108 matches
-
arestare 7.1. După ce autoritățile comoriene competente au redactat o declarație, comandantul navei o semnează. 7.2. Această semnătură nu aduce atingere drepturilor comandantului sau apărării sale împotriva presupusei încălcări. 7.3. Comandantul duce nava în portul indicat de autoritățile comoriene. În cazul unor încălcări minore, autoritățile comoriene competente pot autoriza ca nava arestată să-și continue activitățile de pescuit. 8. Reuniune de consultare în cazul arestării 8.1. Înainte de a lua în considerare vreo măsură cu privire la comandantul sau echipajul navei
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
au redactat o declarație, comandantul navei o semnează. 7.2. Această semnătură nu aduce atingere drepturilor comandantului sau apărării sale împotriva presupusei încălcări. 7.3. Comandantul duce nava în portul indicat de autoritățile comoriene. În cazul unor încălcări minore, autoritățile comoriene competente pot autoriza ca nava arestată să-și continue activitățile de pescuit. 8. Reuniune de consultare în cazul arestării 8.1. Înainte de a lua în considerare vreo măsură cu privire la comandantul sau echipajul navei sau orice acțiune împotriva încărcăturii și echipamentelor
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
sau orice acțiune împotriva încărcăturii și echipamentelor navei, în afara măsurilor de conservare a probelor referitoare la presupusa încălcare, se desfășoară o reuniune de consultare, în termen de o zi lucrătoare de la primirea informațiilor menționate anterior, între Comisia Europeană și autoritățile comoriene competente, la care poate lua parte un reprezentant al statului membru în cauză. 8.2. La reuniune, părțile schimbă orice documentații sau informații relevante care ajută la clarificarea împrejurărilor faptelor stabilite. Armatorul sau agentul său este informat cu privire la rezultatul reuniunii
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
judiciare, se face o încercare de a rezolva presupusa încălcare printr-o procedură de compromis. Această procedură este finalizată cel târziu în trei zile lucrătoare de la arestare. 9.2. În cazul unei soluționări amiabile, suma amenzii este determinată în conformitate cu legislația comoriană. 9.3. În situația în care cazul nu poate fi soluționat printr-o procedură amiabilă și trebuie prezentat unui organism judiciar competent, armatorul plătește într-un cont bancar specificat de autoritățile comoriene competente o garanție bancară stabilită astfel încât să țină
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
soluționări amiabile, suma amenzii este determinată în conformitate cu legislația comoriană. 9.3. În situația în care cazul nu poate fi soluționat printr-o procedură amiabilă și trebuie prezentat unui organism judiciar competent, armatorul plătește într-un cont bancar specificat de autoritățile comoriene competente o garanție bancară stabilită astfel încât să țină seama de costurile arestării și de amenzile și despăgubirile plătibile de părțile responsabile pentru încălcare. 9.4. Garanția bancară este irevocabilă până la încheierea procedurilor legale. Aceasta este eliberată după ce procedurile legale iau
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
bancară este irevocabilă până la încheierea procedurilor legale. Aceasta este eliberată după ce procedurile legale iau sfârșit fără o condamnare. În mod asemănător, în cazul unei condamnări ce conduce la o amendă mai mică decât garanția depusă, diferența este eliberată de autoritățile comoriene competente. 9.5. Nava este eliberată și echipajul său este autorizat să părăsească portul: - după îndeplinirea obligațiilor ce decurg din soluționarea amiabilă sau - atunci când garanția bancară prevăzută la punctul 9.3 a fost depusă și acceptată de autoritățile comoriene competente
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
autoritățile comoriene competente. 9.5. Nava este eliberată și echipajul său este autorizat să părăsească portul: - după îndeplinirea obligațiilor ce decurg din soluționarea amiabilă sau - atunci când garanția bancară prevăzută la punctul 9.3 a fost depusă și acceptată de autoritățile comoriene competente, în așteptarea finalizării procedurilor legale. 10. Transbordare 10.1. Toate navele comunitare care doresc să transbordeze capturi în apele comoriene fac acest lucru în cadrul porturilor comoriene. 10.2. Armatorii acestor nave trebuie să notifice autorităților comoriene competente, cu cel
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
din soluționarea amiabilă sau - atunci când garanția bancară prevăzută la punctul 9.3 a fost depusă și acceptată de autoritățile comoriene competente, în așteptarea finalizării procedurilor legale. 10. Transbordare 10.1. Toate navele comunitare care doresc să transbordeze capturi în apele comoriene fac acest lucru în cadrul porturilor comoriene. 10.2. Armatorii acestor nave trebuie să notifice autorităților comoriene competente, cu cel puțin 24 de ore în avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
bancară prevăzută la punctul 9.3 a fost depusă și acceptată de autoritățile comoriene competente, în așteptarea finalizării procedurilor legale. 10. Transbordare 10.1. Toate navele comunitare care doresc să transbordeze capturi în apele comoriene fac acest lucru în cadrul porturilor comoriene. 10.2. Armatorii acestor nave trebuie să notifice autorităților comoriene competente, cu cel puțin 24 de ore în avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat; - ziua transbordării. 10.3. Transbordarea este
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
să notifice autorităților comoriene competente, cu cel puțin 24 de ore în avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat; - ziua transbordării. 10.3. Transbordarea este considerată ca o ieșire din apele comoriene. Prin urmare, navele trebuie să-și transmită declarațiile de captură autorităților comoriene competente și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
avans, următoarele informații: - numele navelor de pescuit care transbordează; - numele cargoboturilor; - tonajul pe specie de transbordat; - ziua transbordării. 10.3. Transbordarea este considerată ca o ieșire din apele comoriene. Prin urmare, navele trebuie să-și transmită declarațiile de captură autorităților comoriene competente și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
transbordat; - ziua transbordării. 10.3. Transbordarea este considerată ca o ieșire din apele comoriene. Prin urmare, navele trebuie să-și transmită declarațiile de captură autorităților comoriene competente și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
comoriene. Prin urmare, navele trebuie să-și transmită declarațiile de captură autorităților comoriene competente și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii comorieni
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
și să declare dacă intenționează să continue să pescuiască sau să părăsească apele comoriene. 10.4. Orice transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii comorieni. După terminarea inspecției, comandantului navei i se emite un certificat. Apendice 1. Formular de
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
transbordare de capturi nereglementată anterior este interzisă în apele comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii comorieni. După terminarea inspecției, comandantului navei i se emite un certificat. Apendice 1. Formular de cerere de licență 2. Jurnal de bord IOTC 3. Dispoziții aplicabile monitorizării prin satelit Apendicele 1 Formular
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
comoriene. Orice persoană care încalcă această dispoziție se expune la sancțiunile prevăzute în legislația comoriană. 11. Comandanții navelor de pescuit comunitare angajate în operațiuni de debarcare sau transbordare într-un port comorian permit și facilitează inspectarea acestor operațiuni de către inspectorii comorieni. După terminarea inspecției, comandantului navei i se emite un certificat. Apendice 1. Formular de cerere de licență 2. Jurnal de bord IOTC 3. Dispoziții aplicabile monitorizării prin satelit Apendicele 1 Formular de cerere de licență pentru o navă de pescuit
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
Uniunii Insulelor Comore să monitorizeze prin satelit navele care operează în temeiul Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore în conformitate cu următoarele condiții: 1. În sensul monitorizării prin satelit, autoritățile comoriene vor transmite o comunicare Comunității privind coordonatele (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene pe baza modelului anexat (tabelul I) înainte de intrarea în vigoare a acestor dispoziții. Autoritățile comoriene vor transmite aceste informații în format electronic, exprimate în grade
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore în conformitate cu următoarele condiții: 1. În sensul monitorizării prin satelit, autoritățile comoriene vor transmite o comunicare Comunității privind coordonatele (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene pe baza modelului anexat (tabelul I) înainte de intrarea în vigoare a acestor dispoziții. Autoritățile comoriene vor transmite aceste informații în format electronic, exprimate în grade zecimale în sistemul de date WGS-84. 2. Părțile schimbă informații asupra adreselor X.25 și
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
în conformitate cu următoarele condiții: 1. În sensul monitorizării prin satelit, autoritățile comoriene vor transmite o comunicare Comunității privind coordonatele (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene pe baza modelului anexat (tabelul I) înainte de intrarea în vigoare a acestor dispoziții. Autoritățile comoriene vor transmite aceste informații în format electronic, exprimate în grade zecimale în sistemul de date WGS-84. 2. Părțile schimbă informații asupra adreselor X.25 și asupra specificațiilor de transmitere electronică a datelor între centrele lor de control în conformitate cu punctele 4-6
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
Islamică a Insulelor Comore și se supune monitorizării prin satelit în conformitate cu legislația comunitară intră într-o zonă de pescuit a Uniunii Insulelor Comore, rapoartele ulterioare de poziție sunt transmise imediat de centrul de control al statului de pavilion către centrul comorian de monitorizare a pescăriilor (CMP) la intervale de cel mult două ore. Mesajele în cauză sunt identificate ca rapoarte de poziție. 5. Mesajele specificate la punctul 4 sunt transmise electronic în format X.25, fără alt protocol. Acestea sunt comunicate
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
în termen de cel mult o lună. După acest interval, nava în cauză nu mai poate întreprinde alte voiaje de pescuit până la repararea sau înlocuirea echipamentului. 7. Centrele de control ale statelor de pavilion monitorizează mișcarea navelor lor în apele comoriene la intervale de două ore. În cazul în care navele nu sunt monitorizate în conformitate cu condițiile stabilite, CMP este informat imediat și este aplicabilă procedura stabilită la punctul 6. 8. În cazul în care CMP constată că statul de pavilion nu
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
punctul 6. 8. În cazul în care CMP constată că statul de pavilion nu transmite informațiile specificate la punctul 4, cealaltă parte este informată imediat. 9. Datele de monitorizare comunicate celeilalte părți în conformitate cu aceste dispoziții sunt destinate exclusiv scopurilor autorităților comoriene în ceea ce privește controlarea și monitorizarea flotei de pescuit comunitare în temeiul Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore. Aceste date nu pot fi comunicate în nici o împrejurare altor părți. 10. Părțile convin să ia toate măsurile
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
comisiei mixte prevăzute la articolul 7 din Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore. 13. Prezentele dispoziții intră în vigoare în a zecea zi de la data notificării de către autoritățile comoriene a Delegației Comisiei Comunităților Europene din Mauritius cu privire la începerea funcționării centrului comorian de monitorizare a pescuitului. Tabelul I Coordonate (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene Coordonate în grade zecimale Coordonate în grade și minute Ref X Y X
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore. 13. Prezentele dispoziții intră în vigoare în a zecea zi de la data notificării de către autoritățile comoriene a Delegației Comisiei Comunităților Europene din Mauritius cu privire la începerea funcționării centrului comorian de monitorizare a pescuitului. Tabelul I Coordonate (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene Coordonate în grade zecimale Coordonate în grade și minute Ref X Y X Y A B C D E F G H I J K
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
dispoziții intră în vigoare în a zecea zi de la data notificării de către autoritățile comoriene a Delegației Comisiei Comunităților Europene din Mauritius cu privire la începerea funcționării centrului comorian de monitorizare a pescuitului. Tabelul I Coordonate (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene Coordonate în grade zecimale Coordonate în grade și minute Ref X Y X Y A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Tabelul II Comunicarea mesajelor
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]