289 matches
-
însemnare a lui Schaeffer. A doua denumire, "Psalliota arvensis", a lui Gillet din 1878 precum acea a botanistului german Otto Kuntze (1843-1907) din 1890, "Fungus arvensis", au fost acceptate că sinonim<refIndex fungorum</ref> Această specie este nu prea rar confundată și astfel parțial incorect descrisă în cărți și articole. În mod general șampinionul oilor poate fi doar confundat cu alte specii "Agaricus" care au miros de anason sau de alune cum sunt "Agaricus abruptibulbus" sau "Agaricus macrosporus". Dar și confundarea
Ciupercă de câmp () [Corola-website/Science/335694_a_337023]
-
comunica în diferite limbi. Utilizarea predilecta a limbilor de circulație internațională se face în domenii precum comerțul, turismul, relațiile internaționale, tehnologie, aviație, media și știință, etc. Există multe metode de studiu a limbilor străine, mai vechi sau mai noi. Câteodată confundate, termenii „abordare”, „metodă” și „tehnică” sunt concepte diferite O „abordare” este un set de ipoteze despre natura limbii și învățarea limbii, dar nu implică un procedeu sau furnizarea unor detalii despre cum așa ipoteze ar trebui implementate în învățarea la
Educație lingvistică () [Corola-website/Science/336402_a_337731]
-
învățarea didactică. Învățarea experiențială este înrudită cu educația experiențială, învățarea prin acțiune, prin aventură, prin liberul arbitru, prin cooperare și prin serviciu în folosul comunității. Deși există conexiuni și puncte comune între toate aceste teorii ale educației, acestea nu trebuie confundate având înțelesuri diferite. Învățarea experiențială pune accentul pe procesul de învățare individual. Adesea se folosețte ca și sinonim pentru educația experiențială, totuți aceasta din urmă cuprinde un spectru mai larg al educației. Astfel, sub incidența educației experinețiale cad aspecte precum
Învățare experiențială () [Corola-website/Science/329435_a_330764]
-
în anii `80. Trupele considerate Speed Metal sunt cele care și-au continuat stilul , iar cele nou apărute precum Gamma ray, Iron Savior , Rage și Primal Fear s-au inspirat din albumul Judas Priest "Painkiller" Speed Metal`ul este adeseori confundat, si rar sunt trupe care cântă aceste gen pur. Majoritatea sunt niște hibrizi. Mulți consideră Speed Metal`ul ca fiind doar o formă mai rapidă de Heavy, Power sau Thrash și nu un subgen al Metal`ului.
Speed metal () [Corola-website/Science/304212_a_305541]
-
source software" (FLOSS). Software-ul liber, care poate fi distribuit gratuit sau contra cost, nu trebuie confundat cu programele "freeware", acestea din urmă nepermițând activitățile de inginerie inversă, modificarea și, în unele cazuri, redistribuirea liberă. Software-ul liber nu trebuie confundat nici cu software-ul cu sursă deschisă, care se referă strict la faptul că sursa programului este disponibilă. Ceea ce astăzi se numește software liber a existat cu mult înaintea mișcării software liber. În anii 1950, 1960 și 1970 libertățile prevăzute
Software liber () [Corola-website/Science/297186_a_298515]
-
un os mic supranumerar numit osul trigon. Fața anterioară articulară a osului trigon formează cu tuberculul lateral al talusului o articulație de tip sincondroză sau este legat de acesta printr-un țesut fibros, fibrocartilaginos sau cartilaginos. Osul trigon nu trebuie confundat radiologic cu o fractură a tuberculului lateral. Osul trigon ("Os trigonum") (din latina "trigonon" = triunghi) este un osișor supranumerar (accesoriu) independent al tarsului situat în partea posterioară a talusului, lângă tuberculul lateral al procesului posterior al talusului. Incidența sa a
Talus () [Corola-website/Science/334707_a_336036]
-
l’imagine" „Zvelta și blondă mi-o imaginez”. Dacă verbul copulativ este "être", uneori este facultativ: "C’est un brave type qu’est Pierre" sau "C’est un brave type que Pierre" „E un tip de treabă Pierre”. Nu trebuie confundată construcția de scoatere în evidență cu "que" cu una scrisă la fel, dar în care "que" introduce o propoziție atributiva. În scris și fără un context corespunzător, de exemplu "C’est la cravate que je préfère" se poate interpreta în
Sintaxa limbii franceze () [Corola-website/Science/332563_a_333892]
-
pot fi folosite și pentru a desemna „punctele comune”, reale sau presupuse, ale unor persoane care se recunosc ca aparținând unei aceleiași națiuni, aceste puncte comune formând toate la un loc, o caracteristică comună, un habitus al lor. Nu trebuie confundată identitatea națională, care este un sentiment, cu naționalitatea, care desemnează o apartenență, fie politică sau juridică (în sensul de cetățenie), fie etnică. Cum sensul expresiei „identitate națională” variază de la o comunitate la alta, este dezirabilă definirea ei cât mai clară
Identitate națională () [Corola-website/Science/314455_a_315784]
-
ei de sine și pentru sine cum spune metafizicianul. Lumea în sine, lumea obiectivă, nu poate fi percepută prin simțuri, acestea au acces numai la partea de mesaj purtător de aspect realitate, trimis de realitatea autonomă. Subliniem că nu trebuie confundată informația purtătoare de modalitate cu sursa comunicantă de informație, spre exemplu omul ca entitate obiectivă, în caz că 'există' primește de la diferite surse de lumină, radiație luminoasă pe care o împrăștie. Ochiul uman percepe radiația difuzată de corpul unui individ și interpretează
Obiectivitate (filozofie) () [Corola-website/Science/309127_a_310456]
-
conceptului de „război total” este atribuită lui Carl von Clausewitz. Clausewitz era preocupat de conceptul filozofic de „război absolut”, un război eliberat de orice constângere politică, pe care el îl considera imposibil. Cei doi termeni - „total” și „absolut” - sunt deseori confundați. Christopher Bassford, profesor de strategie la National War College, descrie diferența: „Conceptul de «război absolut» al lui Clausewitz este destul de diferit față de ultimul concept de «război total». Războiul total era o prescriere pentru adevărata amenințare de război exemplificată de ideile
Război total () [Corola-website/Science/313355_a_314684]
-
numit Heroye de Leyenda. <BR> Anul următor 1988 - apare albumul “El Măr No Cesa (Marea nu se oprește de fapt un joc de cuvinte pornit de la aforismul spaniol El Mal No Cesa Râul nu se oprește), un album alternativ/new-wave confundat de profani cu folk-rockul. Piese representative: Măr Adentro, Flor Venenosa, La Vision de Vuestras Almas, Olvidado, Heroye de Leyenda. <BR> Albumul a fost urmat de un turneu spaniol de 70 de concerte. Presă din orașul lor de baștină Zaragoza începe
Héroes del Silencio () [Corola-website/Science/308882_a_310211]
-
Dreptul de acces confundat uneori cu dreptul de vizită ("droit d' access" în limba franceză; "access right" în literatura de limbă engleză) este reprezentat de dreptul pe care copilul și adultul separat de copil îl au, de a se întâlni față-față pentru anumite perioade
Drept de acces () [Corola-website/Science/322710_a_324039]
-
căreia entitatea publică trebuie să instituie o funcție de evaluare a propriului sistem de control intern/managerial, a cărei exercitare este în responsabilitatea fiecăreia dintre persoanele care ocupă o funcție de conducere în entitatea publică. Această funcție de autoevaluare nu poate fi nici confundată și nici substituită de evaluarea sistemului de control intern/managerial pe care o realizează compartimentul de audit public intern, pe baza unei metodologii specifice, în aplicarea standardului 25 "Auditul intern" și a normelor care reglementează activitatea în acest domeniu. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230060_a_231389]
-
de-a doua descoperirea și înțelegerea efectivă a realului): Plauzibilitatea însăși este depășită în artele imitative de plăcerea estetică, căreia îi este direct subordonată. Această plăcere provine din două surse: imitația și cunoașterea. Dar aceste două surse (...) nu trebuie totuși confundate, (...) fiindcă Aristotel distinge mimesis-ul-cunoaștere (...) (sau educațional) de mimesis-ul-recunoaștere (sau estetic).85 Fie că suntem de acord sau nu cu un asemenea punct de vedere, nu putem să trecem cu vederea faptul că - oricât de tare ar fi contribuit la impunerea
[Corola-publishinghouse/Science/2135_a_3460]
-
spune același lucru despre discriminarea etnică și despre orice formă de integrism sau de fundamentalism religios, inclusiv despre anticlericalism sau despre ateismul militant, Întrucât sunt forme de lipsă de respect față de anumite practici sau credințe religioase. Este ca și cum criminalizarea rasismului (confundat mereu În mai mică sau mai mare măsură cu xenofobia) s-ar fi extins pe nevăzute asupra etnicismului, naționalismului, integrismului religios, ateismului militant, pe scurt, asupra tuturor formelor de Înregimentare considerate sectare și intolerante. Rasismul a devenit numele implicit al
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
de Kant. Pentru autorul Criticii rațiunii practice, realitatea socială oferă exemple contradictorii cu privire la ceea ce trebuie făcut Într-o situație dată și nu permite deci tranșarea netă a chestiunilor etice. Prin urmare, „ ceea ce este” și „ceea ce trebuie să fie” nu trebuie confundate. Cu alte cuvinte, nu prin examinarea obiceiurilor unei colectivități poate filosofia să desprindă principiile moralei. Acestea nu pot fi deduse decât a priori. O utilizare științifică Termenul de „moravuri” se pretează astăzi la o utilizare lipsită de orice considerație de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
Una dintre lecțiile lui Claude Lefort constă În a da din nou consistență drepturilor omului și a propune o versiune a acestora definitiv eliberată de interpretarea lor marxistă. Acesta arată că În totalitarism puterea, legea și știința sunt imbricate și confundate, În vreme ce societatea democratică le ține separate. Locul puterii, proclamă Lefort, este gol și trebuie să rămână astfel: nimeni nu poate să aibă pretenția de a și-l Însuși. Preluând de la Etienne de La Boétie ideea „servituții voluntare” și aducând-o În
[Corola-publishinghouse/Administrative/1934_a_3259]
-
caz de ele (muntele Ceahlău pentru români, cu descrierile lui Calistrat Hogaș și alți scriitori), fiindcă sunt părăsite de "spirit", sunt folosite "pe dos". (15, p. 232) Întrucât tradiția este strâns legată de spirit, să reținem că spiritul nu trebuie confundat nici cu psihicul, nici cu mentalul. Dăunătoare unei înțelegeri a spiritului sunt și noțiunile de "subconștient", "instinct", "intuiție" infrarațională, chiar și "forța vitală". Să reținem și indicația din finalul capitolului " Confuzia dintre psihic și spiritual": "în loc să-și concentreze toate puterile
by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
este un revoluționar „cu normă Întreagă”, pregătit și experimentat. Acest nucleu puțin numeros, secret și disciplinat de profesioniști este pus În contrast clar cu organizațiile muncitorești, care sunt ample, publice și Împărțite pe domenii. Cele două categorii nu trebuie niciodată confundate. Astfel, pe lângă analogia cu raportul dintre directorul de fabrică și muncitor, Lenin mai face și o comparație Între profesionist și ucenic sau amator, pornind de la premisa că cei din a doua categorie se vor supune celor din prima, datorită cunoștințelor
[Corola-publishinghouse/Administrative/2012_a_3337]
-
pentru el. Dumneata apasă pe cel albastru. CEAUȘESCU: - Aha! Bravo! Acum te aud perfect!... NIXON: - Made in USA! Avantajele economiei libere, de piață! CEAUȘESCU: - Să ne Înțelegem, poporul american e una, iar imperialismul american e cu totul altceva. Nu trebuie confundată una cu alta. Acest minunat aparat este rezultatul muncii pline de abnegație a poporului american, fiindu-i apoi răpit de exploatatorii săi imperialiști. NIXON: - Păi, nu l-am răpit, ci l-am cumpărat cu bani cash, ca să ți-l aduc
Christina Domestica şi vînătorii de suflete by Petre Cimpoieşu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1372_a_2701]
-
-s frumoase. Sunt ale noastre, de demult. Ne mai uităm la ele și ne aducem aminte cum era pe atunci.” (Formula As, nr. 699, p. 13) 6.3.1. Tipologia reportajului O primă distincție trebuie să facem între reportajul simplu (confundat, pe bună dreptate, cu relatarea) și marele reportaj - acel text amplu, care ne introduce secretele unei meserii, ale unei comunități etnice mai puțin cunoscute etc. Simplă și eficientă pare a fi și tipologia propusă de Philipe Gaillard (1986, p. 64
[Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]
-
lume161. Și totuși, ce caracterizează lumea capitalistă, această construcție socială despre care se vorbește atât de mult? Ce reprezintă în plus pentru evoluția umană și ce minusuri ar putea aduce? Trebuie să spunem că modul de producție capitalist nu trebuie confundat niciodată cu liberalismul 162. Capitalismul nu este o ,,poveste unificatoare", adică o mare ideologie cu pretenții de universalitate 163. Liberalismul este un mod de gândire articulat care susține libertatea economică și politică. Liberalismul este o doctrină, o cuprindere teoretică, o
[Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
un război permanent unii cu alții. Este o luptă aparentă pentru apropierea, însușirea și folosința bunurilor materiale. Starea poate fi interpretată ca un război al fiecăruia împotriva tuturor. Este vorba pe fond despre căutarea cu orice preț a satisfacției materiale, confundată, de cele mai multe ori cu fericirea. Finalitatea, aflată în mintea fiecăruia dintre noi, este aceea de a trăi mult și într-o stare de bine, de fericire. Este vorba, însă, numai în aparență despre un război. Oamenii spre deosebire de animale au suflet
[Corola-publishinghouse/Science/84937_a_85722]
-
vedere, figura cea mai potrivită pentru a reda acest tip de construcție este hiperbatul 304. Avem în vedere, în primul rând, hiperbatul de gândire (Gedanken-Hyperbaton), pe care îl percepem într-o totală disociere de procedeul inversiunii, cu care este majoritar confundat. Hiperbatul face posibilă, prin fragmentele narative consistente adăugate, ca dinamica temporală să funcționeze deopotrivă regresiv și progresiv. De pildă, episoadele anticipative, numeroase, au uneori o reprezentare cvasi-metaforică: "Am bătut în ușe, și sunt surprins de sunetul bătăii auzit înăuntru, de parcă
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
Petrescu, rezumat al tezei de doctorat, p. 9 304 Hiperbatetimologic, desemnează depășirea, trecerea dincolo de, adică este o construcție ce se bazează în esență pe adausul făcut de către autor la final de enunț, producând surpriză. Spre deosebire de inversiune, cu care este frecevent confundată, hiperbatul nu este redundant. Cf. Gh. N. Dragomirescu, Mică enciclopedie a figurilor de stil, Editura științifică și enciclopedică, București, 1972, p. 146 305 Camil Petrescu, Patul lui Procust, ediția citată, p. 52 306 Camil Petrescu, Patul lui Procust, ediția citată
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]