea unui singur element oarecare din sistemul de alimentare cu energie. 4.9.7. Toate țevile de balast trebuie să fie din oțel sau alt material apropiat având calități considerate ca
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
fie suficientă pentru, o funcționare eficace a instalației de pompare balast în condițiile specificate la paragrafele 4.9.1 la 4.9.9. Pentru a permite debalastarea tancurilor de balast destinate să fie folosite la redresarea la pescaj normal și asieta nulă, a unității după avarie, capetele aerisirilor acestor tancuri trebuie amplasate deasupra celei mai grave plutirii de avarie specificată în capitolul 3. Aceste țevi de aerisire trebuie instalate în afara limitelor avariei definită în capitolul 3. Instalații de control și indicare
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
să poată fi eliberate manual. 10.5.5. Plutele de salvare cate se lansează cu ajutorul gruilor trebuie să fie arimate în limita cârligului de ridicare, în afară de cazul când există mijloace de transfer care nu devin inutilizabile în limitele unghiurilor de asietă și de bandă menționate în capitolul 3 pentru orice stare de avarie sau mișcări ale unității sau în absența energiei. 10.5.6. Toate plutele de salvare altele decât cele menționate la paragraful 10.2.3 trebuie să fie amarate
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
plutele de salvare lansate la apă cu grui. Fără a ține seama de cerințele regulii III/ 48.1.1, în cazul unităților stabilizate prin coloane, instalațiile de lansare la apă trebuie să poată funcționa la unghiul de bandă și de asietă rezultat din orice stare de avarie prevăzută la capitolul 3. 10.6.2. Instalațiile de lansare și de recuperare a ambarcațiunilor de salvare trebuie să fie concepute în așa fel ca să permită operatorului acestor instalații de la bordul unității să observe
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
funcționare, de montaj, de demontare și de transport; .2 toate limitările aplicabile atât în exploatarea normală cât și în caz de avarie referitoare la sarcini de lucru în siguranță, momente de lucru în siguranță, viteza maximă a vântului, banda și asieta maxime, temperaturi nominale, instalații de frânare etc; .3 toate dispozitivele de siguranță; .4 schemele echipamentului și instalațiilor electrice, hidraulice și pneumatice; .5 materialele folosite la construcție, procedeele de sudură și extinderea probelor nedistructive; și .6 instrucțiunile de întreținere și inspecțiile
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
elicopterelor și toate restricțiile impuse condițiilor de exploatare; .15 identificarea și clasificarea zonelor cu pericol de explozie la bordul unității; .16 descrierea și limitele oricărui computer de bord folosit la operații ca balastare, ancorare, poziționare dinamică și pentru calculele de asietă și stabilitate; .17 descrierea echipamentelor de remorcare și restricțiile în materie de exploatare; .18 descrierea instalației principale de alimentare cu energie și restricțiile în materie de exploatare; .19 o listă a planurilor și schemelor cele mai importante. 14.1.3
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
descriere, o schemă și instrucțiuni privind funcționarea instalației de balast și a altor mijloace alternative de funcționare a instalației de balast, ca și o descriere a limitărilor sale, cum ar fi capacitatea de pompare pentru diferite unghiuri de bandă și asietă; .5 o descriere, o schemă și instrucțiuni pentru funcționarea instalației de drenaj și a altor mijloace alternative de funcționare a instalației de drenaj, ca și o descriere a limitărilor, cum ar fi golirea spațiilor care nu dispun de un racord
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
5 proceduri generale de debalastare sau contra inundării și de închidere a tuturor deschiderilor care pot favoriza o inundare progresivă în caz de avarie; .6 instrucțiuni pentru persoanele însărcinate să determine cauza unei schimbări bruște a înclinării transversale și a asietei și să evalueze incidențele măsurilor corective asupra capacității de supraviețuire a unității, adică rezistența, stabilitatea, flotabilitatea, etc; .7 proceduri speciale de urmat în caz de scurgere incontrolabilă de hidrocarburi sau de hidrogen sulfurat și în special oprirea de urgență; .8
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
considerat ca un compartiment inundabil, dar cu permeabilitate de 0,85. Starea inițială de încărcare (11) Starea inițială de încărcare înaintea inundării se va determina după cum urmează: ... (a) Nava se presupune încărcată la linia de încărcare de vară și fară asietă. (b) Pentru calculul cotei centrului de greutate se aplică principiile următoare: (i) Se transportă o încărcătură omogenă. (îi) Toate compartimentele de marfă, cu excepția celor menționate la alineatul (iii), dar inclusiv cele destinate a fi parțial încărcate, trebuie considerate complet umplute
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
acești pereți nu există pentru a obține distanța minimă între pereți. Starea de echilibru (13) Starea de echilibru după inundare se va considera satisfăcătoare, cu condiția ca: ... (a) Linia de plutire finală după inundare, având în vedere afundarea, banda și asieta, să fie sub marginea inferioară a oricărei deschideri prin care poate avea loc inundarea progresivă. Aceste deschideri trebuie să includă tubulaturile de aerisire, trombele de ventilație (chiar dacă corespund regulii 19(4)) și deschiderile care sunt închise prin intermediul ușilor etanșe la
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
raportul dintre înălțimea reală și cea normală a acesteia. Regula 39 Înălțimea minimă a etravei și flotabilitatea de rezervă (1) Înălțimea etravei este definită ca distanța verticală măsurată pe perpendiculara prova, între plutirea corespunzând bordului liber de vară atribuit și asietei prevăzute și fața superioară a puntii expuse, la îmbinarea cu bordajul. Această înălțime [F(b)] nu trebuie să fie inferioară valorii date de formula următoare: ... ��� ┌ L ┐ ┌ L d(l)┘┘ unde F(b) este înălțimea minimă a etravei calculată, în mm
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
este înălțimea luminii de catarg principal deasupra luminii de catarg din prova, în metri; a este înălțimea luminii de catarg prova deasupra suprafeței apei, în condiții de exploatare, în metri; psi (literă grecească psi mic) este înclinarea longitudinală a navei (asieta) în condiții de exploatare, în grade; C este distanța orizontală care separă luminile din vârful catargelor, în metri." 9. La anexa III: - La secțiunea 1 - Fluiere: ● Paragraful a) se amendează astfel: "a) Frecvențele și bătaia sonoră Frecvența fundamentală a semnalului
REZOLUŢIA A.910 (22) din 29 noiembrie 2001 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare (pct. 14 din ordinea de zi). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158691_a_160020]
-
responsabil calcule matematice complexe; ... g) indică măsurile corective pe care ofițerul responsabil trebuie să le ia în caz de abatere de la valorile recomandate și în caz de situații critice; și ... h) sunt bine puse în evidență în manualul aprobat privind asieta și stabilitatea și sunt afișate la vedere în postul de comandă a operațiunilor de transfer de marfă/balast, precum și în orice program pentru calculator, utilizat pentru efectuarea calculelor de stabilitate." ...
AMENDAMENTE din 25 septembrie 1997 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.75(40) la Londra la 25 septembrie 1997*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198361_a_199690]
-
2. mașinile montate pe punte, unde este cazul, sunt programate conform instrucțiunilor; 3. durata spălării este în conformitate cu cerințele; și 4. numărul mașinilor de spălare a tancurilor folosite simultan nu depășește specificația. Stripuirea tancurilor 5.3.2.19. Condițiile minime de asietă și parametrii operațiunilor de stripuire trebuie menționate în Manualul operațiunilor și echipamentului COW. 5.3.2.20. Toate tancurile care au fost spălate cu țiței trebuie stripuite. Eficacitatea stripuirii trebuie verificată prin sondarea manuală cel puțin prin locașul de sondare
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]