125 matches
-
Următoarele țări beneficiază de aceste contingente tarifare: Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazilia, Chile, El Salvador, Ecuador, Guatemala, Honduras, India, Indonezia, Iran, Laos, Malaezia, Mexic, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Filipine, Sri Lanka, Tailanda, Uruguay 2 Număr de ordine Cod NC3 Desemnarea mărfurilor Perioada de contingentare Volumul contingentului (în €) Taxa vamală (în %) 09.0104 ex 4201 00 00 Articole de șelărie sau de curelărie pentru orice animale (inclusiv șleauri, zgărzi, genunchiere, botnițe, pături pentru șa, oblâncuri, îmbrăcăminte pentru câini și articole similare) din orice material: de la
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
este determinat în același timp de codul NC și de descrierea corespunzătoare. Următoarele țări beneficiază de aceste contingente tarifare: Argentina, Bangladesh, Brazilia, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonezia, Laos, Pakistan, Sri Lanka, Tailanda. Număr de ordine Cod NC Desemnarea mărfurilor Perioada de contingentare Volumul contingentului (în €) Taxa vamală (în %) 09.0101 5007 Țesături din mătase sau din resturi de mătase de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2 432 000 0 5803 90 10 Voaluri din mătase sau din resturi de mătase 09.0103
jrc4630as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89796_a_90583]
-
Regulamentul (CE) nr. 941/2005 al Consiliului din 30 mai 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1868/94 de stabilire a unui regim de contingentare tarifară pentru producția de amidon din cartofi CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Articolul 2 alineatul (1
32005R0941-ro () [Corola-website/Law/294210_a_295539]
-
a dreptului vamal consolidat CE actual de la 15 % la 13,7 %. Creșterea cu 20 500 tone a alocării atribuite Chinei în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru usturoi în stare proaspătă sau refrigerată, poziție tarifară 0703 20 00, la o rată de contingentare de 9,6 % și o rată în afara contingentului de 9,6 120 EUR/100 kg/net. Creșterea cu 5 200 tone (greutatea produsului scurs) a contingentului tarifar comunitar pentru ciuperci din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
precum și pentru ciuperci din genul Agaricus conservate provizoriu sau conservate altfel decât în oțet (poziția tarifară 2003 10 20, la o rată în afara contingentului de 18,4 191 EUR/100 kg/greutatea netă a produsului scurs), la o rată de contingentare de 23 %; includerea poziției tarifare 0711 90 40 (la o rată în afara contingentului de 9,6 191 EUR/100 kg/greutatea netă a produsului scurs) în contingent. 6402 19 00 (încălțăminte pentru sport): o reducere a dreptului vamal consolidat CE
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
13,9 %. 8712 00 30 (biciclete, fără motor): o reducere a dreptului vamal consolidat CE actual de la 15 % la 14 %. Deschiderea unui contingent tarifar de 7 tone (erga omnes) pentru orez nedecorticat (poziția tarifară 1006 10), la o rată de contingentare de 15 % și o rată în afara contingentului de 211 EUR/tonă. Deschiderea unui contingent tarifar de 1 634 tone (erga omnes) pentru orez decorticat (poziția tarifară 1006 20), la o rată de contingentare de 15 % și o rată în afara contingentului
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
tarifară 1006 10), la o rată de contingentare de 15 % și o rată în afara contingentului de 211 EUR/tonă. Deschiderea unui contingent tarifar de 1 634 tone (erga omnes) pentru orez decorticat (poziția tarifară 1006 20), la o rată de contingentare de 15 % și o rată în afara contingentului de 65 EUR/tonă. Creșterea cu 25 516 tone (erga omnes) a contingentului tarifar comunitar pentru orez semialbit sau albit (poziția tarifară 1006 30), la o rată de contingentare de 0 % și o
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
la o rată de contingentare de 15 % și o rată în afara contingentului de 65 EUR/tonă. Creșterea cu 25 516 tone (erga omnes) a contingentului tarifar comunitar pentru orez semialbit sau albit (poziția tarifară 1006 30), la o rată de contingentare de 0 % și o rată în afara contingentului de 175 EUR/tonă. Creșterea cu 31 788 tone (erga omnes) a contingentului tarifar comunitar pentru orez sub formă de spărturi (poziția tarifară 1006 40), la o rată de contingentare de 0 % și
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
o rată de contingentare de 0 % și o rată în afara contingentului de 175 EUR/tonă. Creșterea cu 31 788 tone (erga omnes) a contingentului tarifar comunitar pentru orez sub formă de spărturi (poziția tarifară 1006 40), la o rată de contingentare de 0 % și o rată în afara contingentului de 128 EUR/tonă. Deschiderea unui contingent tarifar de 2 838 tone (erga omnes) pentru ananas, citrice, pere, caise, cireșe, vișine, piersici și căpșuni conservate, la o rată de contingentare de 20 %. Pozițiile
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
o rată de contingentare de 0 % și o rată în afara contingentului de 128 EUR/tonă. Deschiderea unui contingent tarifar de 2 838 tone (erga omnes) pentru ananas, citrice, pere, caise, cireșe, vișine, piersici și căpșuni conservate, la o rată de contingentare de 20 %. Pozițiile tarifare și ratele în afara contingentului sunt următoarele: 2008 20 11: 25,6 2,5 EUR/100 kg/net 2008 20 39: 25,6 2008 30 19: 25,6 4,2 EUR/100 kg/net 2008 30 79
22006A0608_01-ro () [Corola-website/Law/294535_a_295864]
-
655 din 20 noiembrie 2001 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 773 din 4 decembrie 2001. Articolul 11^1 Autorită��ile publice centrale pentru comerț au următoarele atribuții și responsabilității: a) elaborează, în colaborare cu autoritățile publice centrale interesate, reglementări privind contingentarea producției și consumurilor, precum și interdicția de plasare pe piață a anumitor tipuri de substanțe cu impact asupra atmosferei, reglementate prin tratate la care România este parte; ... b) elaborează, în colaborare cu autoritățile publice centrale interesate, reglementări privind produsele care, prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185689_a_187018]
-
și utilajelor care pot afecta calitatea aerului înconjurător. ... Articolul 17 Autoritatea publică centrală pentru comerț are următoarele atribuții și responsabilități: a) asigură, la nivel național, respectarea dispozițiilor prezentei legi; ... b) elaborează, în colaborare cu autoritățile publice centrale interesate, reglementări privind contingentarea producției și consumurilor și interdicția de plasare pe piață a anumitor tipuri de substanțe cu impact asupra calității aerului înconjurător, reglementate prin tratate la care România este parte; ... c) elaborează, în colaborare cu autoritățile publice centrale interesate, reglementări privind produsele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233293_a_234622]
-
de export: "contabilizat în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 857/84 de către ......."." Articolul 29 Anexa I la Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2248/85 din 25 iulie 1985 privind modalitățile de aplicare a asistenței administrative pentru exportul anumitor brânzeturi supuse regimului de contingentare și care pot beneficia de un regim special la importul în Statele Unite ale Americii 54, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2651/8555, se înlocuiește cu următorul text: "ANEXA I Lista tipurilor de brânzeturi menționate la art. 1 Cod
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
de ozon. Articolul 2 Se contingentează în anul 2005 valoarea nivelului calculat anual al producției de substanțe înscrise în anexa A, anexa B, anexa C grupa a II-a și anexa E la Protocolul de la Montreal. Articolul 3 Valorile de contingentare pentru nivelurile calculate anual ale consumului și producției de substanțe înscrise în anexa A, anexa B, anexa C grupa a II-a și anexa E la Protocolul de la Montreal sunt stabilite conform anexei care face parte integrantă din prezentul ordin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164925_a_166254]
-
înscrise în anexa C grupa I la Protocolul de la Montreal. Articolul 5 Direcția gestiunea deșeurilor și substanțe chimice periculoase emite acordurile de mediu pentru importul/exportul de substanțe înscrise în anexele la Protocolul de la Montreal în condițiile respectării valorilor de contingentare stabilite în anexa la prezentul ordin. Articolul 6 Direcția gestiunea deșeurilor și substanțe chimice periculoase va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. Articolul 7 Prezentul ordin intră în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I. Ministrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164925_a_166254]
-
în anul 2002 valoarea nivelului calculat al producției de substanțe înscrise în Anexa A, Grupa I și Grupa a II-a, și în Anexa E la Protocolul de la Montreal privind substanțele care epuizează stratul de ozon. Articolul 3 Valorile de contingentare pentru nivelurile calculate ale consumului și producției de substanțe înscrise în Anexa A, Grupa I și Grupa a II-a, și în Anexa E la Protocolul de la Montreal privind substanțele care epuizează stratul de ozon sunt stabilite conform anexei care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139948_a_141277]
-
epuizează stratul de ozon. Articolul 5 Direcția generală de reglementare, autorizare, atestare mediu și gestiunea deșeurilor, prin Direcția de autorizare și atestare, emite acordurile de mediu pentru importul/exportul de substanțe înscrise în prezența anexă, în condițiile respectării valorilor de contingentare stabilite prin prezentul ordin. Articolul 6 Direcția generală de reglementare, autorizare, atestare mediu și gestiunea deșeurilor, prin Direcția de autorizare și atestare, va aduce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. Articolul 7 Prezentul ordin va intra în vigoare la data publicării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139948_a_141277]
-
text: "Articolul 1 Pentru exportul către Statele Unite ale Americii (inclusiv Porto Rico și insulele Hawaii) de brânzeturi menționate în anexa I și incluse la subpoziția 117.60.25 din Tariff Schedule of the United States, aflate sub incidența sistemului de contingentare, autoritatea competența a statului membru de export eliberează, la solicitarea exportatorului, un certificat conform cu modelul care figurează în anexa ÎI." 3. În art. 4, cuvantul "emmental" se elimină. 4. În art. 5, cuvantul "emmental" se elimină. 5. Se adaugă următoarea
jrc1029as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86168_a_86955]
-
tip de stimulare la vînzarea sau cumpărarea aeronavelor civile de o origine determinată, care ar introduce o discriminare contra furnizorilor aparținînd vreunui semnatar. ---------- Articolul 5 Restricții în calea comerțului 5.1. Semnatarii nu vor aplica nici un fel de restricție cantitativa (contingentare la import) sau vreo prescriere în materie de licențe la import care ar restrînge importul de aeronave civile de o manieră incompatibilă cu dispozițiile aplicabile ale acordului general. Prezenta dispoziție nu exclude aplicarea, la import, a unor sisteme de supraveghere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156746_a_158075]
-
state membre, care fac obiectul anexelor I și II ale prezentei directive și care au ca destinație sau provin de pe teritoriul său, sau care tranzitează teritoriul său. 2. Transporturile care fac obiectul anexei I sunt scutite de orice regim de contingentare și de autorizare 3. Transporturile ce fac obiectul anexei II nu mai sunt supuse unui regim de contingentare. Acestea pot totuși în continuare să facă obiectul autorizării pentru că nici o restricție cantitativă nu rezultă din aceasta; în asemenea caz fiecare stat
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
provin de pe teritoriul său, sau care tranzitează teritoriul său. 2. Transporturile care fac obiectul anexei I sunt scutite de orice regim de contingentare și de autorizare 3. Transporturile ce fac obiectul anexei II nu mai sunt supuse unui regim de contingentare. Acestea pot totuși în continuare să facă obiectul autorizării pentru că nici o restricție cantitativă nu rezultă din aceasta; în asemenea caz fiecare stat membru trebuie să vegheze pentru ca o decizie să fie luată în cele cinci zile ce urmează prezentării cererii
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
admite ca proprii resortisanți să desfășoare activități prevăzute în prezenta directivă . Articolul 4 Prezenta directivă este destinată statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 1962 Pentru Consiliu Președintele E. COLOMBO ANEXA I Transporturi ce trebuie scutite de orice regim de contingentare și de autorizare de transport 1. Transporturile frontaliere într-o zonă care se întinde de o parte și de alta a frontierei pe o adâncime de 25 km. în linie dreaptă, cu condiția ca distanța totală de transport să nu
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
Transporturi de vehicule deteriorate 6. Transporturi de deșeuri și dejecții 7. Transporturi de cadavre de animale pentru ecarisaj 8. Transporturi de albine și de puiet de pește 9. Transporturi funerare ANEXA II Transporturi ce trebuie scutite de orice regim de contingentare dar care pot fi supuse unui regim de autorizare conform art. 1 alin. (3) din prezenta directivă. 1. Transporturi ce provin dintr-un stat membru cu destinația spre o zonă de frontieră a unui alt stat membru învecinat, pe o
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
23 iulie 1962 privind stabilirea de reguli comune pentru anumite tipuri de transport rutier de mărfuri între statele membre 3, modificată ultima dată de Directiva 78/175/CEE4, scutirea transporturilor care sunt efectuate de întreprinderi în interes propriu de orice contingentare și autorizare, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Anexa I la prima directivă a Consiliului din 23 iulie 1962 se modifică după cum urmează: 1. Se inserează următorul punct: "11. Transportul de mărfuri cu autovehicule, dacă următoarele condiții sunt îndeplinite: (a) mărfurile
jrc592as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85730_a_86517]
-
străinii și legii privind șederea în ceea ce privește intrarea, șederea și lucrul. În afară de aceasta, lucrătorii străini, inclusiv personalul cheie și investitorii, cu excepția resortisanților SEE, se supun dispozițiilor legii privind forța de muncă străină, inclusiv testul pieței forței de muncă și sistemul de contingentare. În cazul în care un investitor angajează o investiție care are un efect pozitiv asupra întregii economii austriece sau asupra unui întreg sector al economiei austriece, se poate renunța la testul pieței forței de muncă pentru acesta și pentru cazurile
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]