136 matches
-
24 3. Proprietăți temporal-aspectuale ale verbelor de percepție............................... 26 3.1. Clasificarea verbelor de percepție........................................................... 26 3.2. Relevanța abordării aspectuale în analiza structurii semantice........... 30 3.3. Direcții de analiză în identificarea trăsăturilor aspectuale................... 32 3.3.1. Parametrul [±Durativ]............................................................... 33 3.3.2. Parametrul [±Telic].................................................................... 34 3.3.3. Parametrul [±Omogen].............................................................. 35 3.3.4. Parametrul [±Dinamic].............................................................. 35 3.4. Semnificații aspectuale ale verbelor de percepție din limba română... 36 3.4.1. Tipologia aspectuală a verbelor de percepție
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
sens, verbul a scruta, pentru care definiția lexicografică este "a privi cercetător, atent", cu verbul a se uita, în a cărui definiție nu există nicio informație despre modului de desfășurare a procesului. Semul [±Durată] împarte unitățile analizate în verbe inerent durative (a scruta, a contempla, a privi) și verbe punctuale (a zări, a ochi). Alte unități sunt nonspecificate cu privire la această trăsătură semantică: a atinge, a gusta etc. Structura microcâmpurilor verbelor de percepție este ierarhică. Pentru descrierea structurii lor și a relevării
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
proprietățile semantico-referențiale ale argumentelor subiect și obiect direct, determinările circumstanțiale și aspectul gramatical. Astfel, prezența unui obiect direct cu trăsătura [+Delimitat] recategorizează o activitate într-un eveniment cu rezultat final (engl. accomplishment). Verbul a alerga desemnează "primar" o activitate dinamică, durativă și atelică (6a): (6a) Ion aleargă. În urma asocierii cu o determinare care specifică distanța (1 kilometru), verbul desemnează un eveniment durativ telic (6b)39: (6b) Ion aleargă un kilometru. În același mod, dacă verbul selectează un obiect direct cu trăsătura
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
recategorizează o activitate într-un eveniment cu rezultat final (engl. accomplishment). Verbul a alerga desemnează "primar" o activitate dinamică, durativă și atelică (6a): (6a) Ion aleargă. În urma asocierii cu o determinare care specifică distanța (1 kilometru), verbul desemnează un eveniment durativ telic (6b)39: (6b) Ion aleargă un kilometru. În același mod, dacă verbul selectează un obiect direct cu trăsătura [+Plural], desemnează o proprietate (7a), în timp ce selecția unui obiect direct cu trăsătura [+ Singular] determină interpretarea telică (7b): (7a) Ion construiește case
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
doar însoțit de modalul can: (10) They can see Guernica. Remarcând această particularitate a verbului see, valabilă, în egală măsură, și pentru celelalte verbe de percepție nonintențională, Gisborne analizează structura semantică internă a verbelor de percepție din engleză în funcție de parametrii [±Durativ], [±Omogen], [±Telic], [±Dinamic]40. 3.3.1. Parametrul [±Durativ] Următoarele trăsături identifică verbele cu trăsătura [+Durativ]: - apariția verbului de percepție în prezența unei structuri adverbiale durative, precum for two hours 'timp de două ore'; - delimitarea fazei intermediare de desfășurare a
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
Guernica. Remarcând această particularitate a verbului see, valabilă, în egală măsură, și pentru celelalte verbe de percepție nonintențională, Gisborne analizează structura semantică internă a verbelor de percepție din engleză în funcție de parametrii [±Durativ], [±Omogen], [±Telic], [±Dinamic]40. 3.3.1. Parametrul [±Durativ] Următoarele trăsături identifică verbele cu trăsătura [+Durativ]: - apariția verbului de percepție în prezența unei structuri adverbiale durative, precum for two hours 'timp de două ore'; - delimitarea fazei intermediare de desfășurare a procesului exprimat de verb, prin posibilitatea de a fi
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
valabilă, în egală măsură, și pentru celelalte verbe de percepție nonintențională, Gisborne analizează structura semantică internă a verbelor de percepție din engleză în funcție de parametrii [±Durativ], [±Omogen], [±Telic], [±Dinamic]40. 3.3.1. Parametrul [±Durativ] Următoarele trăsături identifică verbele cu trăsătura [+Durativ]: - apariția verbului de percepție în prezența unei structuri adverbiale durative, precum for two hours 'timp de două ore'; - delimitarea fazei intermediare de desfășurare a procesului exprimat de verb, prin posibilitatea de a fi inserat în configurația to spend 'a petrece
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
nonintențională, Gisborne analizează structura semantică internă a verbelor de percepție din engleză în funcție de parametrii [±Durativ], [±Omogen], [±Telic], [±Dinamic]40. 3.3.1. Parametrul [±Durativ] Următoarele trăsături identifică verbele cu trăsătura [+Durativ]: - apariția verbului de percepție în prezența unei structuri adverbiale durative, precum for two hours 'timp de două ore'; - delimitarea fazei intermediare de desfășurare a procesului exprimat de verb, prin posibilitatea de a fi inserat în configurația to spend 'a petrece' + structură adverbială durativă + verb de percepție; - verbul poate fi complementul
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
de percepție în prezența unei structuri adverbiale durative, precum for two hours 'timp de două ore'; - delimitarea fazei intermediare de desfășurare a procesului exprimat de verb, prin posibilitatea de a fi inserat în configurația to spend 'a petrece' + structură adverbială durativă + verb de percepție; - verbul poate fi complementul verbului to stop 'a se opri'. Gisborne arată că see este nonspecificat ca durată, iar caracterul durativ se determină în funcție de durata complementului selectat, așa cum se poate observa în exemplele de mai jos: (11
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
de verb, prin posibilitatea de a fi inserat în configurația to spend 'a petrece' + structură adverbială durativă + verb de percepție; - verbul poate fi complementul verbului to stop 'a se opri'. Gisborne arată că see este nonspecificat ca durată, iar caracterul durativ se determină în funcție de durata complementului selectat, așa cum se poate observa în exemplele de mai jos: (11) For a few seconds, Jane saw the bank robbers in her door mirror. ' Câteva secunde, Jane a văzut hoții în oglinda de la ușă' (12
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
fireworks after Mummy and Daddy made her draw the curtains. 'Jane n-a mai putut vedea artificiile după ce mama și tata i-au zis să tragă perdelele' (apud Gisborne 2010: 187) În exemplele (11)-(13), procesul percepției are o interpretare durativă ca urmare a naturii durative a evenimentelor subordonate. În contextele în care evenimentele subordonate sunt punctuale, verbul de percepție are trăsătura [-Durativ], așa cum se observă în exemplele (14)-(15), în care asocierea cu expresia adverbială durativă for a few seconds
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
made her draw the curtains. 'Jane n-a mai putut vedea artificiile după ce mama și tata i-au zis să tragă perdelele' (apud Gisborne 2010: 187) În exemplele (11)-(13), procesul percepției are o interpretare durativă ca urmare a naturii durative a evenimentelor subordonate. În contextele în care evenimentele subordonate sunt punctuale, verbul de percepție are trăsătura [-Durativ], așa cum se observă în exemplele (14)-(15), în care asocierea cu expresia adverbială durativă for a few seconds nu este admisă: (14) ! For
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
percepției are o interpretare durativă ca urmare a naturii durative a evenimentelor subordonate. În contextele în care evenimentele subordonate sunt punctuale, verbul de percepție are trăsătura [-Durativ], așa cum se observă în exemplele (14)-(15), în care asocierea cu expresia adverbială durativă for a few seconds nu este admisă: (14) ! For a few seconds, Peter saw the pin drop. Câteva secunde, Peter văzu acul căzând' (15) !Peter stopped seeing the car crash. !'Peter s-a oprit din a vedea mașina izbindu-se
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
proces): a vedea "a privi", a privi, a se uita (la), a contempla, a asculta, a audia, a gusta, a degusta, a mirosi "a apropia nasul de ceva sau de cineva pentru percepe un miros" etc. Aceste verbe exprimă procese durative, nerezultative, iar conținutul le este omogen pe toată desfășurarea. (c) Evenimente cu realizare instantanee (de tip achivement): a vedea "a zări", a zări44, a atinge etc. Polisemantismul verbelor de percepție, schema argumentală și structurile sintactice variate la care participă arată
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
semantice regulate ale grupului verbal 46. Vom observa cum se comportă verbele de percepție fizică, utilizate cu sensul primar "a percepe", referitor la aceste trăsături semantice. 3.4.2.1. Verbele de percepție nonintențională și verbele de percepție intențională • Trăsătura durativ redă distincția aspectuală durativ-punctual (momentan). Conform acestei trăsături, verbele se disting după capacitatea de a reda evenimente continue, difuze, desfășurate într-un anumit interval de timp, și evenimente compacte, care nu au o desfășurare internă. Verbele de activitate sunt intrinsec
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
redă distincția aspectuală durativ-punctual (momentan). Conform acestei trăsături, verbele se disting după capacitatea de a reda evenimente continue, difuze, desfășurate într-un anumit interval de timp, și evenimente compacte, care nu au o desfășurare internă. Verbele de activitate sunt intrinsec durative, în timp ce evenimentele de tip achievement sunt intrinsec punctuale: (27) L-am privit cum pictează timp de două ore (percepție vizuală durativă). (28) L-am ascultat cântând la pian două ore (percepție auditivă durativă). vs (29) L-am zărit de la fereastră
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
un anumit interval de timp, și evenimente compacte, care nu au o desfășurare internă. Verbele de activitate sunt intrinsec durative, în timp ce evenimentele de tip achievement sunt intrinsec punctuale: (27) L-am privit cum pictează timp de două ore (percepție vizuală durativă). (28) L-am ascultat cântând la pian două ore (percepție auditivă durativă). vs (29) L-am zărit de la fereastră (*timp de două minute) - percepție vizuală momentană. Caracteristic verbelor de percepție nonintențională a vedea, a auzi este faptul că durata procesului
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
desfășurare internă. Verbele de activitate sunt intrinsec durative, în timp ce evenimentele de tip achievement sunt intrinsec punctuale: (27) L-am privit cum pictează timp de două ore (percepție vizuală durativă). (28) L-am ascultat cântând la pian două ore (percepție auditivă durativă). vs (29) L-am zărit de la fereastră (*timp de două minute) - percepție vizuală momentană. Caracteristic verbelor de percepție nonintențională a vedea, a auzi este faptul că durata procesului perceptual nu poate fi interpretată decât ca strict dependentă de durata procesului
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
faptul că durata procesului perceptual nu poate fi interpretată decât ca strict dependentă de durata procesului subordonat percepției 47. În acest sens, să se compare exemplele următoare: (30) Te văd mergând spre metrou (procesul subordonat percepției [mergând spre metrou] este durativ, de aceea percepția este interpretată ca durativă). (31) Îl văd ieșind din clasă (procesul subordonat percepției, [ieșind din clasă], exprimă o acțiune punctuală, de unde rezultă și interpretarea nondurativă a percepției vizuale). (32) Îl aud vorbind la telefon de zece minute
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
fi interpretată decât ca strict dependentă de durata procesului subordonat percepției 47. În acest sens, să se compare exemplele următoare: (30) Te văd mergând spre metrou (procesul subordonat percepției [mergând spre metrou] este durativ, de aceea percepția este interpretată ca durativă). (31) Îl văd ieșind din clasă (procesul subordonat percepției, [ieșind din clasă], exprimă o acțiune punctuală, de unde rezultă și interpretarea nondurativă a percepției vizuale). (32) Îl aud vorbind la telefon de zece minute (proces durativ). (33) Te-am auzit trântind
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
aceea percepția este interpretată ca durativă). (31) Îl văd ieșind din clasă (procesul subordonat percepției, [ieșind din clasă], exprimă o acțiune punctuală, de unde rezultă și interpretarea nondurativă a percepției vizuale). (32) Îl aud vorbind la telefon de zece minute (proces durativ). (33) Te-am auzit trântind ușa (proces punctual). Valoarea durativ se poate realiza și în alte contexte, de exemplu atunci când verbele de percepție nonintențională actualizează sensuri din zona procesuală a activităților: (34) Văd filmul ("mă uit la film") după-amiaza [de la
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
din clasă (procesul subordonat percepției, [ieșind din clasă], exprimă o acțiune punctuală, de unde rezultă și interpretarea nondurativă a percepției vizuale). (32) Îl aud vorbind la telefon de zece minute (proces durativ). (33) Te-am auzit trântind ușa (proces punctual). Valoarea durativ se poate realiza și în alte contexte, de exemplu atunci când verbele de percepție nonintențională actualizează sensuri din zona procesuală a activităților: (34) Văd filmul ("mă uit la film") după-amiaza [de la trei la cinci]. Verbele de percepție intențională actualizează, în toate
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
în alte contexte, de exemplu atunci când verbele de percepție nonintențională actualizează sensuri din zona procesuală a activităților: (34) Văd filmul ("mă uit la film") după-amiaza [de la trei la cinci]. Verbele de percepție intențională actualizează, în toate ocurențele lor, trăsătura semantică [+Durativ]. (35) Bunicul privește [ore în șir] pe fereastră. (36) Copiii ascultă muzică [două ore] în fiecare seară. * Trăsătura determinat distinge între evenimente individuale și evenimente generice. În contextele (37)-(38) se exprimă evenimente determinate, dependente de un alt context situațional
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
arătat că unitățile verbale încadrate în cele trei clase delimitate au un comportament diferit din punctul de vedere al trăsăturilor semantice interne, în sensul de mai jos: (a) verbele de percepție nonintențională sunt dependente semantic de predicația subordonată, desemnând stări durative sau evenimente punctuale; (b) verbele de percepție intențională denotă, în toate utilizărilor lor, activități (în sensul clasificării lui Vendler); (c) verbele de percepție evidențială denotă stări/proprietăți. CAPITOLUL 3 POLISEMIA - TRĂSĂTURĂ SEMANTICĂ A VERBELOR DE PERCEPȚIE 1. Introducere În acest
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
sintactică a structurilor la care participă verbele de percepție se corelează cu diversitatea stimulilor care pot fi percepuți. În cazul percepției vizuale, se poate percepe o entitate cu referință concretă sau abstractă, o proprietate, un eveniment punctual sau un proces durativ; auditiv, se pot percepe stimuli care conțin semul [+Sonor], dar și evenimente, situație în care verbul a auzi înregistrează trecerea spre alt domeniu conceptual, desemnând un proces cognitiv de tipul a afla; în cazul percepțiilor de contact, stimulii care pot
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]