1,058 matches
-
GCT, (b) Groupe Combattant Tunisien, (c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (d) GICT]. 10. Mențiunea "WALDENBERG AG [alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment]. Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia" de la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu următorul text: Waldenberg AG [alias (a) Al Taqwa
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
Combattant Tunisien, (c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, (d) GICT]. 10. Mențiunea "WALDENBERG AG [alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment]. Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia" de la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu următorul text: Waldenberg AG [alias (a) Al Taqwa Trade, Property and
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
Italia, Italia" de la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu următorul text: Waldenberg AG [alias (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment]. Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia. Alte informații: aflat în lichidare. 11. Mențiunea "Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu următorul text: Waldenberg AG [alias (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment]. Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia. Alte informații: aflat în lichidare. 11. Mențiunea "Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
of packages: Valabilitatea/Guaranteed storage period: ................... Greutate netă/Net weight: .................................. ÎI. Originea gelatinei/Origin of gelatine Adresa(ele) și numărul(ele) de înregistrare ale unității (unităților) autorizate de producere/Address(es) and registration number(s) of authorised and registered production establishment(s) ............................................................. III. Destinația gelatinei/Destination of gelatine Gelatina este expediata de la/The gelatine will be sent from: ......../(locul de expediție/place of loading)................ la/to: ......../(țară și locul de destinație/country and place of destination)......... cu următorul mijloc de transport
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143917_a_145246]
-
Valabilitatea/Guaranteed storage period: ...................... Greutate netă/Net weight: ..................................... ÎI. Originea materiilor prime/Origin of raw materials Adresa(ele) și numărul(ele) de înregistrare ale unității (unităților) autorizate de producere/Address(es) and registration number(s) of authorised and registered production establishment(s) ............................................................... III. Destinația materiilor prime/ Destination of raw materials Materia primă este expediata de la/The raw material will be sent from:.........../(locul de expediție/place of loading)............ la/to: ............./(țară și locul de destinație/country and place of destination)............. cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143917_a_145246]
-
91/495/CEE , cu condiția ca aceasta întreprindere să fie echipată potrivit pentru acest scop. 6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose. 7. Că unitățile pentru tăiere, manipulare sau tranșare au fost complet curățate și dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea cărnii la care s-a referit acest certificat. 7. That the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165775_a_167104]
-
was cut *6) and stored *6) în establishments approved for the purpose by the competent authority of ..................... (Name of the country of origin) aș meeting the condițions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose; 8.4. nu a fost în contact, în nici un moment în timpul tăierii, tranșării, stocării și transportului, cu carne ce nu îndeplinește cerințele "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică și sănătate a animalelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165775_a_167104]
-
Comisiei 91/495, cu condiția ca acest abator să fie echipat adecvat pentru acest scop. 6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose. 7. Că întreprinderile utilizate pentru tăiere, manipulare sau tranșare au fost amănunțit curățate și dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea cărnii la care se face referire în acest certificat. 7
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165775_a_167104]
-
6) and stored *6) în establishments approved for the purpose by the district competent veterinary authority of .................. (name of the country of origin) aș meeting the condițions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose; 8.4. în nici un moment în timpul tăierii, tranșării, stocării sau transportului, nu a venit în contact cu carne ce nu corespunde cerințelor "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică și sănătate a animalelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165775_a_167104]
-
91/495/CEE , cu condiția ca aceasta întreprindere să fie echipată potrivit pentru acest scop. 6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose. 7. Că unitățile pentru tăiere, manipulare sau tranșare au fost complet curățate și dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea cărnii la care s-a referit acest certificat. 7. That the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165191_a_166520]
-
was cut *6) and stored *6) în establishments approved for the purpose by the competent authority of ..................... (Name of the country of origin) aș meeting the condițions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose; 8.4. nu a fost în contact, în nici un moment în timpul tăierii, tranșării, stocării și transportului, cu carne ce nu îndeplinește cerințele "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică și sănătate a animalelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165191_a_166520]
-
Comisiei 91/495, cu condiția ca acest abator să fie echipat adecvat pentru acest scop. 6. That the slaughtering of the ratites took place în a slaughterhouse approved according to Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose. 7. Că întreprinderile utilizate pentru tăiere, manipulare sau tranșare au fost amănunțit curățate și dezinfectate, sub supraveghere oficială, înainte de a fi utilizate pentru producerea cărnii la care se face referire în acest certificat. 7
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165191_a_166520]
-
6) and stored *6) ��n establishments approved for the purpose by the district competent veterinary authority of .................. (name of the country of origin) aș meeting the condițions laid down în Article 8 of Directive 91/495/EEC provided that this establishment is suitably equipped for this purpose; 8.4. în nici un moment în timpul tăierii, tranșării, stocării sau transportului, nu a venit în contact cu carne ce nu corespunde cerințelor "Normei sanitare veterinare privind probleme de sănătate publică și sănătate a animalelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165191_a_166520]
-
Parcurile naționale - Syndicat des transports parisiens d'Ile-de-France - Sindicatul transporturilor pariziene din Ile-de-France - Thermes nationaux - Aix-les-Bains - Băile termale naționale - Aix-les-Bains 3. Alt organism public național - Union des groupements d'achats publics (UGAP) - Departamentul pentru Achiziții Publice (UGAP) IRLANDA President's Establishment Președinția Republicii Houses of the Oireachtas [Parliament] and European Parliament Camererele Oireachtas (Parlamentul Irlandez) și Parlamentul European Department of the Taoiseach [Prime Minister] Primul Ministru Central Statistics Office Biroul Central de Statistică Department of Finance Ministerul Finanțelor Office of the
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
Nume(ele) și număr(ele) de autorizare/înregistrare oficială a întreprinderii(lor), pescadorului(lor) sau frigoriferului(lor) autorizate sau a pescadorului(lor) frigorifer(e) înregistrate de FD pentru export în România: ................................ Name(s) and official approval/registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the FD for export to România: ................................................................ III. Destinația produselor III. Destination of products
EUR-Lex () [Corola-website/Law/165348_a_166677]
-
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2730/81 se modifică după cum urmează: "Lista organismelor emitente se completează cu organismele următoare, care sunt cuprinse în ordinea alfabetică a țărilor importatoare: Țara importatoare Organismul emitent Libia National Pharmaceutical Establishment, PO Box 2296, Tripoli Taiwan Taiwan Sugar Corporation, 25, Pao Ching Road, PO Box 35, Taipei, Taiwan." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
jrc782as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85920_a_86707]
-
INSERT TEXT AND NUMBERS FROM ORIGINAL IN ALL COLUMNS]*** Nr. Nr. veterinar Denumirea unității Unități din sectorul laptelui Lista inițială ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN No = Nr. Veterinary No = Nr. veterinar Name of establishment = Denumirea unității]*** Unități autorizate să transforme laptele care respectă, precum și laptele care nu respectă normele Uniunii Europene ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN No = Nr. Veterinary No = Nr. veterinar Name of establishment = Denumirea unității
32006D0555-ro () [Corola-website/Law/294891_a_296220]
-
Name of establishment = Denumirea unității]*** Unități autorizate să transforme laptele care respectă, precum și laptele care nu respectă normele Uniunii Europene ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN No = Nr. Veterinary No = Nr. veterinar Name of establishment = Denumirea unității]*** 1 JO L 156, 30.4.2004, p. 53; rectificată în JO L 202, 7.6.2004, p. 39. 2 JO L 160, 30.4.2004, p. 56; rectificată în JO L 212, 12.6.2004, p. 31
32006D0555-ro () [Corola-website/Law/294891_a_296220]
-
anticipăm efectele votului antisistem, până la urmă, dacă asta. Nu neapărat antisistem. Sigur, putem merge și pe ideea asta. În primă etapă, putem vorbi și am vorbit și, sigur, lucrurile astea rămân valide, de un vot emoțional, negativ în continuare, împotriva establishmentului, împotriva, mă rog, a lui Victor Ponta, dar nu neapărat un vot antisistem, dar totuși, spun eu, un vot dat nu pentru partide, nu pentru sistemul de partide, ci un vot dat, dacă vreți, unui fel de candidat cvasiindependent. În
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
avea o încredere de optzeci și ceva la sută, așa cum are Salvarea, pompierii la noi și alte, smurd. Deci a fost o emoție care a ras estabilishment-ul din două mii doisprezece. Acum a venit rândul PSD-ului, care era din nou establishment. Data trecută a fost dreapta rasă. La fel, nu ne așteptam. Am făcut sondaje și atunci înainte. Știam ce se va întâmpla, că va câștiga USL-ul, dar nu la acea magnitudine a aemoției și a prezenței din ziua aceea
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
cu cu o dezvoltare politică normală până la alegerile parlamentare, adică fără intervenția președintelui direct în activitatea executivă, este nu doar cel normal, este cel care rimează cu acest vot, în măsura în care, așa cum spuneam, este un vot mai degrabă de protest împotriva establishmentului, mai degrabă un vot simbolic, și nu un vot pentru un președinte puternic, un președinte jucător, cum ne spunea Traian Băsescu înainte încă de alegerile din două mii patru. Soluția firească pentru un președinte care trebuie să răspundă acestei cerințe a
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
de semnături pe ele. Până la urmă, cine e de vină? Nu știm, nu vom ști niciodată, și e nevoie, oarecum, și de stabilitate. Nu, nu neapărat ca la fiecare scrutin, la fiecare referendum sau plebiscit să se cutremure toa tot establishmentul politic. Sigur, democrația asta presupune, ca nimeni să nu pună gheara pe toată puterea. Claude Lefort spune, spațiul gol al puterii. Adică trebuie să existe tot timpul un spațiu gol, unde cetățenii pot evacua frustrările lor. Și le-am văzut
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
locale cu concurența. Acest lucru, dacă este real, nu a influențat primul tur și nu ar putea să influențeze și rezultatele din turul secund, domnule ? Eu încerc să nu fac o analiză de la nivelul de sus, de la nivelul, să spunem, establishmentului, de la nivelul liderilor politici, ci să mă refer la ce s-a întâmplat în realitate, în România, în turul întâi. Cu cât o zonă a fost mai săracă, cu atât a votat mai mult pentru Victor Ponta. Este o relație
colectie de stiri si interviuri Radio Romania Actualitati [Corola-other/Journalistic/92304_a_92799]
-
English language) 1. Prime Minister's Office - two departments; 2. Ministry of Labour - five directorates and institutions; 3. Ministry of Foreign Affairs (three departments); 4. Ministry of Housing - five directorates and institutions; 5. Ministry of Energy - one directorate and research establishment 'Risø'; 6. Ministry of Finance - four directorates and institutions including the Directorate for Government Procurement, (two departments) - five other institutions; 7. Ministry of Taxes and Duties - five directorates and institutions; (two departments) 8. Ministry of Fisheries - four institutions; 9. Ministry
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]