86 matches
-
a celuilalt îl surprindea. Imaginîndu-și însă că Hagienuș ar fi refuzat moneda, simți un fel de jenă de a o relua. Era a lui, însă Hagienuș nu văzuse poate căderea ei. I se păru a zări o sclipire ironică și cupidă în ochii bibliofilului, care avea aerul a refuza să reclame piesa dintr-un sentiment de decență, socotind că și el ar proceda la fel. Însă cum, se gândi Ioanide, să las moneda pe masă, s-o arunc numai fiindcă mi-
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
să se repete cu o preciziune aproape matematică. Desfrâul demagogic din 1868 se răsfață astăzi cu o intensitate încă și mai mare, cu toată condamnațiunea trecutului, cu tot progresul realizat de atunci. Aceiași oameni 221 {EminescuOpXIII 222} ignoranți, malonești și cupizi cari au aruncat asupra trecutului un reflect atât de trist sunt și astăzi "în fruntea bucatelor ", daca ne este iertat să ne servim de o expresiune scumpă vocabularului roșu. Toate lepădăturele, toate putregaiurile lui 1848 și ale lui 1868 au
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
atenian FLAVIUS vataf de curte al lui TIMON FLAMINIUS LUCILIUS SERVILIUS slugi ale lui TIMON CAPHIS PHILOTUS TITUS LUCIUS HORTENSIUS slugi de-ale creditorilor lui TIMON Două slugi ale lui VARRO și una a lui ISIDOR, creditori ai lui TIMON. CUPIDO și MAȘTI. TREI STRĂINI. UN POET, UN ZUGRAV, UN GIUVAERGIU, UN NEGUSTOR, UN MOȘNEAG ATENIAN, UN PAJ, UN MASCARICI PHRYNIA TIMANDRA țiitori ale lui ALCIBIAD Alți BOIERI, SENATORI, CĂPITANI, OȘTENI, PUNGAȘI și SUITA. Scena se petrece în Atena și în
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
Salomon descoperă în Sheeba pe agenta sionistă ce dorește să ofere mișcării Hagganah banii necesari pentru armele ei. Atacul trenului britanic este parte din marele joc al regăsirii patriei milenare. Ambiției politice a agentei sioniste îi corespunde ambiția terestră și cupidă a lui Salomon Horaz : aurul din tren este pașaportul către o nouă viață. Nimic nu poate sta în calea acestei fericiri care se clădește pe duplicitate. Nici măcar dragostea pentru Sheeba sau loialitatea față de imperiu. Cinematografică, povestea lui Pratt este întemeiată
Camera obscură : vis, imaginaţie și bandă desenată by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Imaginative/595_a_1437]
-
dulce floarea veștedă de luncă, Ca pe coardele ghitarei răsunând încet să cadă... Ah! E-atît de albă noaptea, parc-ar fi căzut zăpadă. Ori în umbra parfumată a buduarului să vin, Să mă-mbete acel miros de la pânzele de în; Cupido, un paj șăgalnic, va ascunde cu-a lui mână, Vioriul glob al lampei, mlădioasa mea stăpînă! " Și uscat foșni mătasa pe podele, între glastre, Între rozele de Șiras și lianele albastre; Dintre flori copila râde și se-nclină peste gratii
Opere 01 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295582_a_296911]
-
Un concept superb până la absurd, pe care cuceritorii cei mai lipsiți de scrupule aveau să-l copieze în viitor cu entuziasm. La sfârșit însă, Augustus scrisese: „Este nevoie să ne înfrânăm lăcomia de a mări și mai mult imperiul“, acea cupido proferendi impero. Împăratul îi spuse în cele din urmă lui Sertorius Macro, care mergea alături de el: — Acolo am purtat, vreme de decenii, niște războaie epuizante. Și se gândea: „În Orient, toți își amintesc de Germanicus. Știu cum și de ce a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
-nvolburată. O rece condamnare îmi este picurată în trup osos ; o bortă este adânc săpată. în genuine-mbrățișări pierd doruri compacte Și îi las privirii timp de irizări abstracte. Ecouri mă străbat, aceleași simțiri intacte ... Inexplicabilă fantasmă blamând contacte. Nopți Cupide, nopțile mi-au devorat dorinți, Pierdute-s clipele de doruri prea cuminți, Lacul adânc luciri tăioase ascunde, O undă lină și-n hău gându-mi pătrunde. în stuful uscat îmi stă acum tăcerea Și... în cumpănă, uitată, mângâierea, în coajă
Căutări prin vara arsă de cuvinte by Nicolae Stancu ; ed. îngrijită de Vasile Crețu, Nicoleta Cimpoae () [Corola-publishinghouse/Imaginative/472_a_1434]
-
a ta frunte să poarte corona, "Robit universul să-i fie - Madonna! "Îngăduie celui din urm-al tău sclav, "Plîngînd să-ți sărute al urmelor prav. "Și lasă-mă-n umbra cămări-ți să vin, "Frumos-îmbrăcate cu alb musselin, Iar Cupido pagiul cu palma s-ascundă "A lampei de noapte lucire de nuntă". De-asupră-și aude uscata foșnire A poalelor lungi de mătasă subțire; Prin flori îi apare, se-nclină pe gratii Duioas-arătare a mult-adoratei. Ghitara lui tace; cu șopot ea spune
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
anticipat unele dintre acele accidente ale culturii moderne pe care mulți le consideră ca adevărate principii de bază. Scrie despre La Gioconda, despre poeții timpurii francezi și despre Renașterea italiană. Îi plac gemele grecești, covoarele persane și traducerile elisabetane din Cupido și Psyche 1 și din Hypnerotomachia 2, legăturile cărților, edițiile vechi și textele cu margine albă cât mai lată. E deosebit de sensibil la valoarea mediului estetic și nu ostenește niciodată descriindu-ne Încăperile În care a locuit sau În care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
Marc Brickman, și, prin efectele de sunet de pe slide guitar, răspund și ei la finalul piesei, în delirul asistenței). Vizionare și audiție plăcute! 23 iunie 2011 Oricât m-aș declara eu greu de luat prin surprindere de lumea politică românească (cupidă, pitorească, nerușinată, dar previzibilă!), iată că, după istoricul șoc care mi-a fost administrat de Dan Cârlan atunci când o propunea pe Alina Mungiu-Pippidi ca europarlamentar din partea organizației Iași - asumat de mine ca atare, cu fairplay, în rubrica din Ziua de
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
LEAR: S-o șterg întîi: miroase-a moarte. GLOUCESTER: O, năruita operă-a naturii, Această mare lume Va trece în nimic. Mă recunoști? LEAR: I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at me? No, do thy worst, blînd Cupid; I'll not love. Read thou this challenge; mark but the penning of it. GLOUCESTER: Were all thy letters suns, I could not see. EDGAR: I would not take this from report: it is, And my heart breaks at it
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]