821 matches
-
sau respingerea unei recomandări a conciliatorilor de către o conferință sau o organizație de încărcători este considerată ca fiind o acceptare sau respingere a acestei recomandări de către fiecare membru al conferinței sau al organizației. Articolul 27 Dacă părțile nu convin altfel, conciliatorii pot hotărî să facă o recomandare bazându-se pe comunicări scrise, fără procedura oarala. B. Conciliere internațională obligatorie Articolul 28 În concilierea internațională obligatorie, autoritățile competente ale unei părți contractante participa, la cererea lor, la acțiunea de conciliere pentru a
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
al acestei părți contractante. Autoritățile competente pot de asemenea să participe la această acțiune de conciliere în calitate de observator. Articolul 29 1. În concilierea internațională obligatorie, procedura se ține în locul convenit în unanimitate de părți sau, în lipsa unanimității, în locul fixat de conciliatori. 2. Pentru a fixa locul unde se ține procedura de conciliere, părțile și conciliatorii țin seama îndeosebi de țările pe care diferendul le privește îndeaproape, avînd în vedere țară companiei maritime în cauză și, în special, atunci cînd diferendul se
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
de conciliere în calitate de observator. Articolul 29 1. În concilierea internațională obligatorie, procedura se ține în locul convenit în unanimitate de părți sau, în lipsa unanimității, în locul fixat de conciliatori. 2. Pentru a fixa locul unde se ține procedura de conciliere, părțile și conciliatorii țin seama îndeosebi de țările pe care diferendul le privește îndeaproape, avînd în vedere țară companiei maritime în cauză și, în special, atunci cînd diferendul se referă la o marfă, țara de unde provine marfă. Articolul 30 1. În sensul prezentului
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
le privește îndeaproape, avînd în vedere țară companiei maritime în cauză și, în special, atunci cînd diferendul se referă la o marfă, țara de unde provine marfă. Articolul 30 1. În sensul prezentului capitol, se va constitui un tabel internațional de conciliatori compus din experți cu renume în drept, în economia transporturilor maritime sau în comerțul exterior și în finanțe, la alegerea părților contractante, care își vor exercita sarcina în completă independența. 2. Fiecare parte contractanta va putea desemna în orice moment
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
la care comunicarea este primită de grefier. 3. Grefierul ține tabelul la zi și informează cu regularitate părțile contractante asupra compoziției tabelului. Articolul 31 1. Concilierea are ca scop ajungerea la o reglementare amiabilă a diferendului prin recomandări formulate de conciliatori independenți. 2. Conciliatorii precizează și clarifica problemele în litigiu, cer părților informații în acest scop și, pe baza acestor informații, supun părților o recomandare în vederea reglementării diferendului. 3. Părțile cooperează cu bună credință cu conciliatorii în scopul de a-i
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
este primită de grefier. 3. Grefierul ține tabelul la zi și informează cu regularitate părțile contractante asupra compoziției tabelului. Articolul 31 1. Concilierea are ca scop ajungerea la o reglementare amiabilă a diferendului prin recomandări formulate de conciliatori independenți. 2. Conciliatorii precizează și clarifica problemele în litigiu, cer părților informații în acest scop și, pe baza acestor informații, supun părților o recomandare în vederea reglementării diferendului. 3. Părțile cooperează cu bună credință cu conciliatorii în scopul de a-i pune pe aceștia
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
diferendului prin recomandări formulate de conciliatori independenți. 2. Conciliatorii precizează și clarifica problemele în litigiu, cer părților informații în acest scop și, pe baza acestor informații, supun părților o recomandare în vederea reglementării diferendului. 3. Părțile cooperează cu bună credință cu conciliatorii în scopul de a-i pune pe aceștia în măsura să-și exercite funcțiile lor. 4. Sub rezerva dispozițiilor art. 25 paragraful 2, părțile în disputa pot, în orice moment, în cursul procedurii de conciliere, să hotărască de comun acord
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
care le opun. Părțile la un diferend care a fost supus altor proceduri decat cele prevăzute în prezentul capitol, pot hotărî de comun acord să recurgă la concilierea internațională obligatorie. Articolul 32 1. Procedura de conciliere este condusă de un conciliator unic sau printr-un număr impar de conciliatori agreați sau desemnați de părți. 2. Dacă părțile nu se pot pune de acord asupra numărului sau asupra desemnării conciliatorilor așa cum se prevede la art.32 paragraful 1, procedura de conciliere este
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
a fost supus altor proceduri decat cele prevăzute în prezentul capitol, pot hotărî de comun acord să recurgă la concilierea internațională obligatorie. Articolul 32 1. Procedura de conciliere este condusă de un conciliator unic sau printr-un număr impar de conciliatori agreați sau desemnați de părți. 2. Dacă părțile nu se pot pune de acord asupra numărului sau asupra desemnării conciliatorilor așa cum se prevede la art.32 paragraful 1, procedura de conciliere este condusă de trei conciliatori, numiți unul de către o
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
internațională obligatorie. Articolul 32 1. Procedura de conciliere este condusă de un conciliator unic sau printr-un număr impar de conciliatori agreați sau desemnați de părți. 2. Dacă părțile nu se pot pune de acord asupra numărului sau asupra desemnării conciliatorilor așa cum se prevede la art.32 paragraful 1, procedura de conciliere este condusă de trei conciliatori, numiți unul de către o parte în memoriul introductiv de acțiune, altul de către cealaltă parte în răspunsul ei, al treilea de către cei doi conciliatori astfel
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
un număr impar de conciliatori agreați sau desemnați de părți. 2. Dacă părțile nu se pot pune de acord asupra numărului sau asupra desemnării conciliatorilor așa cum se prevede la art.32 paragraful 1, procedura de conciliere este condusă de trei conciliatori, numiți unul de către o parte în memoriul introductiv de acțiune, altul de către cealaltă parte în răspunsul ei, al treilea de către cei doi conciliatori astfel numiți și care va îndeplini funcția de președinte. 3. Dacă răspunsul nu numește un conciliator ce
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
desemnării conciliatorilor așa cum se prevede la art.32 paragraful 1, procedura de conciliere este condusă de trei conciliatori, numiți unul de către o parte în memoriul introductiv de acțiune, altul de către cealaltă parte în răspunsul ei, al treilea de către cei doi conciliatori astfel numiți și care va îndeplini funcția de președinte. 3. Dacă răspunsul nu numește un conciliator ce trebuie să fie desemnat în cazul cînd se aplică art. 32 paragraful 2, al doilea conciliator este ales, în termen de 30 de
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
trei conciliatori, numiți unul de către o parte în memoriul introductiv de acțiune, altul de către cealaltă parte în răspunsul ei, al treilea de către cei doi conciliatori astfel numiți și care va îndeplini funcția de președinte. 3. Dacă răspunsul nu numește un conciliator ce trebuie să fie desemnat în cazul cînd se aplică art. 32 paragraful 2, al doilea conciliator este ales, în termen de 30 de zile de la primirea memoriului introductiv de acțiune, prin tragere la sorți, de către conciliatorul desemnat în memoriul
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
răspunsul ei, al treilea de către cei doi conciliatori astfel numiți și care va îndeplini funcția de președinte. 3. Dacă răspunsul nu numește un conciliator ce trebuie să fie desemnat în cazul cînd se aplică art. 32 paragraful 2, al doilea conciliator este ales, în termen de 30 de zile de la primirea memoriului introductiv de acțiune, prin tragere la sorți, de către conciliatorul desemnat în memoriul introductiv, dintre membrii tabelului desemnați de partea contractanta sau părțile contractante a cărei (căror) cetățenie o au
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
nu numește un conciliator ce trebuie să fie desemnat în cazul cînd se aplică art. 32 paragraful 2, al doilea conciliator este ales, în termen de 30 de zile de la primirea memoriului introductiv de acțiune, prin tragere la sorți, de către conciliatorul desemnat în memoriul introductiv, dintre membrii tabelului desemnați de partea contractanta sau părțile contractante a cărei (căror) cetățenie o au parații. 4. Dacă conciliatorii numiți conform art. 32 paragraful 2 sau 3 nu pot conveni asupra numirii celui de al
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
termen de 30 de zile de la primirea memoriului introductiv de acțiune, prin tragere la sorți, de către conciliatorul desemnat în memoriul introductiv, dintre membrii tabelului desemnați de partea contractanta sau părțile contractante a cărei (căror) cetățenie o au parații. 4. Dacă conciliatorii numiți conform art. 32 paragraful 2 sau 3 nu pot conveni asupra numirii celui de al treilea conciliator în termen de 15 zile de la data numirii celui de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
în memoriul introductiv, dintre membrii tabelului desemnați de partea contractanta sau părțile contractante a cărei (căror) cetățenie o au parații. 4. Dacă conciliatorii numiți conform art. 32 paragraful 2 sau 3 nu pot conveni asupra numirii celui de al treilea conciliator în termen de 15 zile de la data numirii celui de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin tragere la sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
a cărei (căror) cetățenie o au parații. 4. Dacă conciliatorii numiți conform art. 32 paragraful 2 sau 3 nu pot conveni asupra numirii celui de al treilea conciliator în termen de 15 zile de la data numirii celui de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin tragere la sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
paragraful 2 sau 3 nu pot conveni asupra numirii celui de al treilea conciliator în termen de 15 zile de la data numirii celui de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin tragere la sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
treilea conciliator în termen de 15 zile de la data numirii celui de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin tragere la sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate refuza din lista tabelului de conciliatori un numar egal de conciliatori, înțelegandu-se
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
de al doilea conciliator, acesta va fi ales, în următoarele 5 zile, prin tragere la sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate refuza din lista tabelului de conciliatori un numar egal de conciliatori, înțelegandu-se că vor trebui să rămînă cel putin 30 de membri din
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
sorți, de către conciliatorii desemnați. Înainte de tragerea la sorți: a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate refuza din lista tabelului de conciliatori un numar egal de conciliatori, înțelegandu-se că vor trebui să rămînă cel putin 30 de membri din tabel susceptibili de a fi aleși prin tragere la sorți. ... Articolul 33 1. Dacă mai
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
a) nici un membru al tabelului de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate refuza din lista tabelului de conciliatori un numar egal de conciliatori, înțelegandu-se că vor trebui să rămînă cel putin 30 de membri din tabel susceptibili de a fi aleși prin tragere la sorți. ... Articolul 33 1. Dacă mai multe părți solicită o conciliere cu același pîrît
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
de conciliatori avînd aceeași naționalitate cu unul sau celălalt dintre cei doi conciliatori desemnați nu poate fi ales prin tragere la sorți; ... b) fiecare dintre cei doi conciliatori desemnați poate refuza din lista tabelului de conciliatori un numar egal de conciliatori, înțelegandu-se că vor trebui să rămînă cel putin 30 de membri din tabel susceptibili de a fi aleși prin tragere la sorți. ... Articolul 33 1. Dacă mai multe părți solicită o conciliere cu același pîrît, în legătură cu aceeași problemă sau cu
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
prin tragere la sorți. ... Articolul 33 1. Dacă mai multe părți solicită o conciliere cu același pîrît, în legătură cu aceeași problemă sau cu probleme strans legate, pîrîtul poate cere conexarea acțiunilor. 2. Cererea de conexare a acțiunilor este examinată de către președinții conciliatorilor aleși pînă în acel moment, care statuează printr-o majoritate de voturi. Dacă cererea este declarată acceptabilă, pre��edinții desemnează conciliatorii însărcinați să examineze acțiunile conexate, dintre conciliatorii deja desemnați sau aleși, înțelegandu-se că conciliatorii vor fi aleși în număr
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]