524 matches
-
pentru a pune în aplicare termenii acordului de pace convenit la Pretoria, la 6 aprilie (Bouake) l Posibilă vizită în Germania a președintelui argentinian, Nestor Kirchner (Berlin). VINERI l Alegeri generale în Nepal l Posibilă reuniune a miniștrilor de externe azer și armean pentru a discuta situația enclavei Nagorno-Karabah, în dispută din anul 1988 (Baku) l Reuniunea miniștrilor de externe din țările membre ale U.E. (Luxemburg; 15-16).
Agenda2005-15-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/283589_a_284918]
-
Angela Merkel ar deveni prima femeie în această poziție din istoria republicii federale. Potrivit unui recent sondaj, SPD al lui Gerhard Schröder este preferat de 29% din electorat, în timp ce CDU beneficiază de susținerea a 46%. Sâmbătă, 21 mai l Poliția azeră a dispersat un marș de protest la Baku, arestând și câteva zeci de demonstranți care ceruseră Statelor Unite ale Americii să îi ajute să pună capăt metodelor represive ale guvernului. l Armata americană a intrat într-un nou scandal, generat de un raport
Agenda2005-22-05-saptamana () [Corola-journal/Journalistic/283750_a_285079]
-
acestea sunt variabile și incerte. Paul POLIDOR: În cartea mea, „Lideri și contexte: relațiile româno-azere în aria interferențelor (1992-2008)” am fost extrem de reticent vizavi de finalizarea proiectului energetic Nabucco, succesul căruia era atât de mult trâmbițat de autoritățile române și azere. Pe 26 iunie 2013 mass-media anunță oficial că proiectul Nabucco a căzut. S-a solicitat retragerea cărții din librărie iar restul tirajului a fost dat spre ardere ... În argumentele din 2008-2009 concluzionam că nimeni (cel puțin țările din fostul spațiu
INTERVIU CU ADRIAN SEVERIN DESPRE CRIZA DIN UCRAINA ŞI ALTE ASPECTE ALE RELAŢIILOR INTERNAŢIONALE de PAUL POLIDOR în ediţia nr. 1365 din 26 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/368380_a_369709]
-
restaurantul persan „Heidar Baba” (numit astfel după numele u-nui munte din Azerbaidjanul iranian, din nord-vestul Iranului), aflat pe East Colorado Boulevard, aproape de hotelul meu, nu-mit Pasadena Central Travelodge, de pe același bulevard. [Fac o paranteză legată de Azerbaidjan. Etimologic, în limba azeră veche, „Azerdaidjan” înseamnă „Țara Focului”, nu-mit astfel de la „focurile vii” ce ardeau în crăpături ale scoarței terestre, prin care se scurgeau gaze naturale, zona fiind una petroliferă. În Azerbaidjanul nordic, lângă capitala acestuia, Baku, s-a păstrat un Templu al
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
ale scoarței terestre, prin care se scurgeau gaze naturale, zona fiind una petroliferă. În Azerbaidjanul nordic, lângă capitala acestuia, Baku, s-a păstrat un Templu al Focului Veșnic. Azerbaidjanul istoric era locuit de o populație de origine iraniană, cu limba azeră veche, din familia limbilor iraniene, și cu zoroastrismul ca religie, dar între secolele XI-XIX, în urma invaziei neamurilor turcice din Asia Centrală, s-a produs, treptat, o turcizare a populației, care acum are o limbă turcică și religia islamică. În Antichitate, Azerbaidjanul
LA CALTECH, CU „NEMATERIA” PRINTRE FIZICIENI de FLORENTIN SMARANDACHE în ediţia nr. 706 din 06 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/365749_a_367078]
-
ce se trezea cu ploapele lipite de somn. Și era o dimineață lăptoasă de nu se vedea om cu persoană și lăptoasă din care oamenii străzii mulgeau lapte într-o ciumbrită cană. Judecata de apoi Privesc la cărțile din bibliotecă, azere cuvinte și autori pe scândura dură, Nu se mai ceartă pe idei efemere, Sunt condamnați la tăcere cu pumnul eternității în gură... Al.Florin Țene Referință Bibliografică: Legendă / Al Florin Țene : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 318, Anul I
LEGENDĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 318 din 14 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356360_a_357689]
-
măr în ram. Să vedem cum numesc alte popoare piramida, care e un neologism în aproape toate limbile, dar unele au și un termen specific pentru această construcție. Astfel, arabă și urdu (India) au haram, heram în persana, ehram în azera, ehrom în uzbeca. Propunem să vedem rădăcina semito-hamitică ram ”a înaltă, a ridica, ” de unde ” munte, deal, înălțime” (v.Eseu despre originea limbilor, 2010, p.240-243, Originea limbajului... Craiova, 2015, p.127-131 și în Confluente literare), de unde lat.ramus, rom.ram
PIRAMIDĂ . MICROETIMOLOGIE. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2261 din 10 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/369926_a_371255]
-
Acasa > Versuri > Farmec > JUDECATA DE APOI Autor: Al Florin Țene Publicat în: Ediția nr. 394 din 29 ianuarie 2012 Toate Articolele Autorului Poezii de Al.Florin ȚENE Judecata de Apoi Privesc la cărțile din bibliotecă, azere cuvinte și autori pe scândura dură, Nu se mai ceartă pe idei efemere, Sunt condamnați la tăcere cu pumnul eternității în gură... Al.Florin Țene ` Lovește clipa clopotul răbdării Viitoru-i nostalgie pesimistă, trecutu-i speranță fără regret cu clipa anonimă
JUDECATA DE APOI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 394 din 29 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/360594_a_361923]
-
după data în care Depozitarul informează celelalte Părți asupra finalizării procedurilor interne ale tuturor părților, necesare pentru intrarea în vigoare a acestui Protocol. Acest Protocol a fost semnat la 3 septembrie 2024 în București, într-un singur exemplar în limbile azeră, georgiană, română, maghiară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. În numele Guvernului Republicii Azerbaidjan Parviz Shahbazov, ministru În numele Guvernului Georgiei Levan Davitashvili, ministru În numele Guvernului
PROTOCOL DE MODIFICARE din 3 septembrie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/295265]
-
Csanadpalota care leagă Ungaria și România, timp de o lună, (v) întreruperea totală a depozitului de înmagazinare Stenlille (fără retragere) timp de două săptămâni, (vi) o perioadă de frig de două săptămâni în UE și (vii) perturbarea totală a rutei azere timp de două luni. În total, au fost efectuate 84 de simulări pentru a analiza toate aceste scenarii de risc. ... ... 3.5.2. Concluzii privind evaluarea comună a riscurilor a grupului de risc Ucraina: Grupul de risc pentru furnizarea de gaze din
PLAN DE ACȚIUNI PREVENTIVE din 13 martie 2025 () [Corola-llms4eu/Law/295790]
-
și ziare din România. Poemele scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse de personalități culturale din întreaga lume în: franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă, portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalana, persana, turcă, polona, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azera, georgiana, aromana, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu, macedoneană, coreană, vietnameza, malaeziană, în idiomul shana din Zimbabwe, etc. iar povestirile au fost traduse și publicate în reviste de cultură sau de literatură străine în : spaniolă, arabă, franceza, engleză, rusă, italiană, greacă
CORNELIA PĂUN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2110 din 10 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/342836_a_344165]
-
fiindcă reprezentau bizarele culturi adunate în măreața uniune, spunându-ni-se că și de la ei avem de învățat, doar ajunseseră în raiul comunist înaintea noastră: Cazacul Muhtar Auezov, letonul Villis Latis, armeanul Derenic Demirgian, avarul Rasul Gamzatov, uzbecul Hamza Nijozi, azerul Mirza Ibrahimov, turcmenul Berdi Kerbabaev, belorusul Ianka Kupala , kabardinul Ali Șogențukov, ucraineanul Pavlo Ticina, tadjicul MirzaTursun Zade, tătarul Musa Djalil și, cu celebritate desăvârșită, „akânul” Djambul Djabaev. Dacă o mai punem aici pe Ahmatova care în 1912 are o lirică
CRITICA DE DIRECŢIE A LĂMURIRII ŞI DUMIRIRII (II) de CORNELIU LEU în ediţia nr. 746 din 15 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348838_a_350167]
-
dintre ei au păstrat limba aramaică. În secolul al XIX-lea ei trăiau în trei zone: Hakari - bastion muntos inaccesibil, printre kurzii din sud-estul Turciei de astăzi, în regiunea Massoul printre arabi și kurzi în regiunea Urmia din Persia, printre azeri, kurzi și persani. Constant persecutați de diferiții lor vecini musulmani, pe la mijlocul secolului al XIX-lea ei au făcut obiectul mai multor solicitudini din partea misiunilor catolice franceze, anglo-anglicane, americano-protestante, germane și ruse-ortodoxe, mai ales din momentul în care s-a constatat
DESPRE CRESTINISMUL ARAB, INTRE TRADITIE SI TERITORIALITATE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 17 din 17 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344944_a_346273]
-
tij. Soț, nesër, pasnesër, përgjithmonë. Për një moment të shkurtë, mund të jesh një mbret i madh, Përmbi mua, përmbi ty, përmbi të. Në një çast të vetëm, mund ț’i humbish, Të gjitha, pak, apo aspak... "ZAMAN" în limba azera Hər anın öz əhəmiyyəti văr, Mənim üçün, sənin üçün, onun üçün. Hər an əhəmiyyətli bir fəaliyyət văr, Mənim üçün, sənin üçün, onun üçün. Həmișə qərar verəndir zaman, Mənim üçün, sənin üçün, onun üçün. Hər bir an, mənim, sənin, onun həyatını
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
de către organizatori și de familia regală a Iranului să se demonstreze, contrar tuturor aparențelor, viabilitatea monarhiei și tendințele de a aduce țara pe drumul progresului. Toți participanții au părăsit festivitățile primind ca amintire portretul șahului țesut în covor de artiștii azeri. Pentru posteritate, a rămas însă un cadou mult mai important, cu o semnificație deosebită, plin de surpriză: Mesajul lui Cyrus înscris pe un cilindru de lut ars, care se află la British Museum căci despre acesta este vorba, a fost
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
ale lumii. După estimările preliminare ale experților, regiunea Mării Caspice, a Kazahstanului și Turkmenistanului poate deveni principalul rezervor mondial de petrol și gaze naturale în secolul XXI. Deosebit de atractivă s-a dovedit a fi porțiunea de platou continental a coastelor azere. Încă în septembrie 1994, Consiliul Național de Securitate de pe lângă Casa Albă a făcut publice datele sondajelor efectuate de companiile petroliere Amoco și British Petroleum în zăcămintele Chirag și Azeri de pe coasta azeră, care au confirmat existența unor rezerve uriașe de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
s-a dovedit a fi porțiunea de platou continental a coastelor azere. Încă în septembrie 1994, Consiliul Național de Securitate de pe lângă Casa Albă a făcut publice datele sondajelor efectuate de companiile petroliere Amoco și British Petroleum în zăcămintele Chirag și Azeri de pe coasta azeră, care au confirmat existența unor rezerve uriașe de petrol: 4,5 miliarde de barili. Premisele pentru exploatarea acestor rezerve au fost create prin semnarea, în septembrie 1994, a unui contract de extracție și transport a așa-numitului
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a fi porțiunea de platou continental a coastelor azere. Încă în septembrie 1994, Consiliul Național de Securitate de pe lângă Casa Albă a făcut publice datele sondajelor efectuate de companiile petroliere Amoco și British Petroleum în zăcămintele Chirag și Azeri de pe coasta azeră, care au confirmat existența unor rezerve uriașe de petrol: 4,5 miliarde de barili. Premisele pentru exploatarea acestor rezerve au fost create prin semnarea, în septembrie 1994, a unui contract de extracție și transport a așa-numitului "petrol timpuriu", de către
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
să fii femeie, că este ceva în neregulă cu asta. Prima întâlnire s-a produs la Baku, capitala Azerbaidjanului, în 1990. Locuiam în hotelul central, cel de lângă parlament. În holul hotelului, cu excepția turistelor europene, singurele femei, nu erau decât bărbați azeri: recepționeri, chelneri, oameni de serviciu și pur și simplu localnici care veneau în hol să privească femeile accesibile vizual, cele europene. Și asta după șaptezeci de ani de comunism și de egalitarism tovărășesc între femei și bărbați. Stăteau ore în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
adunau pâlcuri, pâlcuri, bărbați localnici, ca într-o amenințare teribilă și mută. Bărbații familiei mi-au ținut cearșafurile paravan la ieșirea din mare. Am plecat așa, învăluită din creștet până în tălpi, flancată de ei, direct spre autobuz, străbătând șirurile de azeri de culoarea cafelei cu lapte, cu privirile larg holbate la mine ca la un pericol și la o pradă. Joi Am plecat toate cinci la Londra. Walizada s-a blocat în afara metroului că a folosit greșit cartela. Kristina a intervenit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
așază o liniște apăsătoare. Săptămâna care vine încerc să îmi instalez cablu ca să pot vedea oameni, fie și bidimensionali, pe aici prin casă. Cred că mi-am răzbunat tăcerea seara, de ziua Cristinei, când am povestit mult și savuros despre azeri, gruzini, kosovari, afgane și țigani români. Mioara, mama Cristinei, este teribil de vioaie și de frumoasă la cei 89 de ani ai ei. A fost și Sever V., cu logodnica lui. Sever e un tip drăguț, cu o mare savoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
os, cărți din frunze de palmier, cercei, canoe, un steag de război Beninez, un scaun Ashanti, un caduceu, un penis, sticle înfundate, pene smulse, ceainice, o cădelniță, bobine de dantelă, bețigașe chinezești, linguri, ventilatoare, rogojini, măști, mandoline, topoare, țitere, kilimuri azere, gabbere persane, cuti turkmene, samovare din Daghsetan, ibrice anatoliene, căciulii de astrahan, o cruce georgiană, un Lao Buddha, un lingam (falus) un rozariu, un degetar, inele, mingii de musketă și cizme de zăpadă, bețe de totem și astrolabii, o măciucă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
distanță), de fruntea îngustă care din două cute se termină brusc și de mustăcioara filiformă à la Clark Gable deasupra buzei superioare. În anii de când umblă prin Orient, și-a transformat casa în bazar, cu statuete, blide, instrumente muzicale, turcești, azere, iraniene, gobelinuri pe toți pereții. Civilizația orășenească de care încercasem să fug invadează din toate părțile. În sufragerie, televizorul color funcționează nonstop (habar n-am dacă l-o fi stins cineva noaptea), în camera copilului zumzăie o muzică metalică (prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
Îndreptat spre locul de unde porniseră zgomotele. Ca să vedem Înaintând, cam la o sută de metri, o mulțime care vocifera: praf, fum, o pădure de ciomege, de puști și de torțe aprinse, strigăte pe care nu le Înțelegeam, pentru că erau În azeri, graiul turcic al oamenilor din Tabriz. Baskerville se străduia să-mi traducă: „Moarte Constituției! Moarte Parlamentului! Moarte ateilor! Trăiască șahul!” Zeci de locuitori fugeau În toate direcțiile. Un bătrân târa, legată cu o frânghie, o capră năucă. O femeie se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2219_a_3544]
-
de sufletele care amăgesc un copil, zise ajutorul, risipind încordarea. Luă carafa și i-o duse la gură, ajutându-l să bea, ca și cum ar fi fost infirm. Lui Omar, Nordul i se părea altă țară. Nu voia să trăiască printre azeri. Dacă ar fi fost după gândul lui, nu ar fi plecat nicăieri în afara Yazd-ului, unde se născuse. Pentru el, nu era în lume un preț pentru străzile aurii de chirpici, care miroseau a rășină când bătea soarele. Nu erau rășini
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]