175 matches
-
5 ani, în mod automat, dacă nici una dintre părțile contractante nu-l va denunță în scris cu 6 luni înainte de expirarea fiecărei perioade de valabilitate. Semnat la Dhaka la 13 martie 1987, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bengali și engleză, ambele exemplare fiind egal autentice; în caz de divergență va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, Dimitrie Ancuța, viceprim-ministru al guvernului Pentru Guvernul Republicii Populare Bangladesh, Kazi Zafar Ahmed, viceprim-ministru, ministrul porturilor, navigației și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155031_a_156360]
-
musulmană, mai mare decât orice alt grup etnic. Identitatea este mult mai puternică în comparație cu pământul natal. Tinerii din Bangladesh sunt mai implicați în activități islamiste și mișcări de rezistență, în timp ce generația mai în vârstă, practică ritualuri islamice amestecate cu cultura Bengali. 8% dintre musulmanii din Marea Britanie sunt de origine indiană, și provin din Gujarat, Bengalul de Vest, Andhra Pradesh și Kerala. Musulmanii Gujarat au început să sosească din anii 1930, stabilindu-se în orașele Dewsbury, Batley Yorkshire și părți din Lancashire
Musulmanii din Marea Britanie () [Corola-website/Science/331982_a_333311]
-
de asemenea, exerciții practice suplimentare și instrumente pentru educatori. Toate resursele sunt disponibile pentru utilizatorii site-ului. Site-ul și conținutul său sunt furnizate în principal în limba engleză, dar sunt, de asemenea, disponibile în alte limbi, cum ar fi bengali, hindi și spaniolă. Organizația a fost înființată în 2004, când Sal Khan l-a îndrumat pe unul dintre verii săi de pe Internet folosind un serviciu numit Yahoo Doodle Images. După un timp, ceilalți veri ai lui Khan au început să
Academia Khan () [Corola-website/Science/337415_a_338744]
-
Dragostea nu moare". Tulburătoarea poveste de dragoste din anii '30 a primit astfel o replică magistrală de la însăși eroina ei, Maitreyi (în carte, Amrita), după 42 de ani. Romanul-răspuns, "It Does Not Die" ("Dragostea nu moare"), scris mai întâi în bengali, a fost tradus și publicat în limba engleză în 1976. Ne cufundăm, în timpul lecturii, în peisajul și în mentalitatea indiană, cu mirifica ei lume a miturilor, ritualurilor și simbolurilor. Coloana vertebrală a cărții de față este însă relatarea cu autenticitate
Mircea Eliade () [Corola-website/Science/297106_a_298435]
-
indian constând în ceai făcut cu un amestec de condimente și ierburi aromatice indiene. Termenul "chai" sau "cha" este doar cuvânt generic pentru "ceai" în mare parte din Asia de Sud (Hindi: Cay, persană:چای, urdu: چاۓ, Cay, marathi: cahă, gujarati: cha, bengali: Cha) și multe alte părți ale lumii. (Pentru etimologia cuvântului chai și alte cuvinte legate de acest termen vezi Etymology and cognates of tea.) Cu toate acestea, pentru mulți vorbitori de limba engleză care se referă la ceaiul simplu folosind
Masala chai () [Corola-website/Science/321883_a_323212]
-
În religia hindusa, (sanscrita दुर्गा, bengali দূর্গা) este o formă a lui Devi, zeița supremă. Ea este uneori identificată cu Parvati și personifica victoria. În ipostaza de zeița mama ea este numită frecvent "Maa " și uneori este considerată mama zeilor Ganesh
Durga () [Corola-website/Science/303955_a_305284]
-
Bangladeș (bengală: বাংলাদেশ [ˈbaŋlad̪eʃ] , numit oficial Republica Populară limba bengali: গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ Gônoprojatontri Bangladesh) este un stat situat în Asia de Sud. Acesta este învecinat cu India aproape în întregime cu excepția părții de sud-est unde este învecinat
Bangladesh () [Corola-website/Science/298075_a_299404]
-
cu excepția părții de sud-est unde este învecinat cu statul Birmania, iar în partea de sud fiind învecinat cu Golful Bengal. Datorită unificării cu statul Indian al Bengalului de vest a fost creată o regiune numită Bengal. "Bangladesh" înseamnă în limba bengali "Statul Bengal". Granițele regiunii care au format Bangladesh-ul de astăzi au fost stabilite în 1947 de partea indiană astfel ajungând pe partea de est noului stat Pakistan. Unificarea a fost bazată în special datorită religiei comune a celor două state
Bangladesh () [Corola-website/Science/298075_a_299404]
-
agrară, Bangladesh nu reușește să producă strictul necesar de hrană pentru întreaga populație, datorită ploilor musonice ce distrug recoltele și provoacă inundații. Populația Bangladesh-ului este de peste 158.000.000 de locuitori și este majoritar formată din bengalezi. Limba oficială este bengali. Religia cea mai răspândită este Islam-ul, urmat de Hinduism.
Bangladesh () [Corola-website/Science/298075_a_299404]
-
Prăsad (Sanskrit: प्रसाद, Bengali: প্রসাদ, Marathi: प्रसाद, Hindi/Urdu: प्रशाद/پرشاد/prashad, Kannada: prăsadă ಪ್ರಸಾದ, Gujarati: પૃસાદ, Oriya: ଭୋଗ, Tamil: பி
Prasad () [Corola-website/Science/326578_a_327907]
-
8 ianuarie 1972 - București) aparține tinerei generații de indologi și traducători din sanskrită, formate în noua paradigmă socială - “post revoluționară”. Și-a început studiile de indianistică în 1990 cu dr. Amita Bhose la Universitatea București, alături de care a studiat sanskrită, bengali, literatură și filosofie indiană. A urmat apoi un stadiu de doi ani (1996-1998) în India, aprofundând, alături de profesorii dr. Satcitananda Dhar, dr. Debabrata Sensharma și dr. Bhavani Ganguli, pe text (sanskrit) atât tradiția advaitin-vedăntină a marelui vizionar Śaňkarăcărya cât și
Vlad Șovărel () [Corola-website/Science/328918_a_330247]
-
(1925-1996) este cunoscut mai ales în Himalaya și sub denumirea de Bhole Baba ca și Rama Dandi. A fost inițiat din fragedă copilărie în Tradiția Himalaiană de Yoga de către Bengali Baba și a studiat cu mulți maeștri și adepți. Din copilărie a practicat diverse discipline ale științei și filozofiei yoga în mănăstirile din Himalaya. În copilăria și tinerețea sa a trăit și călătorit cu sfinți, întelepți și yoghini în Garhwal
Swami Rama () [Corola-website/Science/324396_a_325725]
-
unor poezii consecrate vinului sau finite iubite, este asumată de poeți mistici arabi, că: Ibn Farid (1182, 1235), persani de pildă Hafez (1326, 1390) și de alții care au scris în limbi iraniene, altele decât persana (kurda, pashto) sau în bengali, urdu, malaeză, etc. Există o mare literatură sufită în turcă: printre cei mai cunoscuți poeți îi menționăm pe Nesimi (sec. IX), ars de viu la Alep, pentru ideile pe care le profesa, și Nyazi (sec. XI) . Unul dintre marii mistici
Mistica islamică () [Corola-website/Science/330048_a_331377]
-
fuziunea sunetului dincolo de de cuvinte, așa cum sugerează și numele, și modificarea sunetelor cauzate de sunetele vecine sau ca urmare a funcției gramaticale de cuvinte adiacente. apare în special vizibil în fonologia limbilor indiene (în special Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Bengali și cel mai important, Sanscrita, care are reguli complexe legate de sandhi). În timp ce acesta poate fi extrem de frecventat în vorbire, sandhi (mai ales cel extern) este de obicei ignorat în ortografie, așa cum este cazul în limba engleză, cu excepția distincției între
Sandhi () [Corola-website/Science/332725_a_334054]
-
(scris și Calcuta sau Kolkata, în bengali কলকাতা AFI ) este un oraș în India cu o populație de peste 4.600.000 de locuitori. Până în 1911 a fost capitala coloniei India Britanică și reședința guvernatorului general al East India Company. În prezent este capitala provinciei
Calcutta () [Corola-website/Science/297977_a_299306]
-
150 milioane de persoane. În lingvistică, limbile slave se împart în mai multe grupe: Între limbile indo-ariene se numără limba romani - vorbită de către o bună parte a romilor aflați ca minoritate în numeroase țări europene; de asemenea, urdu, hindi, marathi, bengali, malayalam și alte limbi și dialecte ale diasporei indo-pakistaneze din Marea Britanie. Limba romani este singura limbă indo-ariană care a fost vorbită exclusiv în Europa începând cu Evul Mediu și a cărei vocabular și gramatică este legată de limba sanscrită. Limbi
Limbile Europei () [Corola-website/Science/336659_a_337988]
-
ca multe limbi europene au împrumutat, de asemenea, numeroase cuvinte arabe. Araba a fost și, într-o oarecare măsură, mai este încă o sursă majoră de vocabular pentru diverse limbi: berberă, kurdă, persană, swahili, urdu, hindi (în special varianta vorbită), bengali, turcă, tătară, malaeză, indoneziană etc. De pildă, cuvântul arab pentru carte, "kităb", este folosit în toate limbile amintite mai sus cu excepția limbilor malaeză și indoneziană (unde este specializat cu sensul de carte religioasă). Dintre limbile europene, spaniola și portugheza au
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
fost de succes. Răi și-a stabilit, Prin urmare s-a impus drept una din principalele actrițe contemporane în industria de film indian. Pe parcursul carierei sale, Răi a jucat în peste patruzeci de filme hindi, în limba engleză, tamil și bengali, inclusiv producții internaționale Bride & Prejudice (2003), Mistress of Spices (2005), The Last Legion (2007) și The Pink Panther 2 ( 2009) în limba engleză. Răi s-a născut în Mangalore. Părinții ei sunt Krishnaraj Răi și Vrinda Răi. Ea are un
Aishwarya Rai () [Corola-website/Science/311960_a_313289]
-
construi pentru ei înșiși și pentru familiile lor un alt statut: de aceea, această ruptură politică este tradusă în întreprindere printr-o ruptură față de ordinea anterioară pakistaneză, în care se amestecau bărbați și femei prinși într-o dublă inferioritate în calitate de bengali și de muncitori. Restaurarea unui statut în virtutea independenței naționale trece deci, în uzină, prin înscrierea într-o normă de separare a sexelor interzisă în trecut straturilor bengali dominate de statul străin pakistanez. Paradoxal, eliminarea femeilor muncitoare din uzină se prezintă
by LAURENT BAZIN, MONIQUE SELIM [Corola-publishinghouse/Science/1015_a_2523]
-
a tematicii și a artei expresive eminesciene. SCRIERI: La Genèse intérieure des poésies d’Eminescu, Paris, 1963; ed. (Geneza interioară a poeziilor lui Eminescu), tr. Gh. Bulgăr și Gabriel Pârvan, pref. Gh. Bulgăr, Iași, 1977. Traduceri: Mircea Eliade, La Nuit bengali [Maitreyi], Paris, 1950; La Fôret interdite [Noaptea de Sânziene], Paris, 1955; Liviu Rebreanu, L’Insurrection [Răscoala], Paris, 1966. Gh.B.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287381_a_288710]
-
printre tinerele nume cele mai promițătoare ale literaturii române. Necunoscând limba română, nu pot să mă pronunț în mod explicit cu privire la producția sa literară; dintre prozele sale care au apărut în traducere franceză și germană am citit numai La nuit bengali și Forêt interdite. Ce-i drept, descrierea ambianței și romanele epocii sunt interesante, dar în nici un caz acestea nu pot fi considerate merite de prim ordin în contextul propunerii sale pentru premiu. Interesele sale literare au ajuns curând pe un
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
oară la conferințele Eranos, prezentând „Psychologie et histoire des religions: à propos du symbolisme du Centre”. - (4-7 septembrie) participă la al VII-lea Congres internațional de istoria religiilor, Amsterdam, secțiunea Fenomenologie - „Mythes cosmogoniques et guérisons magiques”. - (septembrie) apare La nuit bengali. - (septembrie) participă la Congresul de Psihologie Religioasă organizat de Réverend Père Bruno și Études carmélitaines, cu conferința „Chasteté, sexualité et vie mystique chez les primitifs”. SW: - (septembrie) participă la același al VII-lea Congres internațional de istoria religiilor, Amsterdam, secțiunile
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
indica numărul necesar de pagini șsubl. S.W.ț? (pagini ca acestea) Viitorul nu se arată prea încurajator, dar sfârșim prin a ne obișnui cu orice, chiar și cu catastrofa. Sper să câștig ceva bani cu romanul meu La Nuit Bengali (= Maitreyi), din care vă trimit un exemplar. Am pierdut adresele editorilor suedezi pe care mi le-ați dat cândva. Ați putea să mi-l indicați pe cel care ar fi cel mai „deschis” șsubl. S.W.ț față de un roman
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
titlul unei nuvele pe care ați citit-o în traducere germană: este vorba, probabil, de Șarpele (1937), publicat cu titlul: Andronic und die Schlange (München, 1949). Dacă doriți, vă pot oferi un exemplar. Cred că aveți deja Maitreyi (= La Nuit bengali) și Nächte im Serampore (care îi plăcea lui Thomas Mann, care îi place lui Henri șsic!ț Corbin). Știam de la Dumézil că ați fost la Viena pentru cercetările dvs. armene 4. Dar nu mai știu nimic altceva despre dvs. Existența
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
problemelor filosofice și religioase. A plecat în India și l-a căutat pe celebrul istoric al filosofiei Surendranath Dasgupta din Calcutta. Dar în mediul indian interesele sale s-au extins în direcția istoriei religiilor. A învățat să cunoască religia populară bengali și a trăit ca un ascet în Himalaya, pentru a trece el însuși prin experiențele spirituale ale învățăturii yoghine. În anii ’30 a lucrat o vreme ca profesor universitar șsic!ț la București,devenind în același timp, prin romanele și
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]