4,758 matches
-
s-ar zice, iarba fiarelor. Sorana Gurian, epava care, în 1937, murea de foame, de frig, de singurătate, devenise dintr-odată o personalitate. Era elegantă, avea un cîine de pază și oferea ceaiuri la care veneau gazetari turci, italieni, germani, englezi, americani, francezi, dar nu și sovietici. Încercase să intre funcționară la agenția «Tass» fie și fără salariu -, dar fusese refuzată. Izbutise totuși să cunoască pe tovarășul Șaroff, fostul conducător al agenției «Tass», și spera să și-l apropie, cu atît
Misterioasa viață a Soranei Gurian by Victor Durnea () [Corola-journal/Imaginative/13906_a_15231]
-
despre Iancu Jianu. Absolvind gimnaziul, trece la Liceul "Național" din Iași, fosta Academia Mihăileană. Mereu, om al naturii, "plin de violență și neastâmpăr", are și o "aprigă râvnă intelectuală". Îi citește pe marii clasici români, ca și pe romancierii francezi, englezi și ruși. Scrie imnul liceului și se încumetă să trimită versuri la revistele bucureștene, la macedonskiana Viața Nouă (1899), de unde se retrage îndată, considerând că nu i se potrivește ca orientare artistică, apoi la Pagini literare, unde semnează cu pseudonimul
Mihail Sadoveanu by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Imaginative/14171_a_15496]
-
renega seminția printr-o existență livrescă și orientată în cu totul altă direcție decât cea filoțărănească: "Nu-l puteam dobândi niciodată pentru mine și ai săi; într-o zi era al unui autor antic, în alta al unui franțuz ori englez. N-a dorit niciodată răgaz să fie nepotul uncheșilor lui. Ne-am păstrat totdeauna prietenia din tinereță, însă ne-am izolat fiecare într-ale sale. Ca și atunci, la Folticeni, eu urmam a umbla în țara vie; el își isprăvea
Mihail Sadoveanu by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Imaginative/14171_a_15496]
-
au cântat "mi amor, escucha me bien!" pe două voci - una lângă șofer iar alta mai răgușită - în spate), cele două norvegience buzate și-n fuste scurte (care nu știau decât "We all live in a yellow submarine!"), Daniel, un englez calm (care dă startul oricărui chef cu accentul BBC "helau! is er ă parti?"), Jana beată criță (care nu mai plecase cu Moh și umbla despletită, agățată de mâneca mea", Iesenin, you know, Ieseniin!", eu și ceva bulgaro-germano-portughezo-francezi, ceva inert
Mirosuri by Dana Grigorcea () [Corola-journal/Imaginative/14409_a_15734]
-
metrou și, tot în metrou, am văzut tătici stând turcește pe jos și jucându-se cu copilași pe care-i țineau în brațe. 9. Faptul că nu se fumează nicăieri, iar oamenii par foarte OK cu asta. 10. Faptul că englezii și-au găsit Regina. Da, știu, pare incredibil, în timp ce la noi e căutată zadarnic, englezii au găsit-o de mult. Are palate, iar lebedele de prin parcuri, sunt oficial ale ei. Nu-nțeleg de ce a noastră e atât de greu
Englezii şi-au găsit Regina by Simona Tache () [Corola-blog/Other/21212_a_22537]
-
cu copilași pe care-i țineau în brațe. 9. Faptul că nu se fumează nicăieri, iar oamenii par foarte OK cu asta. 10. Faptul că englezii și-au găsit Regina. Da, știu, pare incredibil, în timp ce la noi e căutată zadarnic, englezii au găsit-o de mult. Are palate, iar lebedele de prin parcuri, sunt oficial ale ei. Nu-nțeleg de ce a noastră e atât de greu de găsit.
Englezii şi-au găsit Regina by Simona Tache () [Corola-blog/Other/21212_a_22537]
-
pe fior, nu pe român!) se manifestă, desigur, și în domeniul declarațiilor de dragoste. Iată, de exemplu, o declarație pe care am găsit-o pe un site specializat și pe care n-ar fi putut s-o compună niciodată un englez, un francez sau un neamț: “Te crezi frumoasă și drăguță, dar nu știi că bântui visele unui baiat mai rău ca o stafie, nu știi că dorul de tine i-a supt toată puterea mai rau ca 10 vampiri, nu
Are românul talent… by Simona Tache () [Corola-blog/Other/21262_a_22587]
-
sunt goale, istoria răsună. Dar asta nu înseamnă că ultima sută de ani ne etichetează. Chiar dacă unele alegeri diplomatic-o-militare au fost greșite, nu înseamnă că nu avem și noi podoabele noastre. Când noi “persecutam” turci pentru năvălirea lor în Europa, englezii “persecutau” alte popoare doar pentru că aveau bunuri și nu le vorbeau limba. Diferența dintre noi și ei este că ei s-au respectat, noi am plecat capul. Respectul se câștigă, nu se dă de pomană. Cam atât; România la care
Rămas bun, domnule Președinte! by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82483_a_83808]
-
poziția actuala. La întrebarea mea: care ar fi conținutul mesajului gândit de Tătărăscu el a răspuns că i se pare posibil ca în mesaj să se spună că Guvernul Sovietic consideră acțiunea regelui că pe un gest formal, datorat amestecului englezilor și americanilor, că Guvernul Sovietic îl consideră că nutrind sentimente prietenești față de Uniunea Sovietică, că încrederea Guvernului Sovietic în rege nu s-a zdruncinat și că Guvernul Sovietic speră că regele, având în vedere atitudinea prietenescă a Uniunii Sovietice față de
Rămas bun, domnule Președinte! by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82483_a_83808]
-
lăsă să se împrăștie în spațiu ecuații și identități algebrice sau psihologice, care erau mirositoare și iepure comprimate." (Diverse chestiuni) Chiar și abuzul lingvistic premeditat exista la Urmuz. Tot ca la Urmuz, reîntâlnim nepotrivirea dintre om și numele său: un englez se numește Savu, "nume neîngăduit națiunii sale blonde" (Eu și miracolul). Deschiderile culturale, spre știință, sau combinația domeniilor, apar și aici. Omul cu talpă poartă subtitlul Studiu astro-social. Nu doar Urmuz e amintit, dar și G. Ciprian: patru scamatori "locuiau
Un avangardist dincoace de ariergardă by Marian Victor Buciu () [Corola-journal/Imaginative/10684_a_12009]
-
socială" și se adresa unui public edificat. Termenul de garanție expirase de mult, iar produsul nu mai ispitea pe nimeni. Prin eșecul spectaculos al proiectului de a schimba lumea, marxismul semnase, fără drept de apel, propria sa condamnare la moarte. Englezii au definit cîndva utopia drept "paradisul proștilor". Utopia comunistă, experimentată de-a lungul unei jumătăți de secol, iar la ruși peste șapte decenii, a avut efecte benefice: creșterea indicelui de inteligență la sute de milioane de oameni. Fractura genetică a
"Va urma" by Ștefan Cazimir () [Corola-journal/Imaginative/11635_a_12960]
-
romani, numele Danubius. Apoi, În limba fiecărei țări riverane a devenit Donau la nemți, Dunaj la slovaci, Duna la maghiari, Dunav la bulgari și sârbocroați, Dunai la ucraineni, Tuna la turci... Românii l-au botezat simplu, după romani, Dunărea, iar englezii Danube, ca și francezii. Privesc o hartă veche cu zonele geografice pe care le reprezenta fostul regat al Daciei, atestat documentar Încă de pe vremea lui Burebista, „cel dintâi și cel mai mare dintre regii din Tracia... Nemaipomenitul... cum nu a
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/79_a_215]
-
entitate politică stabilă. Cel mai bun liant protonațional este să fii ceea ce jargonul secolul al XIX-lea a numit "națiunea istorică", mai ales dacă statul cadru pentru viitoarea națiune a fost asociat cu un Staatsvolk - popor al statului, că rușii, englezii sau castilienii"28. După cum apreciază Schulze 29, "aceste două idei naționale, cea subiectiv-politică a Revoluției franceze și cea obiectiv-culturală a romantismului german, s-au hrănit reciproc, s-au intersectat și au constituit notă fundamentală a polifoniei modernismului european. Într-o
Polis () [Corola-journal/Science/84980_a_85765]
-
adevăr. Dacă tot s-a iscat, din motive strict filologice, o incredibilă zarvă, am să-mi permit să continui discuția, dând un contra-exemplu. Nu știu cu ce-ar fi mai insultătoare la adresa basarabenilor sintagma lui Mihai-Răzvan Ungureanu decât este la adresa englezilor expresia "special English", prin care postul de radio "Vocea Americii" definește o anumită particularitate a pronunțării cuvintelor în cadrul emisiunilor sale. A devenit, în felul acesta, engleza mai puțin onorabilă și mai puțin eficientă? Dacă da, i-aș fi recunoscător autorului
Cât de "ușoară" e limba română? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/10552_a_11877]
-
dispute de frontiere cu Chină și Pakistan. După Alexandru Macedon, primii europeni care au venit aici au fost portughezii în anul 1502, prin marele explorator Vasco da Gamă, urmați de olandezi în anii 1663 și în cele din urmă de către englezi prin anii 1795, devenind colonie engleză și țară independentă numai după cel de-Al Doilea Război Mondial. “INCREDIBILĂ INDIE” este logo-ul turismului Indian și face referire la extremele spectrului dintre cei foarte bogați și cei foarte săraci și asta
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_362]
-
Acest fapt atrage o mulțime de migrații, din India și din Asia de Sud, creând un purpuriu de comunități, religii și culturi. În sec. al XVI-lea portughezii l-au numit Bom Bahia, de la Good Bay - Golful lui Dumnezeu, intrând în posesia englezilor, a fost numit Bombay, iar așa cum am spus, schimbând numele comercial, în 1995 a fost numit Mumbai, care vine de la Mumba, numele hindus a lui Dumnezeu (Mumbadevi) și Aai, de la mamă în marathi. Religia majoritară este Hindusa, urmată de Zoroastriani
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_362]
-
i-aș include și pe cei de la "Village Voice", aceia care sînt de părere că filmul este "o odă adusă mortalității, nu fără un anume umor întunecat"), nu regula. Prea puțini critici au luat comedia în serios, dacă îmi permiteți... Englezii sînt campionii ignorării umorului, vezi BBC-ul și British Film Institute, ale căror cronici trec complet sub tăcere poantele negre la care te-ai fi așteptat ca ei să fie (cei mai) sensibili. Recepția americană a MDL permite însă reîntoarcerea
O moarte care nu dovedește nimic by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10562_a_11887]
-
dispute de frontiere cu Chină și Pakistan. După Alexandru Macedon, primii europeni care au venit aici au fost portughezii în anul 1502, prin marele explorator Vasco da Gamă, urmați de olandezi în anii 1663 și în cele din urmă de către englezi prin anii 1795, devenind colonie engleză și țară independentă numai după cel de-Al Doilea Război Mondial. “INCREDIBILĂ INDIE” este logo-ul turismului Indian și face referire la extremele spectrului dintre cei foarte bogați și cei foarte săraci și asta
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_363]
-
Acest fapt atrage o mulțime de migrații, din India și din Asia de Sud, creând un purpuriu de comunități, religii și culturi. În sec. al XVI-lea portughezii l-au numit Bom Bahia, de la Good Bay - Golful lui Dumnezeu, intrând în posesia englezilor, a fost numit Bombay, iar așa cum am spus, schimbând numele comercial, în 1995 a fost numit Mumbai, care vine de la Mumba, numele hindus a lui Dumnezeu (Mumbadevi) și Aai, de la mamă în marathi. Religia majoritară este Hindusa, urmată de Zoroastriani
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/89_a_363]
-
la Cântarea Cântărilor, R. Norris a speculat asupra motivului angajării unor astfel de termeni pentru dorință. Un aspect interesant, Norris sugerează un posibil stimul din partea lui Origen, care, în Comentariul său la Cântarea Cântărilor, discută diverse cuvinte grecești pe care englezii tind să se exprime prin cuvântul unic „iubire”. Preluând acest demers, mi-am permis să folosesc cuvântul „dorință” pentru traducerea unui număr de cuvinte (έπιθυμια, έρως, έφεσις, πóθος, uneori chiar și πάθος); pentru că, așa cum va indica Ludlow, ceea ce este important
Editura Teologie și Viaţă devenirii și a dorinței la Sfântul Grigorie de Nyssa. In: Teologie și viață by Liviu Petcu () [Corola-journal/Science/176_a_431]
-
special din domeniul graficii, expoziția de la Metropolitan reliefează o creație foarte inegală, dominată de lucrări comune, lipsite de personalitate. Multe dintre portretele lui Girodot se înscriu în această din urmă categorie. Din punct de vedere al privitorului de astăzi, pictorul englez Samuel Palmer a ,înotat", ca și Girodet, mai degrabă la periferia fluviului istoriei decât în centrul lui. În plus, Palmer face parte din rândul acelor artiști care păreau să promită imens la începutul carierei lor pentru ca, mai târziu, să se
Reconsiderări by Edward Sava () [Corola-journal/Journalistic/10026_a_11351]
-
ochelari europeni Cronicarul e sedentar și bucureștean. Însă, din întîmplare, a călătorit de curînd pînă la Predeal. Și iată la ce s-a gîndit pe drum. Vor veni străinii, vor face investiții, vor face turism. Să ne gîndim la francezii, englezii, grecii, germanii care vor călători cu trenul (chiar alături de Cronicar era un englez). În nici o gară din România, cel puțin în nici una de pe ruta cea mai circulată, București-Brașov, nu se dau anunțuri în vreo altă limbă decît în dulcea noastră
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10034_a_11359]
-
curînd pînă la Predeal. Și iată la ce s-a gîndit pe drum. Vor veni străinii, vor face investiții, vor face turism. Să ne gîndim la francezii, englezii, grecii, germanii care vor călători cu trenul (chiar alături de Cronicar era un englez). În nici o gară din România, cel puțin în nici una de pe ruta cea mai circulată, București-Brașov, nu se dau anunțuri în vreo altă limbă decît în dulcea noastră limbă română. Dulce, dulce, dar de neînțeles pentru o ureche nededată la î
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10034_a_11359]
-
pe care, în filme, îi purtau James Bond, hoții, spărgătorii. Poate că Ministerul Transporturilor i-ar putea recomanda europenilor care vin în România. Desigur, nu înainte de a învăța românește. l Apoi, Cronicarul, care avea locul 96, a asistat la următoarea scenă. Englezul s-a apropiat sfios, și-a potrivit mai bine ochelarii, a citit numerele din dreptul locurilor, apoi, după cîteva clipe lungi de ezitare și derută, s-a adresat Cronicarului. Avea locul 98. Cronicarul s-a uitat la plăcuțe. Lîngă locul
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10034_a_11359]
-
exploatată în imaginea unuia dintre eroii ,Propunerii". Ce mi se pare (din nou) ironic e paralelismul situațiilor: în lungmetrajul din '71, era vorba de un american (junele pe atunci Dustin Hoffman) mutat în al 51-lea stat și agresat de englezii locali. Colonialism de-a-ndoaselea. Propunerea vine cu colonialism pe față: britanicul căpitan Stanley descinde în Australia pus pe tradiționala albionică civilizare și sfîrșește prin a constata că bazele ei există, chiar și printre cei pe care vroia să îi eradicheze, mai
Frivolitate versus machism by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10052_a_11377]