412 matches
-
locale. 1.1. Epoca veche Cele mai vechi urme ale literaturii numite azi finlandeze, s-ar situa în epoca fierului. Folclorul finlandez este considerat ca având originea în preistorie, iar Kalevala, epopeea prin excelență, este comună ca motive creațiilor populare estoniene, careliene și finlandeze. Matti Kuusi, profesor la Universitatea din Helsinki la jumatatea secolului XX și membru al Academiei, este specialist în stratificarea temporală a literaturii. Concentrându-se pe studiul poeziei epice tradiționale și al proverbelor (inventând și un cunoscut sistem
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
înțelege felul în care era privit spațiul românesc în perioada interbelică. Aparținând spațiului fino-ugric, Finlanda era mai familiară în acea vreme cu optica și revendicările maghiare privind teritoriul românesc. Bossy notează un eveniment nefericit - publicarea unui articol într-un ziar estonian 42 de către ministrul finlandez al agriculturii, Jutila, în care acesta "apăra pe față revendicările ungurești"43. Cere de îndată, pentru a protesta vehement vizavi de acest accident diplomatic, o întrevedere cu prim-ministrul finlandez Kivimäki și încearcă să clarifice această
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
austeritate. Stalinism și nazism. Una dintre lecturile recomandate este tocmai romanul lui Sofi Oksanen, Vacile lui Stalin, apărut la Editura Polirom. Romanul, foarte elaborat, prezintă viața a două femei care trăiesc în Estonia comunistă poststalinistă. Pentru că scriitoarea are și origini estoniene, romanul are strecurate, pe alocuri, detalii autobiografice. Romanul prezintă "umilințele vieții de zi cu zi, privațiuni, promiscuitate, relațiile cu vecinii, cu familia, cu străinii, cu tine însuți, suspiciunea, violențele, minciuna asumată"807. Mai mult decât atât, "Sofi Oksanen povestește minunat
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
țară" și Jean Sibelius, în "Observator cultural", nr. 363, martie 2007, p. 21. 413 Cf. Ibidem. 414 Florin Băiculescu, Spania și Finlanda la București, în "Observator cultural", nr. 446, octombrie 2008, p. 29. 415 Rait Karm este, de fapt, pianist estonian, dar a făcut studii de pian în Finlanda la Academia Sibelius. 416 Cf. Florin Băiculescu, Spania și Finlanda la București, p. 29. 417 Cf. Ibidem. 418 Florian Băiculescu, Finlanda de la noi de acasă, în "Observator cultural", nr. 291, octombrie 2005
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
V.A. : Deci, în revoluție, poți să nu respecți niciun prin‑ cipiu democratic ? Nu dai nicio șansă de recuperare/con‑ vertire unor oameni, reabilitării lor ? A.M.P. : Ei au făcut, în același timp, o democratizare cu o construcție a națiunii estoniene. Când ai o națiune de un milion de oameni, plus o treime ruși, și lupți cu Rusia, care te-a ocupat de atâtea ori în istorie și azi îți taie gazele iarna, ce faci ? Îi spui : „Hai că te tratez
TranziȚia: primii 25 de ani / Alina Mungiu‑Pippidi în dialog cu Vartan Arachelian by MUNGIU‑PIPPIDI, ALINA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/862_a_1581]
-
splendori culinare etc., și peste tot, ecrane supradimensionate pe care se succed continuu imagini statice sau mobile cu și despre Italia, ca într-un mozaic amețitor. Civilizația imaginii în expansiune. Vom fi martorii acelorași efecte vizuale la pavilioanele britanic și estonian (mai ales), unde, pe lângă asaltul realității virtuale, din stânga și din dreapta, la un moment dat, podeaua de sub picioarele tale dispare, devine translucidă, smulgându-ți un strigăt de uimire, pentru că urmează o cădere iminentă în apa mării, printre alge, pietroaie și pești
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
s-a enervat destul de tare așteptându-l, mai ales rușii Varlamov și Kuraev, dar când a apărut vinovatul - răvășit, somnoros, absent - rumoarea s-a potolit, orice comentariu ar fi fost tot pentru noi. Vorbesc cu Juri Ehlvest, un alt scriitor estonian, care-mi confirmă că Martin a exagerat cu băutura, ieri, la serbarea campestră. S-a și culcat foarte târziu. Ehlvest poartă un breloc cafeniu din lemn, cu o gravură complexă pe una din fețe. În mână ține un bețișor bine
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
religios din capitala Estoniei; Biblioteca Națională din Tallin, cu arhitectura ei cubistă și înzestrarea supermodernă; Mati Sirkel, cu figura sa de leu albinos; Uniunea Scriitorilor și cele câteva redacții ale revistelor literare, unde am discutat despre cultură și politică; Parlamentul estonian, afișând fotografiile deputaților din Estonia interbelică, de dinaintea anexării sovietice - imagini pe care le comentează, pe un ton grav și părintesc, totodată, profesorii în fața copiilor învățați să țină la patria lor adevărată, nu la una fictivă, impostoare... Mi-e teamă că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
poemelor romantice rusești - altarul la care mă Închinasem cu fervoare În adolescență: și că modestul meu maestru de desen, a cărui vârstă o sincronizam cu cea a străunchilor mei și a bătrânilor servitori ai familiei, se căsătorise cu o tânără estoniană cam În aceeași perioadă când m-am căsătorit eu. Când am aflat aceste evoluții ulterioare, am suferit un șoc ciudat; parcă viața mi-ar fi știrbit drepturile creatoare, furișându-se dincolo de limitele subiective stabilite foarte elegant și economic de amintirile
Vorbește, memorie by Vladimir Nabokov () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2082_a_3407]
-
similare; (iv) impozitul pe venitul agricol; (v) impozitul pe dividende; (vi) impozitul pe clădiri; (vii) impozitul pe teren, denumite în continuare impozit român; b) în cazul Republicii Estonia: ... (i) impozitul pe venit; (îi) impozitul pe teren, denumite în continuare impozit estonian. 4. Prezenta convenție se va aplica, de asemenea, oricăror impozite identice sau în esență similare, care sunt stabilite după data semnării acesteia în plus sau în locul impozitelor existente. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc asupra oricăror modificări
CONVENŢIE din 23 octombrie 2003 între România şi Republica Estonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163064_a_164393]
-
a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă nota de denunțare. Drept care subsemnații, autorizați în bună și cuvenită formă, am semnat prezenta convenție. Semnată la București la 23 octombrie 2003, în două exemplare originale în limbile română, estoniană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru România, Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice Pentru Republica Estonia, Heiki Loot, secretar de stat în subordinea premierului -------------
CONVENŢIE din 23 octombrie 2003 între România şi Republica Estonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163064_a_164393]
-
denunțării sau ieșirii din vigoare există aspecte financiare sau pretenții nerezolvate, prevederile prezentului MoU referitoare la acestea vor rămâne în vigoare până la soluționarea lor definitivă. Încheiat la Brașov, la 13 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, estoniană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Ioan Mircea Pașcu, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Republica Estonia, Margus Hanson, ministrul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 13 octombrie 2004 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Estonia privind cooperarea în domeniul militar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163130_a_164459]
-
etanșeitatea sarcofagelor; ● riscul de coroziune; ● degradarea infrastructurii care găzduiește sarcofagele; ● existența camerelor și locurilor contaminate în jurul sarcofagelor; ● absența oricărei evaluări de impact asupra mediului, legată de depozitarea RCs pe termen lung. Pe baza unui studiu anterior finanțat de PHARE, autoritățile estoniene au decis că operațiile de dezmembrare a RCs nu trebuie să aibă loc mai devreme de cel putin 4050 de ani. De aceea, condițiile care ar garanta o depozitare sigură pe termen lung a RCs trebuie îndeplinite prin acțiuni care
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 23 ianuarie 2003 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul orizontal pentru asistenţa comunitara în domeniul securităţii nucleare pentru anul 2002 pentru România, semnat la Bucureşti la 23 ianuarie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151924_a_153253]
-
înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare profesională începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene în medicină veterinară în ceea ce privește accesul la profesia de medic veterinar și exercițiul acesteia. ... ----------- Alin. (1) al art. 11 a fost modificat de pct. 22 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 79 din 23 ianuarie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
HOTĂRÂRE nr. 860 din 3 iunie 2004 (*actualizată) privind recunoaşterea calificării de medic veterinar şi reglementarea unor aspecte referitoare la exercitarea profesiei de medic veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158578_a_159907]
-
Elvețiene înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene de medic și medic specialist, în ceea ce privește accesul la activitățile de medic și exercitarea acestora. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile Estoniei, prin care se atestă că posesorul a exercitat efectiv
HOT��RÂRE nr. 970 din 15 iunie 2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160100_a_161429]
-
Elvețiene înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene de medic dentist și medic dentist specialist în ceea ce privește accesul la activitățile de medic dentist și exercitarea acestora. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile Estoniei, prin care se atestă că posesorul
HOT��RÂRE nr. 970 din 15 iunie 2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160100_a_161429]
-
Elvețiene înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene în farmacie, în ceea ce privește accesul la activitățile de farmacist și exercitarea acestora. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile Estoniei, prin care se atestă că posesorul a exercitat efectiv și legal aceste
HOT��RÂRE nr. 970 din 15 iunie 2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160100_a_161429]
-
Elvețiene înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene de asistent medical generalist, în ceea ce privește accesul la activitățile de asistent medical generalist și exercitarea acestora. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile competente ale Estoniei, prin care se atestă că posesorul
HOT��RÂRE nr. 970 din 15 iunie 2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160100_a_161429]
-
Elvețiene înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene de moașă, în ceea ce privește accesul la activitățile de moașă și exercitarea acestora. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile Estoniei, prin care se prevede că posesorul a exercitat efectiv și legal aceste
HOT��RÂRE nr. 970 din 15 iunie 2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160100_a_161429]
-
Directivei Consiliului 2003/72/CE, din 22 iulie 2003, de completare a Statutului Societății Cooperative Europene cu privire la implicarea angajaților; ... q) societățile înființate în baza legislației cehe, cunoscute ca 'akciova spolecnost', 'spolecnost s rucenim omezenym'; ... r) societățile înființate în baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154674_a_156003]
-
societăți cunoscute în legislația suedeză ca: "aktiebolag" și "forsakrin gsaktiebolag"; ... o) societăți înregistrate conform legislației Marii Britanii; ... p) societăți cunoscute în legislația cehă ca: "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym", "verejna obchodni spolecnnost", "komanditni spolecnost", "druzstvo"; ... q) societăți cunoscute în legislația estoniană ca: "taisuhin g", "usaldusuhin g", "osauhin g", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... r) societăți cunoscute în legislația cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154674_a_156003]
-
para usos mκdicos especiales» - în limba cehă: «Dietni potravina urιena pro zvla'9atni lκka'd8skκ uιely» - în limba daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formζl» - în limba germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel f'fcr besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)» - în limba estoniană: «Toit meditsiinilisel nadustusel kasutamiseks» - în limba greacă: «text în limba greacă» - în limba engleză: «Food(s) for special medical purposes» - în limba franceză: «Aliment(s) diκtκtique(s) destinκs) à des fins mκdicales spκciales» - în limba italiană: «Alimento dietetico destinato a
ORDIN nr. 883 din 18 octombrie 2007 pentru modificarea şi completarea Normelor privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială, aprobate prin Ordinul ministrului sănătăţii şi familiei şi al ministrului agriculturii, alimentaţiei şi pădurilor nr. 387/251/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192652_a_193981]
-
înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare profesională începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene în medicină veterinară în ceea ce privește accesul la profesia de medic veterinar și exercițiul acesteia. ... ----------- Alin. (1) al art. 11 a fost modificat de pct. 22 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 79 din 23 ianuarie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
HOTĂRÂRE nr. 860 din 3 iunie 2004 (*actualizată) privind recunoaşterea calificării de medic veterinar şi reglementarea unor aspecte referitoare la exercitarea profesiei de medic veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194723_a_196052]
-
21 august 1991; ... c) pentru Lituania, înainte de 11 martie 1990, ... în cazul în care autoritățile competente ale unuia dintre aceste 3 state membre atestă că respectivele titluri oficiale de calificare produc pe teritoriul lor aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene, letoniene și, respectiv, lituaniene în ceea ce privește accesul la activitățile profesionale de medic cu formare de bază, de medic specialist, de medic dentist, de medic dentist specialist, de asistent medical generalist, de moașă și, de asemenea, la activitățile de farmacist prevăzute de
HOTĂRÂRE nr. 1.282 din 17 octombrie 2007 (*actualizată*) pentru aprobarea normelor privind recunoaşterea diplomelor, certificatelor şi titlurilor de medic, de medic dentist, de farmacist, de asistent medical generalist şi de moaşă, eliberate de un stat membru al Uniunii Europene, de un stat aparţinând Spaţiului Economic European sau de Confederaţia Elveţiană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192270_a_193599]
-
înainte de 20 august 1991 ori care atestă o formare profesională începută în acest stat înainte de 20 august 1991, se recunosc dacă autoritățile competente ale Estoniei atestă că, pe teritoriul acestui stat, aceste titluri produc aceleași efecte juridice ca și titlurile estoniene în medicină veterinară în ceea ce privește accesul la profesia de medic veterinar și exercițiul acesteia. ... (2) Atestatul prevăzut la alin. (1) trebuie să fie însoțit de un certificat eliberat de autoritățile Estoniei, prin care se atestă că posesorul a exercitat efectiv și
HOTĂRÂRE nr. 860 din 3 iunie 2004 (*actualizată) privind recunoaşterea calificării de medic veterinar şi reglementarea unor aspecte referitoare la exercitarea profesiei de medic veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191778_a_193107]