116 matches
-
epocă de înaltă civilizație în urmă-ne, daca ființa noastră națională s-ar fi păstrat, în haina neîmbătrînirii, în scrierile unor cugetători anteriori. Dar civilizația noastră e falsă; străini și semistrăini născuți în București ori în orașele de pe Dunăre și franțuziți la Paris, aceștia au falsificat și drept, și viață publică, și datini, au prefăcut Cuventele den bătrâni în limba păsărească a gazetelor și a pledoariilor dinaintea tribunalelor, încît chiar dicționarul limbei în circulațiune trebuie trecut prin depănătoare și ne vedem
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
vorbele ei enervante de duh și pozele ei cu fasciști italieni, de Miss Brodie tradusă neatent („Trupa lui Brodie se hotărî să păstreze incidentul pentru ele“, p. 53) și aruncată în poveste ca un cocoloș de hârtie la gunoi. Curat franțuzesc Ana-Maria Onisei Femei, cărți, Freud, un „Tată“ catolic, canonic, critic literar și de film, prozator, propovăduitor al fricii de Dumnezeu și-al traiului întru credință și fidelitate (conjugală) și „Fiul“ - însetat de pofte carnale și iubitor de existențialiști - care își
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2172_a_3497]
-
și tuberoze, în fața recepției. înghesuindu-se în jurul marelui samovar pentru cafea, înconjurat de ceșcuțe pe farfurioare, mai mulți fellows: Barry, Nicole, Florin, Pia și ceva din profilul lui Antal. Liisa îl agresează cu întrebări pe Raymond Feder-man, al cărui accent franțuzesc aproape că a impresionat hârtia fotografică. Grecul, Michael, și Tatiana Venediktova asistă, în picioare, cu cafelele în mâini. în jurul unei măsuțe stau Gass, figură de bunicuț rotofei și cărunt sub pielea căruia s-ar fi strecurat un adolescent vioi, și
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
a altor elemente de inventar, cu inscripțiile trebuitoare, arătând o mare avere și o mare grijă. La sfârșit însă se aflau un roi de mici G. Călinescu fotografii format vizit, cafenii, cu figuri de persoane și cu inscripții grecești și franțuzești indicând ca proveniență Stambulul și Atena. - Sunt rude de-ale mele, lămuri Pascalopol pe tinerii privitori, am în mine puțin sânge grecesc. Dar să vă arăt alte lucruri care vă interesează mai mult. Pe întinderea unui întreg perete, încălecînd chiar
Enigma Otiliei by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295569_a_296898]
-
pus 1 strat de pilaf de orez gustos făcut separat în care punem vegeta, 2 linguri de unt, ½ linguriță zahăr și sare după gust. Acest pui umplut cu orez și stafide trebuie neapărat însoțit de un vin de Cotnari numit franțuzește Blanc de Cotnari. Rețeta nr. 15 Sarmale de post în foi de viță Ingrediente: 7-8 legături de frunză de viță (vie), 200 g orez, 1 cutie de 400 g cu ciuperci conservate, 200 g morcov dat pe răzătoarea mare, 1
350 Re?ete culinare din Moldova lui ?tefan cel Mare by Denisa Rodica GOLDBACH [Corola-publishinghouse/Journalistic/84371_a_85696]
-
bărbați... Încetul cu Încetul era gata să Înceapă o nouă zi, cu toate ritualurile vieții de om bogat. În altă baie, cum tu n-o să ai niciodată, hollywoodiană prin formă, culoare și dimensiunile instalațiilor sanitare, orientală prin flacoanele de parfum, franțuzească prin sticluțele de porțelan de spițerie, În stil vechi, cu inscripții latine, Susan se desfăta sub duș. Uneori Julius se nimerea pe acolo și auzea glasul maică-sii cerîndu-i un prosop. Alerga să i-l aducă și vedea apărînd de după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
mari, luminoase, înalte, foarte decent mobilate, pentru care plătea o chirie destul de mare. Toate aceste doamne aveau să povestească mai pe urmă că prințul a cercetat fiecare lucru din camere, a văzut pe masă, deschisă, o carte de la bibliotecă, romanul franțuzesc Madame Bovary, a remarcat la ce pagină era deschisă cartea, a îndoit-o, a cerut permisiunea s-o ia cu el și imediat, nedând ascultare obiecțiilor că volumul este împrumutat de la bibliotecă, l-a pus în buzunar. S-a așezat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
stânjenită și țeapănă, opune puțină rezistență, apoi cedează. El se oprește și se răsucește spre mine. Estelle se freacă pe buze. Un sărut franțuzesc, explică Ghostie. Io antrenându-mă pentru Campionatul mondial. Și pentru haloi. Am fostacolo la restaurantu ăla franțuzesc vara trecută. Îți place potolu franțuzesc? — Nu prea, Îi spun eu. — La ăla elegande pe Royal Mile, insistă el. O chestie cu adevărat franțuzească. Îmi placiusturoiu zău. Melci cu usturoi. Își țuguie buzele și scoate un sunet de parcă ar sorbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
mari sacrificii, din Ploiești. Auzi, ,,Le Courrier International“ la Ploiești - sau cum ar fi dacă Orient-Express-ul ar fi oprit la Mizil! Deliciile mondializării culturale. M-am enervat rapid după o răsfoire fugară. Cred că România mi-a modificat percepția stângii franțuzești care și așa nu era prea bună. Îmi imaginez „baștanul“ lucrând în publicitate sau marketing sau banking în apartamentul-loftul său branșat din Paris, cu cei 15.000 de euro lunar, răsfoind și el „Le Courrier“ și visând frumos la o
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
mică, din aluat de pâine sau din foi de plăcintă, specifică bucătăriei spaniole și hispano-americane, umplută cu carne, pește sau verdețuri, coaptă la cuptor sau prăjită În ulei. Ensaimada. (diminutiv: ensaimadita) Specialitate din insula Mallorca: un rulou spiralat din aluat franțuzesc ușor Îndulcit, care se poate umple cu cabello de ángel (peltea pregătită din partea fibroasă a chitrei fiartă În sirop de zahăr), frișcă sau cu un cârnat de porc numit sobrasad. Entremés. În istoria teatrului spaniol, comedie Într-un singur act
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
cealaltă Ea m-am despărțit în toamna aceea și destinul a făcut ca eu să mă întorc în România și ea să trăiască la Paris. A ajuns bine, a luat un băiat bun cu bani. Păcat însă că și-a franțuzit numele... Ultramarine. Era frig pe terasă. Venise toamna. După o seară de palavre cu atingeri discrete, Manu părea foarte departe de patul meu. Adevărul este că mă și inhiba puțin frumusețea ei, bașca era și vedetă de film pe bune
Singur sub duș by Dan Chișu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295575_a_296904]
-
-l pună pe platou. O felie de tort de ciocolată - o minune! - a trebuit să dau partea mea lui Țușca, nu-i ajunsese nici pe-o măsea... Nu-i nimic, tot stă sacoul strâns pe mine. Gordon Rouge și vin franțuzesc acru... Pardon, sec. Am dansat pe muzica de caf-con, franțuzeasca. Imediat după 12 am ieșit pe străzile Seattle-ului. Artificii, oameni veseli și cam beți. La fel, femeile. Nu a plouat, vreo 7-8 grade, senin. A trecut, deci, Mileniul. Suntem mai
Taraba cu vise by Sava Nick () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91662_a_92378]
-
mult aceste gusturi, destul de importante pentru a nu ne mai înțelege deloc. Oricât de excepțional ar fi construită, nu poate să uite că este femeie. Madame Pitpalac i-a spus: "Ce frumoasă ești, Ioana! Păcat numai că pronunți litera r franțuzește." I-a fost Ioanei de ajuns aceasta vorbă ca să încerce cu frenezie să se corijeze. Numai timp de o zi sau două, căci Ioana începu cu entuziasm un nou plan, dar nu e în stare să-l continue. Scepticismul meu
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]
-
absolutizarea rolului modelator al Franței față de care tînărul autor se simțea irezistibil atras: „Istoria literaturii ne stă de față și ne spune că literatura noastră a fost un simplu parazitism. D. Iorga a notat admirabil cîndva cît am fost de franțuziți cu logofătul Conachi, lamartinieni cu Bolintineanu, hugolatri cu Alecsandri. Lista se poate continua. Bălcescu nu l-a uitat pe Lammenais, cum nu l-a uitat Costache Negruzzi pe Prosper Merimée, Macedonski a început cu Musset și a sfîrșit cu Mallarmé
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
cu tine. Partea cea mai proastă e că Încep să cred că tu mă auzi. Jack xxxxxxx De la: Kate Reddy Către: Jack Abelhammer Te aud. 23tc "23" De Paștetc "De Paște" Sâmbătă la prânz, restaurantul Toad Hall, Disneyland, Paris Sărut franțuzesc entuziast și o Îmbrățișare pasională de la un necunoscut Înalt și brunet. Din păcate, numele lui este Goofy. Cuprinsă de timiditate la vederea personajelor ei favorite de desene animate, Emily se ascunde pe după picioarele mamei ei și refuză să salute. Câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
și conservatorismului, ale modernismului și tradiționalismului”2. Cel care cartografiază cu atâta limpezime Întortocheatele drumuri ale Începuturilor vremii moderne la noi este G. Călinescu. Dacă la Început occidentalizații români (care Își spun „tineri”) sunt numiți În derâdere când „nemți”, când „franțuzi”, când „capete stropșite”, spre 1848 ei sunt porecliți „bonjuriști”. Antibonjurismul Încrâncenat naște „tombaterele”, apărătorii vechiului regim, Încremeniții În trecut. Deși descins dintr-o familie boierească, M. Kogălniceanu e, ca și Rosetti, democrat prin structură, dar deopotrivă Înzestrat „cu instinct conservator
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
jumătate, și anume pe aceea cu păpușile și plecatul; la mama n-am mai ajuns, asta explicând și integritatea coafurii mele prezente și viitoare. Doamna Elvira („am un nume predestinat de cuceritoare a Parisului, Elvira Popescu i-a isterizat pe franțuzi cu talentele sale imparabile, toți s-au prăbușit la picioarele ei artistice și românești - capitol la care nici eu, cu toată modestia, nu stau foarte rău, despre picioare vorbesc...”), doamna Elvira, zic, avea un defect și o calitate. Defectul era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
Povestirile În sine (toate acele „Les Malheurs de Sophie“, „Les Petites Filles Modčles“, „Les Vacances“), erau, din câte-mi dau seama acum, o combinație Îngrozitoare de prețiozitate și vulgaritate; dar scriindu-le, sentimentala și infatuata Madame de Ségur, născută Rostopchine, franțuzea atmosfera autentică a copilăriei ei rusești, care o precedase pe a mea cu exact un secol. În ceea ce mă privește, când dau din nou peste necazurile Sophiei - n-avea sprâncene și era moartă după smântâna groasă - nu numai că sufăr
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2082_a_3407]
-
proiect la care lucrează, am precizat. —Crede-mă, Sophia nu are nevoie de ajutorul nimănui. Are mai multe relații decât Verizon. Mama ei e o Rothschild sau așa ceva, iar tatăl ei a câștigat premiul Nobel pentru pace pentru nu știu ce piesă franțuzească Îngrozitor de plictisitoare pe care a scris-o. — Oh, păi așa e Hunter. E bun cu toată lumea. Lauren se ridică și privi prin mulțime. Chiar dacă soțul meu ar fi un sfânt, nu aș lăsa-o pe Sophia În preajma lui. Ce ți-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
care să fie obligați să suporte prosteala noastră. Asta ne făcea să fim foarte relaxați și am Început să facem genul de lucruri pe care nu ai visa să le faci niciodată În propria ta țară, cum ar fi sărutatul franțuzește pe deasupra mesei, ca adolescenții. Ultimul lucru la care ne așteptam era... — Îmi pare nespus de rău că trebuie să Întrerup ceva atât de frumos. Hunter și cu mine am privit În sus, jenați. Sophia D’Arlan stătea În fața noastră, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
de utopiile eline care au înglobat pe cele asiatice. Acest europoid n-a înțeles prelucrarea grecească a civilizațiilor din răsărit. Politica modernă rămîne un ghiveci italo-franțuzesc gătit pe vetre proprii în bucătăriile naționale, unde preparatul a ieșit crud și ars. Franțuzită de două veacuri, politica europeană însuflețește pe naivii dispuși să ajungă martiri pentru a propulsa în fruntea popoarelor tot felul de pragmatici care au pescuit în apele învolburate. În felul acesta democrația noastră a devenit alta decît cea elină. Adevăratul
CARTIERUL SULAMITEI by MARCEL TANASACHI () [Corola-publishinghouse/Imaginative/513_a_701]
-
din Transilvania", apărută la Sibiu, în 1895. Totuși, nici o clipă nu mi-a trecut prin minte să-i dau vreo importanță. Când am primit "documentul", am zâmbit și l-am aruncat în fundul unui sertar. Înțeleg de ce "unchiul George" și-a franțuzit prenumele. Vroia să scuture de pe el praful din Lisa, să-l "înnobileze", întrucît "Gheorghe" îi suna, probabil, prea rural, dezavantajos pentru ambițiile sale de a se învîrti în cercurile selecte ale societății. Pe mine, însă, nu m-au încercat niciodată
Deșertul pentru totdeauna by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295604_a_296933]
-
într-adevăr, comică. Un mic "barbar" se chinuia în fața unor fii de patricieni din "Roma" să vorbească într-o limbă necunoscută. Influența franceză, în România interbelică, nu atinsese România profundă, se oprise la protipendadă. În timp ce colegii mei erau, aproape toți, franțuziți, eu veneam dintr-o Românie înapoiată, încremenită în tradiții neguroase. Abia când râsetele au devenit hohot, domnul Iftodiu s-a uitat la mine mai atent și a înțeles de ce mă căzneam, fără succes, să mă descurc. Nu mi-a dat
Deșertul pentru totdeauna by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295604_a_296933]
-
e stînjenită și țeapănă, opune puțină rezistență, apoi cedează. El se oprește și se răsucește spre mine. Estelle se freacă pe buze. Un sărut franțuzesc, explică Ghostie. Io antrenîndu-mă pentru Campionatul mondial. Și pentru haloi. Am fostacolo la restaurantu ăla franțuzesc vara trecută. Îți place potolu franțuzesc? — Nu prea, Îi spun eu. — La ăla elegande pe Royal Mile, insistă el. O chestie cu adevărat franțuzească. Îmi placiusturoiu zău. Melci cu usturoi. Își țuguie buzele și scoate un sunet de parcă ar sorbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2029_a_3354]
-
sezon după sezon. După câțiva ani, timp În care și-a clădit, la rândul ei, propriul renume În lumea Înfloritoare a modei londoneze și În care a studiat franceza la seral, a obținut un post de redactor Începător la revista franțuzească Chic din Paris. La acel moment, păstra prea puține legături cu familia: ei nu-i Înțelegeau modul de viață sau ambițiile, iar ea era jenată de religiozitatea lor demodată și de cumplita lor lipsă de rafinament. Totala Înstrăinare de familie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]