112 matches
-
este dominat de opoziția de aspect. Două mari grupuri dialectale, de nord și de sud. Alfabet chirilic cu 32 de litere. familia indo-europeană, ramura balto-slavă, grupul oriental; accentuala; SVO chirilica 313. samoana O Șamoa, Șamoa americană / N Fiji, Noua Zeelandă familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul polinezian; SVO + liberă latină 314. sandawe N Tanzania; vorbită de o populatie înrudită genetic cu hadza; populațiile sandawe și șan sînt, genetic, cele mai vechi din lume familia khoisan, grup unilingv sau izolată; tonala (trei tonuri) cu
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
romanica Portugalia 12 203 7. bengali indo-europeană, indo-iraniană India 350 4 189 8. rusă indo-europeană, slavă Rusia 16 166 9. japoneză izolată sau uralo-altaică Japonia 3 128 10. panjabi (lahnda)351 indo-europeană, indo-iraniană India 352 6 88,7 11. javaneza austroneziana, indoneziana Indonezia 3 84,3 12. germană indo-europeană, germanica Germania 18 78,1 13. coreeană izolată sau uralo-altaică Coreea 5 77,2 14. franceză indo-europeană, romanica Franța 51 75,9 15. telugu dravidiana India 2 74 16. marathi indo-europeană, indo-iraniană
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
8 17. turcă uralo-altaică Turcia 8 70,9 18. tamil dravidiana India 6 68,8 19. vietnameza austro-asiatică, mon-khmer Vietnam 3 67,8 20. urdu353 indo-europeană, indo-iraniană Pakistan 6 64 21. italiană indo-europeană, romanica Italia 10 63,8 22. malaeza austroneziana, indoneziana Malaezia 13 60,5 23. persana (dări și iraniană) indo-europeană, indo-iraniană Iran 6 57 Observație O singură limba are peste un miliard de vorbitori, opt limbi au peste o sută de milioane de vorbitori și optzeci de limbi au
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
7102 100% 6.295.712.191 100% Numărul de limbi și de vorbitori pentru marile familii de limbi 355 Familia de limbi Limbi vii Număr de vorbitori Număr Procentaj Total Procentaj Afro-asiatică 366 5,16% 374.573.409 5,95% Austroneziana 1223 17,20% 346.489.508 5,50% Indo-europeană 437 6,15% 2.925.253.210 46,46% Nigero-congoleză 1524 21,47% 435.432.213 6,92% Chino-tibetană 453 6,40% 1.268.218.984 20,14% Trans-Noua-Guinee 476 6
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
541 Limba ainu 811.55 Limbi paleo-siberiene 811.56 Limbi eschimo-aleute 811.57 Limbi dravidiene 81.58 Limbi sino-tibetane 811.581 Limbi chineze 811.61 Limbi austro-asiatice 811.621 Limbi malezo-polineziene 811.622 Limbi oceanice 811.71 Limbi indo-pacifice (ne-austroneziene) 811.72 Limbi australiene 811.8 Limbi amerindiene 811.81/.82 Limbi amerindiene de nord 811.87 Limbi amerindiene de sud și centrale 811.9 Limbi artificiale 811.92 Limbi artificiale pentru comunicarea interumana. Limbi auxiliare internaționale (interlimbi) 811.93
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
113 Khoïsan 111 Trans-Noua-Guinee 100 Nigero-congoleză 100 Australiană 95 Altaica 77 Indo-europeană 70 Uralică 60 Chino-tibetană 60 Oto-mangueană (amerindiana) 55-60 Uto-aztecă (amerindiana) 48 Salish (amerindiana) 45 Misumalpană (amerindiana) 43 Maya (amerindiana) 41 Kartveliană 40 Dravidiana 40 Hmong-mien 40 Ciukoto-kamciatkiană 40 Austroneziana 35 Na-dené 35 Irocheza (amerindiana) 35 Tai-kadai 30 Eniseică 30 Eskimo-aleută 30 Algică (amerindiana) 30 BIBLIOGRAFIE GENERALĂ Adamczewski, Henri, Le français déchiffré. Clé du langage et des langues, Armand Colin, Paris, 1991. Adamou, Evangelia (editor), Le nom des langues. ÎI
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
96, 97 australiană 111, 121, 122, 123, 194, 203, 204, 205, 206, 258, 290, 293, 342, 351 austrica 97, 121, 123, 190, 191, 192, 194 austro-asiatică 121, 122, 123, 181, 184, 189, 191, 192, 286, 300, 313, 340, 342, 347 austroneziana (malayo-polineziană) 39, 121, 123, 184, 187, 189, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 200, 205, 228, 243, 244, 246, 249, 250, 251, 260, 265, 267, 268, 269, 270, 273, 274, 276, 282, 283, 284, 286, 287, 290, 291, 293, 295
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
344, 345, 347 makua 283, 328 malaeza 57, 194, 196, 197, 198, 226, 227, 270, 283, 286, 308, 319, 320, 321, 327, 333, 335, 340, bahasa Malaysia 283; v. și bahasa Indonesia (malaeza indoneziana) malayalam 174, 175, 283, 325 malayo-polineziană (austroneziana) 39, 121, 123, 184, 187, 189, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 200, 205, 228, 243, 244, 246, 249, 250, 251, 260, 265, 267, 268, 269, 270, 273, 274, 276, 282, 283, 284, 286, 287, 290, 291, 293, 295, 299
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
El s-au făcut; și fără El nimic nu s-a făcut din ce s-a făcut."). Apud http://awl-demo.com/ papuan-languages 304 Limba papuană Lakes Plain cu 100 de vorbitori din vestul insulei Nouă Guinee (Indonezia). 305 Makassar, limba austroneziana din grupul Sulawesi de sud, vorbită de aproape 3 mîl. de oameni în insula Sulawesi din Indonezia. 306 Warlpiri/walbiri/walpiri, limba aborigena cu 3.000 de vorbitori în centrul Australiei. 307 Limba polisintetica ne-pama-nyungan, considerată o limbă izolată, cu
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
scade pe măsura ce gradul de mixtura interrasială crește, fapt explicat printr-un efect "de diluare" al presupuselor gene diabetogene. La Melanezienii din Papua- Noua Guinee există diferențe în prevalența diabetului insulinoindependent în funcție de descendența grupelor etnice. La cele cu descendență Austroneziană prevalența este mai mare (4%) în comparație cu cele cu descendență ne-Austroneziană (0,7%). Prevalența redusă a diabetului la populația cu descendența ne-Austroneziană a sugerat existența unui factor protector, probabil determinat genetic. Intre prevalența diabetului (diabet tip 2) și ascendența
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
printr-un efect "de diluare" al presupuselor gene diabetogene. La Melanezienii din Papua- Noua Guinee există diferențe în prevalența diabetului insulinoindependent în funcție de descendența grupelor etnice. La cele cu descendență Austroneziană prevalența este mai mare (4%) în comparație cu cele cu descendență ne-Austroneziană (0,7%). Prevalența redusă a diabetului la populația cu descendența ne-Austroneziană a sugerat existența unui factor protector, probabil determinat genetic. Intre prevalența diabetului (diabet tip 2) și ascendența Austroneziană a fost găsită (72) o corelație lineară. Prevalența diabetului scade
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
Papua- Noua Guinee există diferențe în prevalența diabetului insulinoindependent în funcție de descendența grupelor etnice. La cele cu descendență Austroneziană prevalența este mai mare (4%) în comparație cu cele cu descendență ne-Austroneziană (0,7%). Prevalența redusă a diabetului la populația cu descendența ne-Austroneziană a sugerat existența unui factor protector, probabil determinat genetic. Intre prevalența diabetului (diabet tip 2) și ascendența Austroneziană a fost găsită (72) o corelație lineară. Prevalența diabetului scade cu creșterea proporției de gene non-Austroneziene în melanjul interetnic. c. Studiile asupra
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
prevalența este mai mare (4%) în comparație cu cele cu descendență ne-Austroneziană (0,7%). Prevalența redusă a diabetului la populația cu descendența ne-Austroneziană a sugerat existența unui factor protector, probabil determinat genetic. Intre prevalența diabetului (diabet tip 2) și ascendența Austroneziană a fost găsită (72) o corelație lineară. Prevalența diabetului scade cu creșterea proporției de gene non-Austroneziene în melanjul interetnic. c. Studiile asupra gemenilor monozigoți Au arătat o rată de concordanța ridicată (3), în cadrul perechilor de gemeni în care, inițial, numai
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
Jingulu, Tuvan, Turkmen, Tswana), modul și/sau modalitatea (în limbi ca: Mapudungu (Araucanian, Chile), Xakas, Tswana (familia bantu, Botswana), Betta Kurumba (familia dravidiană, India), Chepang (Tibeto-Burman, Nepal), Ngiyambaa (Australia)) sau aspectul (în limbi ca: GtaɁ, Rama (Chibchan, Nicaragua), Loniu (limbă austroneziană, Papua Noua Guinee), Raga (limbă austroneziană, Vanuatu), Lavukaleve (limbă papuașă de est, East Papuan; Insulele Solomon)).Faptul că valoarea principală a auxiliarelor românești este de a marca modul nu este foarte surprinzătordeci din perspectivă comparată. Gramaticalizarea auxiliarelor românești ca mărci de mod nu
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
modul și/sau modalitatea (în limbi ca: Mapudungu (Araucanian, Chile), Xakas, Tswana (familia bantu, Botswana), Betta Kurumba (familia dravidiană, India), Chepang (Tibeto-Burman, Nepal), Ngiyambaa (Australia)) sau aspectul (în limbi ca: GtaɁ, Rama (Chibchan, Nicaragua), Loniu (limbă austroneziană, Papua Noua Guinee), Raga (limbă austroneziană, Vanuatu), Lavukaleve (limbă papuașă de est, East Papuan; Insulele Solomon)).Faptul că valoarea principală a auxiliarelor românești este de a marca modul nu este foarte surprinzătordeci din perspectivă comparată. Gramaticalizarea auxiliarelor românești ca mărci de mod nu este specială din punct
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
forma scrisă shampo(o)ing și că a fost citit ca un cuvânt francez (segmentul final pronunțându-se la fel ca fr. poing). În română, a fost împrumutat din franceză pe cale orală, fiind adaptat după pronunțare. Cuvinte malaeze Malaeza, limba austroneziană cu cel mai mare număr de vorbitori, este limbă oficială în Indonezia, Malaysia, Singapore și Brunei. Câteva cuvinte de origine malaeză (amoc, bambus, carambol, gutapercă, papuas, rocadă, urangutan) au ajuns și în limbile europene. Bambus este cuvântul malaez bambu, devenit
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
nou participant va avea cazul absolutiv, ocupând fie poziția S, fie poziția O, spre deosebire de limbile acuzative, în care un nou participant este introdus, de obicei, ca A sau ca S. Cumming și Wouk (1987), preocupați de problema ergativității în limbile austroneziene, ajung la concluzia că ergativitatea discursivă poate constitui explicația bazei funcționale pentru variația morfologică și sintactică. Autorii consideră că o definiție adecvată a ergativității discursive − paralelă cu definiția ergativității morfologice și a ergativității sintactice − trebuie să aibă în vedere faptul
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
și antipasiv. Alternanța tranzitiv−antipasiv este mai vizibilă în limbile ergative, în care presupune o schimbare de marcare a subiectului (din ergativ în absolutiv). Productivitatea antipasivului este legată de anumite grupuri de limbi înrudite sau învecinate: mayan, salish, limbile nakh-daghestaneze, austroneziene, australiene. Manning (1996: 73), urmându-l pe Postal (1977)71, arată că limbile acuzative au două construcții asemănătoare antipasivului, constând în: (a) ștergerea obiectelor nespecifice: John ate the burger/John ate 'Ion a mâncat burgerul/Ion a mâncat'; (b) alternanța
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
auxiliare). Mai mult, datele din sanscrita clasică și din indo-iraniană îl conduc pe Klaiman (1987: 64) la concluzia că, în aceste limbi, construcția ergativă a precedat și, poate, a și influențat dezvoltarea pasivului. Aldrige (2007a) analizează problema ergativității în limbile austroneziene de vest, demonstrând că acestea nu aparțin aceleiași clase tipologice: unele sunt ergative, altele au partiție ergativă, iar altele sunt dominant acuzative. Autoarea arată că există un continuum istoric: o limbă ergativă evoluează într-o limbă cu partiție ergativă, care
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
baza structurii active tranzitive; există resturi ale sintaxei ergative în construcțiile pasive). Autoarea adaugă că evoluția istorică de la ergativ la acuzativ la nivelul sintaxei, care își are originea în construcția antipasivă, a fost demonstrată independent, pentru o limbă din afara familiei austroneziene, toba batak, de Schachter (1984)80. Două subdialecte ale limbii eschimose, nunavimmiutitut (analizat de Mahieu 2003) și tunumiisut (descris de Tersis 2003) ilustrează faptul că o evoluție comună a limbii-mamă (de la construcția participială pasivă și posesivă la cea ergativă) poate
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
din familia caucaziană, ramura de nord-vest. 45 000 de vorbitori. Ergativitate morfologică. Singura limbă caucaziană care păstrează rudimente ale unui sistem de clase nominale. Acordul de tip ergativ este independent de caz. Nu există morfologie cazuală. Topică SOV. ACEHNEZĂ Familia austroneziană, grupul indonezian. Limbă vorbită în Indonezia (insulele Aceh, Sumatra). 3 milioane/1 milion de vorbitori (surse diferite). Limbă care ilustrează principiul ergativului extins sau al nominativului marcat: dacă este marcată numai una dintre perechile A - Sactiv și O - Spasiv, atunci
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
de vorbitori. Partiție morfologică acuzativ/ ergativ determinată de trei factori: semantica nominalelor, timp și aspect și propoziție principală vs subordonată. CECENĂ Limbă est-caucaziană, din grupul NAKH. Marcare cazuală foarte variată. CHAIBASA − Vezi KURMALI. CHAL − Vezi RUTUL. CHAMORRO Limbă din familia austroneziană, grupul filipinez, vorbită în Insulele Mariane și Guam. 60 000 de vorbitori. Limbă aglutinantă, cu acord verbal de tip ergativ. CHAN − Vezi LAZ. CHIBCHA (CHIBCHAN) Familie de limbi amerindiene, vorbite în Columbia și America Centrală. 60 000 de vorbitori. Partiție foarte complicată
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
aglutinantă, cu acord verbal de tip ergativ. CHAN − Vezi LAZ. CHIBCHA (CHIBCHAN) Familie de limbi amerindiene, vorbite în Columbia și America Centrală. 60 000 de vorbitori. Partiție foarte complicată. CHINOOK Pidgin/limbă din mica familie chinookan, vorbită în Oregan. CHOCTAW Limbă austroneziană din familia muskogean, vorbită în SUA. Limbă cu partiție morfologică ergativ/acuzativ. CHOL Limbă din familia MAYAN, vorbită în statul mexican Chiapas. 100 −150 de mii de vorbitori (surse diferite). Relațiile gramaticale sunt marcate printr-un set de morfeme atașate
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
de vorbitori. Ergativitate morfologică. Sintaxă de tip acuzativ. A și S impun acordul verbului, dar O, nu. Obiectul postpozițiilor și ambele obiecte din construcțiile cu dublu obiect sunt în absolutiv. ESCHIMOSĂ − Vezi INUIT. EUSKARA − Vezi BASCĂ. FIJIANĂ Limbă din familia austroneziană, ramura oceanică de est, grupul melanezian, vorbită în Fiji. 350 000 de vorbitori, ca prima limbă, și încă 200 000, ca limba a doua. Topică VOS. Aproape orice verb poate fi folosit ca tranzitiv sau ca intranzitiv, în funcție de marcarea morfologică
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
grupul melanezian, vorbită în Fiji. 350 000 de vorbitori, ca prima limbă, și încă 200 000, ca limba a doua. Topică VOS. Aproape orice verb poate fi folosit ca tranzitiv sau ca intranzitiv, în funcție de marcarea morfologică. FUTUNIANĂ DE EST Familia austroneziană, grupul polinezian. Limbă vorbită în Noua Caledonie. 3 000 de vorbitori (bilingvi, franceză). Cele mai multe verbe sunt orientate către o construcție specifică (tranzitivă sau intranzitivă) și doar câteva acceptă variația. Majoritatea verbelor ergative sunt orientate către țintă. Există un fel de construcție
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]