108 matches
-
X-a a Metamorfozelor lui Apuleius (125-170). Din paginile autorilor păgâni și creștini cunoaștem și subiectele preferate în cadrul acestor celebrări: nelegiuirea Pasifaei care, în lascivitatea ei, s-a expus taurului; a lui Attis care și-a mutilat organele genitale; a Danaidelor și Dircelor care au fost mai întâi deflorate și apoi înjunghiate (mimări impudice); zborul lui Icar care a căzut din înălțime și s-a zdrobit; isprava lui Hercule care s-a aruncat între flăcări și a pierit; condamnarea lui Isis
Creştinismul în armata romană în secolele I-IV by Sebastian Diacu () [Corola-publishinghouse/Science/100972_a_102264]
-
profesor de mandolină", "Hercule-i petrolist dactilograf / Și Joe însuși, farmacist de treabă..." Analog, Liviu Ioan Stoiciu pune între paranteze noimele sacrului mitologic și, concomitent, supradimensionează realități precare din perimetrul "Cantonului 284". Zeități și semizei, Apollo, Hermes, Niobe, Tantal, Ixion, Hera, Danaidele și nu numai, figuri de veche vogă citațională, devin personaje fără nimb. Lui Cronos, fiul cantonierului de la Adjudu-Vechi i se adresează dezinvolt: "Ah, vino să joci zaruri cu mine și să pierzi, bă"; Moira și Lachesis (două dintre cele trei
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
impozitează totuși tranzacțiile financiare și marile averi ? Pentru că ar pleca capitalul ? Și așa pleacă, dar nu va putea niciodată părăsi de tot piața europeană. De ce nu se iau astfel de măsuri salvatoare ? Pentru că nu se vrea. Popoarele trebuie supuse, asemenea danaidelor din mitologia greacă (iar greacă !?), la pedeapsa eternă de a umple un butoi fără fund... Știința economică contemporană strălucește prin absența unor idei noi, rămînînd ancorată într-un trecut convențional, încurcată în propriile axiome și construcții tot mai fictive. Extrem de
[Corola-publishinghouse/Science/1559_a_2857]
-
sentimentul de privațiune și de pauperizare psihologică. Astfel, societatea dorinței ne îndepărtează cu atât mai mult de starea de plenitudine, cu cât tot ea înmulțește ocaziile plăcerii. Mizeria abundenței, obsesia Peniei: sub Edenul abundenței se ascunde un nou butoi al Danaidelor orchestrând nesfârșita frustrare a tuturor. Un neotragism a pus stăpânire pe viețile noastre: tragismul „satisfacției etern nesatisfăcute”24. Contexul economic și social s-a schimbat, ideea „ororii” consumeriste își continuă drumul. Ea este sistematic exprimată, cu mai multă sau mai
Fericirea paradoxală. Eseu asupra societății de hiperconsum by GILLES LIPOVETSKY [Corola-publishinghouse/Science/1981_a_3306]
-
duc dincolo de rezonabil: sunt nenaturale și nenecesare, pentru că nesatisfacerea lor nu antrenează nicio durere, niciun fel de suferință. Mai rău, odată împlinite, ele revin identice, intacte, cerând aceeași energie ca și cum n-ar fi fost satisfăcute. Efort zadarnic, asemenea umplerii butoiului Danaidelor, faptul de a răspunde la aceste dorințe induce permanent reiterarea negativității. Nenaturale și nenecesare sunt vinurile scumpe, mesele bogate, casele costisitoare, hainele de lux, erotica elaborată, pasiunea amoroasă, rafinamentele senzuale, care țin de vârful culturii și al civilizației, în vreme ce epicurismul
Michel Onfray. In: O contraistorie a filosofiei. Volumul x [Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]
-
De rerum natura oferă breviarul perfect al luptei contra tuturor superstițiilor. Dacă filosoful demontează ficțiunea Centaurilor sau a Himerelor, recuză existența lui Tantal sau a lui Tityos, îndepărtează cu un gest al mânii Cerberii și Furiile, dacă-și râde de Danaide sau de Sisif - pe care-l vede mai degrabă în lumea aceasta... -, e clar că l-ar fi luat în derâdere și pe un Dumnezeu care-și arată dosul în prezența rugului aprins și îi poruncește tatălui să-și jertfească
Michel Onfray. In: O contraistorie a filosofiei. Volumul x [Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]
-
Tereu membrele propriului fiu, Itys ca să-l pedepsească fiindcă o violase pe sora sa, Filomela), nici ca Medeea, fiica lui Aetes (care a tăiat copiii avuți de la Iason ca să se răzbune pe el, când a devenit soțul Creusei), nici ca Danaidele, nurorile lui Egipt (care și-au ucis proprii soți), nici precum Clitemnestra (care și-a ucis soțul, pe Agamemnon, la întoarcerea din Troia, complice fiindu-i Egist, amantul său), nici ca Scilla (care înspăimântă apele siciliene), nici ca vrăjitoarea Circe
Publius Ovidius Naso. Misterul relegării la Tomis by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
asemenea, când a făcut referire la diferite contexte socio-politice, culturale ori mondene pe care le-a cunoscut în Principate, nu a găsit potrivit să stăruie asupra identității personajelor a căror istorie o relata. Prefera să folosească nume și istorii antice (Danaide, Hercule, Jupiter, Mercur, Midas, Paphos etc.)28 care să ilustreze întâmplarea respectivă, să o facă semnificativă și ușor de recunoscut pentru un public ce nu era familiarizat cu spațiul moldo-valah, stil pe care l-am întâlnit și la alți autori
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
mâna. Acești pârliți își făceau datoria conștiincios, dar lăzile găurite sau crăpate lăsau să le scape conținutul peste tot, când stăteau și cu atât mai mult când se aflau în mișcare. Asta ne-a făcut să ne gândim la butoiul Danaidelor. Aici s-a găsit cu siguranță arta de a deplasa noroiul, dar nu și aceea de a-l îndepărta. Se înțelege că, mare parte din an, e imposibil a ieși pe jos și că trăsura e un obiect de primă
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
Actium împotriva lui Marcus Antonius și care acum, după atâtea măceluri, simboliza ordinea, moderația, pacea. Pentru templu comandase marmură albă de la Luni, avea un portic cu coloane din marmură galbenă și cincizeci de herme din marmură neagră veche, reprezentând mitul Danaidelor. Înăuntrul templului, în spatele ușilor grele de bronz, închisese în soclul statuii divine vechile Cărți Sibiline, în care se spunea că era scrisă soarta Romei. Prin intermediul unor agenți, achiziționase treptat proprietățile învecinate și, folosind și terenurile confiscate de la Marcus Antonius, ridicase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
peste putință să-și facă cineva o idee justă de cât s-au jefuit statul și particularii în vremea războiului și de atunci încoace și de câtă mită a curs în buzunarele virtuoșilor republicani de la putere, mai nesăturate decât butea Danaidelor. Cine poate spune, de exemplu, câte abuzuri, câte crime s-au comis și cătră stat și cătră particulari prin faimoasele rechiziții? Daca înainte de a se descoperi scandalul Mihălescu - Warșawski și-ar fi pus cineva această întrebare, ar fi putut răspunde
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]
-
domnește în toate cele trei niveluri cosmice, Afrodita este atât celestă (Asteria, Ourania), cât și marină (Anadyomene, "cea ieșită din mare")37 și terestră: sub pașii ei drumurile se acoperă de flori; ea este "cauza primă" a fertilității vegetale (Eschil, Danaidele, fr. 44). Dar Afrodita nu va deveni niciodată zeița prin excelență a fertilității. Amorul fizic, împreunarea trupească este domeniul ei specific, pe care îl inspiră, îl exaltă și-1 apără, în acest sens, se poate spune că datorită Afroditei grecii
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
germ. Korn[schnaps] "idem" (DA; Korn "secară; cereală; sămânță, boabă", Schnaps "rachiu"); rom. cver "ansamblu de linii orizontale dintr-o tabelă sau dintr-un formular" < germ. Quer[stellung] "idem" (quer "transversal, oblic, cruciș", Stellung "poziție, așezare, aranjare, aranjament, situație"); rom. danaidă "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" < germ. Danaiden[fass] "idem" (DLR; literal: "butoiul Danaidelor", cf. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden "Danaide" [pl.], Fass "butoi; țeavă, conductă); rom. decă "pătură
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
germ. Quer[stellung] "idem" (quer "transversal, oblic, cruciș", Stellung "poziție, așezare, aranjare, aranjament, situație"); rom. danaidă "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" < germ. Danaiden[fass] "idem" (DLR; literal: "butoiul Danaidelor", cf. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden "Danaide" [pl.], Fass "butoi; țeavă, conductă); rom. decă "pătură pentru cai" < germ. [Pferde]decke "idem" (DLR; Pferd "cal", decke "pătură, cuvertură"); rom. falț "clește folosit la tragerea pe calapod a fețelor încălțămintei" < germ. Falz
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
quer "transversal, oblic, cruciș", Stellung "poziție, așezare, aranjare, aranjament, situație"); rom. danaidă "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" < germ. Danaiden[fass] "idem" (DLR; literal: "butoiul Danaidelor", cf. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden "Danaide" [pl.], Fass "butoi; țeavă, conductă); rom. decă "pătură pentru cai" < germ. [Pferde]decke "idem" (DLR; Pferd "cal", decke "pătură, cuvertură"); rom. falț "clește folosit la tragerea pe calapod a fețelor încălțămintei" < germ. Falz[eisen] "idem" (Falz "îndoitură
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cruciș", Stellung "poziție, așezare, aranjare, aranjament, situație"); rom. danaidă "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" < germ. Danaiden[fass] "idem" (DLR; literal: "butoiul Danaidelor", cf. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden "Danaide" [pl.], Fass "butoi; țeavă, conductă); rom. decă "pătură pentru cai" < germ. [Pferde]decke "idem" (DLR; Pferd "cal", decke "pătură, cuvertură"); rom. falț "clește folosit la tragerea pe calapod a fețelor încălțămintei" < germ. Falz[eisen] "idem" (Falz "îndoitură, pliu", Eisen "fier
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
datorează influenței sinonimelor din limba receptoare (la fel ca în rom. canotieră s.f. "pălărie..." < fr. canotier s.m.), atracției unei clase semantice cuprinzând cuvinte de un anumit gen sau număr gramatical și / sau nevoii de a se elimina concurența omonimică: rom. danaidă s.f. "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" (< germ. Danaiden[fass] s.n. "idem", v. DLR; literal: "butoiul Danaidelor", v. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden [s.f. pl.] "Danaide", Fass s.n. "butoi
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
număr gramatical și / sau nevoii de a se elimina concurența omonimică: rom. danaidă s.f. "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" (< germ. Danaiden[fass] s.n. "idem", v. DLR; literal: "butoiul Danaidelor", v. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden [s.f. pl.] "Danaide", Fass s.n. "butoi; țeavă, conductă") redă singularul etimonului compus originar, dar a devenit feminin nu din această cauză, ci pentru că a fost recunoscut numele mitologic care are acest gen; rom. stambol
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
nevoii de a se elimina concurența omonimică: rom. danaidă s.f. "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" (< germ. Danaiden[fass] s.n. "idem", v. DLR; literal: "butoiul Danaidelor", v. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden [s.f. pl.] "Danaide", Fass s.n. "butoi; țeavă, conductă") redă singularul etimonului compus originar, dar a devenit feminin nu din această cauză, ci pentru că a fost recunoscut numele mitologic care are acest gen; rom. stambol s.m. "veche monedă turcească
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
concurența omonimică: rom. danaidă s.f. "deschizătură a unei conducte, profilată în așa fel încât să asigure o anumită formă vânei de lichid" (< germ. Danaiden[fass] s.n. "idem", v. DLR; literal: "butoiul Danaidelor", v. NȘDU, s.v. Danaide; germ. Danaiden [s.f. pl.] "Danaide", Fass s.n. "butoi; țeavă, conductă") redă singularul etimonului compus originar, dar a devenit feminin nu din această cauză, ci pentru că a fost recunoscut numele mitologic care are acest gen; rom. stambol s.m. "veche monedă turcească de aur" < tc. Stambol [altını
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
al limbii receptoare, ca măsură de adaptare morfologică: magh. dial. szkimbál< rom. a[-și] schimba [viața, soarta, locul de muncă etc.]; magh. poznáz< rom. [a face] pozne + suf. -áz; rom. vindereu < magh. vándor[sólyom]. Totuși, așa cum se vede din exemplul danaidă de mai sus, este de presupus că uneori intervine nu numai forma terminației, ci și genul sau numărul elementului reținut sau al întregului compus etimologic. Acești factori pot juca un rol în stabilirea încadrării împrumutului într-un tip flexionar asemănător
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
116, 117 condensare, 209 condiție, 24, 135 consumabile, 85, 117, 138, 203 coprină, 211 corn, 77, 186 cosmetice, 117, 138 cotidian, 119 curent, 118, 135 cuvânt, 173, 191, 200 cver, 137, 186, 198 (a) da, 30, 86,142, 173, 200 danaidă, 186, 198 deca, 173, 204 decă, 186, 198 (a) dedulci, 143, 144 (a) delătura, 143 demachiant, 119 demiu, 140, 186 democrat, 124 (a) deochia, 143 diagonală, 138 doldora, 125, 199 (a) doua, 141 (a) drăcui, 143, 205 drojdie, 129, 201
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
în silința de a găsi graiul și gestul propriu, desprinzându-se de simțirea lirică (p. 34). Cu o formă primitivă, mai apropiată de cantată decât de dramă, Suplicantele prezintă înfruntarea dintre două grupuri de personaje la fel de vinovate de lipsa măsurii : Danaidele, care refuză însoțirea cu vreun bărbat, și egiptenii dornici să le impună nunta cu forța. Piesa este mai puțin relevantă pentru exegeta convinsă că actul dramatic nu poate crește decât prin înfrângerea determinismului și liberarea eroului (p. 63). Având în
În dialog cu anticii by Alexandra Ciocârlie () [Corola-publishinghouse/Journalistic/836_a_1585]
-
și de a suferi? O fericire care Închide ochii să rămînă singură? Pe măsură ce aș asculta glasul fierbinte și posomorit al Cassandrei, aș vedea tot mai clar că ea stă cu mîinile goale, Într-o așteptare fără iluzii, ca În povestea Danaidelor osîndite să umple cu apă un butoi fără fund. Și n-ar avea ce să-mi șoptească decît un gînd cu care nu am ce face: Privește această mare și această dimineață care va semăna cu una ce va fi
Mitologii subiective by Octavian Paler () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2102_a_3427]
-
care se întinde cam până la 15 februarie), am reînceput contactele cu autoritățile pentru soluționarea problemelor prioritare. Una din acestea era Acordul de transport maritim. Așa cum am mai precizat, pentru mine era un proiect fără șanse de concretizare, dar și "butoiul Danaidelor" trebuia umplut, deși era "muncă în zadar". Fusesem de mai multe ori la Ministerul de Externe și la Ministerul Transporturilor, aici fiind informat că este în negociere un Acord de transport maritim între statele Mercosur, ca urmare, proiectul nostru fiind considerat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]