30,953 matches
-
stabilesc potrivit legii statului contractant al carui cetățean este copilul. 2. În privința competenței instituțiilor judiciare, prevederile art. 27 paragrafele 3 și 4 se aplică în mod corespunzător. Articolul 29 Înfierea 1. Înfierea sau desființarea înfierii sînt determinate de legea statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii sau desființării acesteia. 2. Cînd copilul este cetățean al celuilalt stat contractant, pentru înfierea și desfacerea trebuie obținute consimțămîntul reprezentantului legal al copilului, autorizarea organelor de stat competențe și consimțămîntul copilului însuși
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
și 4 se aplică în mod corespunzător. Articolul 29 Înfierea 1. Înfierea sau desființarea înfierii sînt determinate de legea statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii sau desființării acesteia. 2. Cînd copilul este cetățean al celuilalt stat contractant, pentru înfierea și desfacerea trebuie obținute consimțămîntul reprezentantului legal al copilului, autorizarea organelor de stat competențe și consimțămîntul copilului însuși, dacă acesta este cerut de legea statului contractant al carui cetățean este. 3. Cînd copilul este înfiat de soți, dintre
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
înfierii sau desființării acesteia. 2. Cînd copilul este cetățean al celuilalt stat contractant, pentru înfierea și desfacerea trebuie obținute consimțămîntul reprezentantului legal al copilului, autorizarea organelor de stat competențe și consimțămîntul copilului însuși, dacă acesta este cerut de legea statului contractant al carui cetățean este. 3. Cînd copilul este înfiat de soți, dintre care unul are cetățenia unui stat contractant, iar celălalt are cetățenia celuilalt stat contractant, atît înfierea, cît și desființarea acesteia, sînt determinate de legile ambelor state contractante. 4
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
consimțămîntul reprezentantului legal al copilului, autorizarea organelor de stat competențe și consimțămîntul copilului însuși, dacă acesta este cerut de legea statului contractant al carui cetățean este. 3. Cînd copilul este înfiat de soți, dintre care unul are cetățenia unui stat contractant, iar celălalt are cetățenia celuilalt stat contractant, atît înfierea, cît și desființarea acesteia, sînt determinate de legile ambelor state contractante. 4. Pentru procedura înfierii și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de stat competențe și consimțămîntul copilului însuși, dacă acesta este cerut de legea statului contractant al carui cetățean este. 3. Cînd copilul este înfiat de soți, dintre care unul are cetățenia unui stat contractant, iar celălalt are cetățenia celuilalt stat contractant, atît înfierea, cît și desființarea acesteia, sînt determinate de legile ambelor state contractante. 4. Pentru procedura înfierii și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii și respectiv al desființării
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
unul are cetățenia unui stat contractant, iar celălalt are cetățenia celuilalt stat contractant, atît înfierea, cît și desființarea acesteia, sînt determinate de legile ambelor state contractante. 4. Pentru procedura înfierii și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii și respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5. În cazul prevăzut
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
procedura înfierii și a desființării acesteia sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean este înfietorul în momentul înfierii și respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5. În cazul prevăzut la paragraful 3, competența aparține instituției judiciare a statului contractant pe a cărei rază teritorială ambii soți domiciliază ori au avut ultimul domiciliu comun. Articolul 30 Tutela și
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
respectiv al desființării acesteia. Dacă atît înfietorul, cît și copilul înfiat, își au domiciliul pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituțiile judiciare ale acestui stat sînt deopotrivă competențe. 5. În cazul prevăzut la paragraful 3, competența aparține instituției judiciare a statului contractant pe a cărei rază teritorială ambii soți domiciliază ori au avut ultimul domiciliu comun. Articolul 30 Tutela și curatela 1. Pentru instituirea și desființarea tutelei și a curatelei se aplică legea statului contractant al carui cetățean este persoana asupra căreia
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
3, competența aparține instituției judiciare a statului contractant pe a cărei rază teritorială ambii soți domiciliază ori au avut ultimul domiciliu comun. Articolul 30 Tutela și curatela 1. Pentru instituirea și desființarea tutelei și a curatelei se aplică legea statului contractant al carui cetățean este persoana asupra căreia urmează să se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela. 2. Raporturile juridice dintre tutore sau curator și persoana asupra căreia s-a instituit tutela sau curatela sînt determinate de legea statului
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
al carui cetățean este persoana asupra căreia urmează să se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela. 2. Raporturile juridice dintre tutore sau curator și persoana asupra căreia s-a instituit tutela sau curatela sînt determinate de legea statului contractant a cărui instituție judiciară l-a numit pe tutore sau curator. 3. Obligația de a prelua activitatea de tutore sau curator este determinată de legea statului contractant al carui cetățean este persoana care urmează să fie numită că tutore sau
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
asupra căreia s-a instituit tutela sau curatela sînt determinate de legea statului contractant a cărui instituție judiciară l-a numit pe tutore sau curator. 3. Obligația de a prelua activitatea de tutore sau curator este determinată de legea statului contractant al carui cetățean este persoana care urmează să fie numită că tutore sau curator. 4. Cetățeanul unuia dintre statele contractante poate fi numit tutore sau curator al cetățeanului celuilalt stat contractant dacă domiciliază pe teritoriul statului contractant în care urmează
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de tutore sau curator este determinată de legea statului contractant al carui cetățean este persoana care urmează să fie numită că tutore sau curator. 4. Cetățeanul unuia dintre statele contractante poate fi numit tutore sau curator al cetățeanului celuilalt stat contractant dacă domiciliază pe teritoriul statului contractant în care urmează a se exercită tutela sau curatela și dacă numirea să corespunde cel mai bine intereselor persoanei asupra căreia urmează să se instituie tutela sau curatela. 5. În ceea ce privește instituirea și desființarea tutelei
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de legea statului contractant al carui cetățean este persoana care urmează să fie numită că tutore sau curator. 4. Cetățeanul unuia dintre statele contractante poate fi numit tutore sau curator al cetățeanului celuilalt stat contractant dacă domiciliază pe teritoriul statului contractant în care urmează a se exercită tutela sau curatela și dacă numirea să corespunde cel mai bine intereselor persoanei asupra căreia urmează să se instituie tutela sau curatela. 5. În ceea ce privește instituirea și desființarea tutelei sau a curatelei, hotărăște instituția judiciară
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
urmează a se exercită tutela sau curatela și dacă numirea să corespunde cel mai bine intereselor persoanei asupra căreia urmează să se instituie tutela sau curatela. 5. În ceea ce privește instituirea și desființarea tutelei sau a curatelei, hotărăște instituția judiciară a statului contractant al carui cetățean este persoana asupra căreia urmează să se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela, daca prezentul tratat nu prevede altfel. Articolul 31 Măsuri privind tutela și curatela 1. În cazul în care urmează să se instituie
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
se instituie ori s-a instituit tutela sau curatela, daca prezentul tratat nu prevede altfel. Articolul 31 Măsuri privind tutela și curatela 1. În cazul în care urmează să se instituie tutela sau curatela pentru ocrotirea intereselor cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
prevede altfel. Articolul 31 Măsuri privind tutela și curatela 1. În cazul în care urmează să se instituie tutela sau curatela pentru ocrotirea intereselor cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
tutela și curatela 1. În cazul în care urmează să se instituie tutela sau curatela pentru ocrotirea intereselor cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
tutela sau curatela pentru ocrotirea intereselor cetățeanului unui stat contractant al carui domiciliu, reședință ori bunuri se află pe teritoriul celuilalt stat contractant, instituția judiciară a acestui stat contractant înștiințează, de îndată, misiunea diplomatică sau oficiul consular al celuilalt stat contractant. 2. În cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
cazuri urgente, instituția judiciară ia măsuri provizorii necesare conform legii statului sau, înștiințînd neîntîrziat despre această misiunea diplomatică sau oficiul consular, potrivit prevederilor paragrafului 1. Măsurile provizorii rămîn valabile pînă la luarea hotărîrii de către instituția judiciară competența a celuilalt stat contractant. Instituția judiciară care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
care a luat măsurile provizorii a fi înștiințata despre această hotărîre. Articolul 32 Transmiterea competenței privind tutela și curatela 1. Instituția judiciară competența potrivit art. 30 paragraful 5 poate transmite competența privind tutela sau curatela instituției judiciare a celuilalt stat contractant, dacă persoana asupra căreia s-a instituit tutela și curatela își are domiciliul sau reședința pe teritoriul acestui stat. Competența se considera transmisă atunci cînd instituția judiciară căreia îi este adresată cererea accepta preluarea acestei competențe și informează despre această
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
și informează despre această instituția judiciară solicitanta. 2. Instituția judiciară care, potrivit paragrafului 1, a acceptat preluarea competenței privind tutela sau curatela își îndeplinește atribuțiile în conformitate cu legea statului sau. Totuși, în materie de capacitate judiciară, se va aplica legea statului contractant al carui cetățean este persoana căreia i s-a instituit tutela sau curatela. Ea nu are dreptul să adopte hotărîri în legătură cu statutul personal al acesteia. Articolul 33 Declararea morții 1. Pentru declararea pe cale judecătorească a dispariției sau a morții unei
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
Ea nu are dreptul să adopte hotărîri în legătură cu statutul personal al acesteia. Articolul 33 Declararea morții 1. Pentru declararea pe cale judecătorească a dispariției sau a morții unei persoane (declararea morții) și stabilirea datei morții sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean era acea persoană la data cînd, potrivit ultimelor știri, mai era în viață. 2. Cu toate acestea, instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe să declare dispariția
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
unei persoane (declararea morții) și stabilirea datei morții sînt competențe instituțiile judiciare ale statului contractant al carui cetățean era acea persoană la data cînd, potrivit ultimelor știri, mai era în viață. 2. Cu toate acestea, instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe să declare dispariția sau moartea (să declare moartea) sau să stabilească data morții unui cetățean al celuilalt stat contractant, dacă, potrivit legii statului contractant solicitat, acele persoane au drept
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
viață. 2. Cu toate acestea, instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe să declare dispariția sau moartea (să declare moartea) sau să stabilească data morții unui cetățean al celuilalt stat contractant, dacă, potrivit legii statului contractant solicitat, acele persoane au drept la o asemenea acțiune. 3. În cauzele arătate la paragrafele 1 și 2, instituțiile judiciare ale statelor contractante aplică legea statului lor. Articolul 34 Secțiunea ÎI Succesiuni. Principiul egalității. Cetățenii
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
instituțiile judiciare ale unui stat contractant, la cererea unor persoane care domiciliază pe teritoriul acestuia, sînt competențe să declare dispariția sau moartea (să declare moartea) sau să stabilească data morții unui cetățean al celuilalt stat contractant, dacă, potrivit legii statului contractant solicitat, acele persoane au drept la o asemenea acțiune. 3. În cauzele arătate la paragrafele 1 și 2, instituțiile judiciare ale statelor contractante aplică legea statului lor. Articolul 34 Secțiunea ÎI Succesiuni. Principiul egalității. Cetățenii unui stat contractant sînt egali
DECRET nr. 261 din 9 iulie 1982 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]