371 matches
-
de scrisori și protocolul său final, prevăzute în anexa nr. 1, se modifică și se completează după cum urmează: I. REGULAMENTUL POȘTEI DE SCRISORI 1. După alineatul 3.1 al articolului RL 115 "Caracteristicile timbrelor poștale, ale mărcilor sau amprentelor de francare" se introduce un nou alineat, alineatul 3.1 bis, cu următorul cuprins: "3.1 bis. Amprentele de francare obținute printr-un procedeu electronic pot fi aplicate deasupra câmpului destinat adresei, la o distanță cuprinsă între 2,5 și 5 mm
ORDIN nr. 21 din 22 ianuarie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184792_a_186121]
-
I. REGULAMENTUL POȘTEI DE SCRISORI 1. După alineatul 3.1 al articolului RL 115 "Caracteristicile timbrelor poștale, ale mărcilor sau amprentelor de francare" se introduce un nou alineat, alineatul 3.1 bis, cu următorul cuprins: "3.1 bis. Amprentele de francare obținute printr-un procedeu electronic pot fi aplicate deasupra câmpului destinat adresei, la o distanță cuprinsă între 2,5 și 5 mm, independent de amplasarea acesteia. Aceste amprente de francare pot fi aplicate direct pe plic sau în interiorul ferestrei înseși
ORDIN nr. 21 din 22 ianuarie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184792_a_186121]
-
1 bis, cu următorul cuprins: "3.1 bis. Amprentele de francare obținute printr-un procedeu electronic pot fi aplicate deasupra câmpului destinat adresei, la o distanță cuprinsă între 2,5 și 5 mm, independent de amplasarea acesteia. Aceste amprente de francare pot fi aplicate direct pe plic sau în interiorul ferestrei înseși. În acest caz, impresiunea amprentei și poziționarea trimiterii în interiorul plicului trebuie efectuate astfel încât nicio parte a amprentei de francare să nu se situeze la mai puțin de 5 mm de
ORDIN nr. 21 din 22 ianuarie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184792_a_186121]
-
5 și 5 mm, independent de amplasarea acesteia. Aceste amprente de francare pot fi aplicate direct pe plic sau în interiorul ferestrei înseși. În acest caz, impresiunea amprentei și poziționarea trimiterii în interiorul plicului trebuie efectuate astfel încât nicio parte a amprentei de francare să nu se situeze la mai puțin de 5 mm de marginea ferestrei. Dispozițiile menționate la alin. 3.1 sunt aplicabile acestui tip de amprentă. În cazul în care amprenta de francare conține date codificate într-un simbol bidimensional sau
ORDIN nr. 21 din 22 ianuarie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184792_a_186121]
-
trebuie efectuate astfel încât nicio parte a amprentei de francare să nu se situeze la mai puțin de 5 mm de marginea ferestrei. Dispozițiile menționate la alin. 3.1 sunt aplicabile acestui tip de amprentă. În cazul în care amprenta de francare conține date codificate într-un simbol bidimensional sau se bazează pe astfel de date, acest simbol trebuie să fie conform Normei S28 a UPU." 2. Alineatul 3.3 al articolului RL 123 "Condiții de acceptare a trimiterilor. Condiționare. Ambalare" va
ORDIN nr. 21 din 22 ianuarie 2007 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184792_a_186121]
-
se va trece la executarea silită. - verso - Către ..................................... ..................................... În temeiul art. ...... din ........, trimitem alăturat Procesul-verbal de constatare a contravenției seria ....... nr. ......., încheiat pe numele dlui/dnei/pers. juridice ..........., în vederea executării silite. ȘEFUL SERVICIULUI POLIȚIEI RUTIERE .................................. Recomandat nr. ....... din ......... Loc pentru francare ┌────────────────┐ �� └────────────────┘ ( ) ( ) Ștampila cu data prezentării Ștampila cu data primirii ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── NOTĂ I. Conform prevederilor art. 118 alin. (1) din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 195/2002 privind circulația pe drumurile publice, republicata, contravenientul poate depune plângere împotriva procesului-verbal în termen de
REGULAMENT din 4 octombrie 2006 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184714_a_186043]
-
la ..... (se înscrie: "domiciliu"/"reședința"/"sediu") ........... . Agent procedural Martor ................ ............... ----------- **) se completează când contravenientul este de față la încheierea procesului-verbal sau îi poate fi înmânat direct. - verso - Către Dl/dna/pers. juridică .................. ........................................ ȘEFUL SERVICIULUI POLIȚIEI RUTIERE .................................. Recomandat nr. ....... din ......... Loc pentru francare ┌────────────────┐ �� └────────────────┘ ( ) ( ) Ștampila cu data prezentării Ștampila cu data primirii ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── NOTĂ I. Conform prevederilor art. 118 alin. (1) din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 195/2002 privind circulația pe drumurile publice, republicata, contravenientul poate depune plângere împotriva procesului-verbal în termen de
REGULAMENT din 4 octombrie 2006 (*actualizat*) de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184714_a_186043]
-
se va trece la executarea silită. - verso - Către ..................................... ..................................... În temeiul art. ...... din ........, trimitem alăturat Procesul-verbal de constatare a contravenției seria ....... nr. ......., încheiat pe numele dlui/dnei/pers. juridice ..........., în vederea executării silite. ȘEFUL SERVICIULUI POLIȚIEI RUTIERE .................................. Recomandat nr. ....... din ......... Loc pentru francare ┌────────────────┐ └────────────────┘ ( ) ( ) Ștampila cu data prezentării Ștampila cu data primirii ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── NOTĂ I. Conform prevederilor art. 118 alin. (1) din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 195/2002 privind circulația pe drumurile publice, republicata, contravenientul poate depune plângere împotriva procesului-verbal în termen de
HOTĂRÂRE nr. 1.391 din 4 octombrie 2006 (*actualizata*) pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184713_a_186042]
-
la ..... (se înscrie: "domiciliu"/"reședința"/"sediu") ........... . Agent procedural Martor ................ ............... ----------- **) se completează când contravenientul este de față la încheierea procesului-verbal sau îi poate fi înmânat direct. - verso - Către Dl/dna/pers. juridică .................. ........................................ ȘEFUL SERVICIULUI POLIȚIEI RUTIERE .................................. Recomandat nr. ....... din ......... Loc pentru francare ┌────────────────┐ └────────────────┘ ( ) ( ) Ștampila cu data prezentării Ștampila cu data primirii ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── NOTĂ I. Conform prevederilor art. 118 alin. (1) din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 195/2002 privind circulația pe drumurile publice, republicata, contravenientul poate depune plângere împotriva procesului-verbal în termen de
HOTĂRÂRE nr. 1.391 din 4 octombrie 2006 (*actualizata*) pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 195/2002 privind circulatia pe drumurile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184713_a_186042]
-
Articolul 2 Taxe Prin derogare de la art. 6 paragraful 4, Administrația Canadei este autorizată să perceapă taxe poștale, altele decât cele prevăzute în convenție și în aranjamente, atunci când taxele respective sunt admisibile conform legislației țării sale. Articolul 3 Scutire de francare poștală în favoarea cecogramelor 1. Prin derogare de la art. 7 paragraful 4, administrațiile poștale din Sfanțul Vicențiu și Grenadine și Turcia, care nu acordă în regimul lor intern scutire de francare a cecogramelor, au posibilitatea să perceapă taxele de francare și
PROTOCOL FINAL din 14 septembrie 1994 al Convenţiei postale universale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
sunt admisibile conform legislației țării sale. Articolul 3 Scutire de francare poștală în favoarea cecogramelor 1. Prin derogare de la art. 7 paragraful 4, administrațiile poștale din Sfanțul Vicențiu și Grenadine și Turcia, care nu acordă în regimul lor intern scutire de francare a cecogramelor, au posibilitatea să perceapă taxele de francare și taxele pentru serviciile speciale, care nu pot totuși să fie superioare celor din serviciul lor intern. 2. Prin derogare de la art. 7 paragraful 4, administrațiile din Germania, Statele Unite ale Americii
PROTOCOL FINAL din 14 septembrie 1994 al Convenţiei postale universale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
de francare poștală în favoarea cecogramelor 1. Prin derogare de la art. 7 paragraful 4, administrațiile poștale din Sfanțul Vicențiu și Grenadine și Turcia, care nu acordă în regimul lor intern scutire de francare a cecogramelor, au posibilitatea să perceapă taxele de francare și taxele pentru serviciile speciale, care nu pot totuși să fie superioare celor din serviciul lor intern. 2. Prin derogare de la art. 7 paragraful 4, administrațiile din Germania, Statele Unite ale Americii, Canada, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de
PROTOCOL FINAL din 14 septembrie 1994 al Convenţiei postale universale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
că totuși să își asume vreo responsabilitate în acest sens. 1.3 La cererea administrației care ține contul, administrația țării de rezidență intervine, de asemenea, pe cât este posibil, în verificarea informațiilor privind orice modificare a capacității juridice a afiliatului. 2. Francarea poștală 2.1 Plicurile conținând extrase de cont, adresate birourilor de cecuri poștale ale titularilor de conturi, sunt expediate pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) și sunt predate, cu scutire de taxă, în orice țară a Uniunii
ARANJAMENT din 14 septembrie 1994 privind cecurile postale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176642_a_177971]
-
pe calea cea mai rapidă (aeriană sau de suprafață) și sunt predate, cu scutire de taxă, în orice țară a Uniunii. 2.2 Reexpedierea acestor plicuri în orice țară a Uniunii nu le ridică, în nici un caz, beneficiul scutirii de francare. Capitolul 10 Dispoziții finale Articolul 18 Dispoziții finale 1. Convenția, Aranjamentul privind mandatele poștale precum și regulamentul sau de aplicare sunt aplicabile, eventual, prin analogie, în tot ceea ce nu este în mod expres reglementat prin prezentul aranjament. 2. Art. 4 al
ARANJAMENT din 14 septembrie 1994 privind cecurile postale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176642_a_177971]
-
caz de forță majoră pot să perceapă, pentru coletele fără valoare declarată, o taxă pentru risc de forță majoră de maximum 0,20 DST per colet. Pentru coletele cu valoare declarată, suma este prevăzută la art. 11.4. Articolul 8 Francarea Coletele pot fi francate cu ajutorul timbrelor poștale sau prin orice procedeu autorizat de către reglementarea administrației de origine. Articolul 9 Scutirea poștală 1. Coletele de serviciu 1.1. Sunt scutite de orice taxe poștale coletele referitoare la serviciul poștal, denumite colete
ARANJAMENT din 14 septembrie 1994 privind coletele postale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176639_a_177968]
-
privind oportunitatea întreprinderii de studii solicitate de către administrațiile poștale în intervalul dintre congrese; 6.22 - să aprobe recomandările Consiliului de exploatare poștală privind modificarea, în intervalul dintre două congrese și conform procedurii prescrise în Convenția poștală universală, a taxelor de francare a trimiterilor postei de scrisori; 6.23. - să formuleze propuneri care să fie supuse aprobării fie congresului, fie administrațiilor poștale, conform art. 122; 6.24. - să aprobe, în cadrul competențelor sale, recomandările Consiliului de exploatare poștală privind adoptarea, daca este necesar
REGULAMENTUL GENERAL din 13 septembrie 1994 al Uniunii Postale Universale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176635_a_177964]
-
pentru salvarea și întărirea calității serviciului poștal internațional și pentru modernizarea lui; 9.5. - să revizuiască și să modifice, în intervalul dintre două congrese și conform procedurii prescrise în Convenția poștală universală, sub rezerva aprobării Consiliului de administrație, taxele de francare a trimiterilor postei de scrisori; 9.6. - să formuleze propuneri, care vor fi supuse spre aprobare fie congresului, fie administrațiilor poștale, conform art. 122; aprobarea Consiliului de administrație este solicitată atunci cand propunerile se referă la probleme aflate în competența acestuia
REGULAMENTUL GENERAL din 13 septembrie 1994 al Uniunii Postale Universale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176635_a_177964]
-
în art. 7 al Constituției Uniunii Poștale Universale și utilizată în convenție și în aranjamente, precum și în regulamentele lor de aplicare este dreptul special de tragere (DST). Articolul 5 Timbre poștale Numai administrațiile poștale emit timbre poștale care atestă plata francării conform actelor Uniunii. Mărcile de francare poștală, amprentele mașinilor de francat și amprentele imprimate sau alte procedee de imprimare sau timbrare conforme dispozițiilor regulamentului nu pot fi utilizate decât cu autorizația administrației poștale. 2. Subiectele și motivele timbrelor poștale trebuie
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
Poștale Universale și utilizată în convenție și în aranjamente, precum și în regulamentele lor de aplicare este dreptul special de tragere (DST). Articolul 5 Timbre poștale Numai administrațiile poștale emit timbre poștale care atestă plata francării conform actelor Uniunii. Mărcile de francare poștală, amprentele mașinilor de francat și amprentele imprimate sau alte procedee de imprimare sau timbrare conforme dispozițiilor regulamentului nu pot fi utilizate decât cu autorizația administrației poștale. 2. Subiectele și motivele timbrelor poștale trebuie să fie conforme spiritului din preambulul
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
de la clienți taxe poștale, indiferent de natură lor, altele decât cele care nu sunt prevăzute în convenție și în aranjamente. 5. În afara cazurilor prevăzute prin convenție și aranjamente, fiecare administrație poștală păstrează taxele pe care le-a perceput. Articolul 7 Francare poștală 1. Principiu. 1.1. Cazurile de francare poștală sunt în mod expres prevăzute prin convenție și prin aranjamente. 2. Serviciul poștal. 2.1. Trimiterile postei de scrisori referitoare la serviciul poștal, expediate de către administrațiile poștale sau birourile lor, sunt
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
altele decât cele care nu sunt prevăzute în convenție și în aranjamente. 5. În afara cazurilor prevăzute prin convenție și aranjamente, fiecare administrație poștală păstrează taxele pe care le-a perceput. Articolul 7 Francare poștală 1. Principiu. 1.1. Cazurile de francare poștală sunt în mod expres prevăzute prin convenție și prin aranjamente. 2. Serviciul poștal. 2.1. Trimiterile postei de scrisori referitoare la serviciul poștal, expediate de către administrațiile poștale sau birourile lor, sunt scutite de orice taxa poștală. 2.2. Sunt
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
destinatar și pentru aceeași adresa, sunt, în ambele sisteme, denumiți saci M; limită de greutate: 30 kilograme. 8. Limitele de dimensiuni și condițiile de acceptare, precum și particularitățile referitoare la limitele de greutate sunt prezentate în regulament. Articolul 9 Taxa de francare 1. Administrația de origine fixează taxele de francare pentru transportul trimiterilor postei de scrisori pe toată întinderea Uniunii. Taxele de francare cuprind distribuirea trimiterilor la domiciliul destinatarilor, atunci când serviciul de distribuire este organizat în țările de destinație pentru trimiterile despre
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
sisteme, denumiți saci M; limită de greutate: 30 kilograme. 8. Limitele de dimensiuni și condițiile de acceptare, precum și particularitățile referitoare la limitele de greutate sunt prezentate în regulament. Articolul 9 Taxa de francare 1. Administrația de origine fixează taxele de francare pentru transportul trimiterilor postei de scrisori pe toată întinderea Uniunii. Taxele de francare cuprind distribuirea trimiterilor la domiciliul destinatarilor, atunci când serviciul de distribuire este organizat în țările de destinație pentru trimiterile despre care este vorba. Condițiile de aplicare sunt prezentate
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
și condițiile de acceptare, precum și particularitățile referitoare la limitele de greutate sunt prezentate în regulament. Articolul 9 Taxa de francare 1. Administrația de origine fixează taxele de francare pentru transportul trimiterilor postei de scrisori pe toată întinderea Uniunii. Taxele de francare cuprind distribuirea trimiterilor la domiciliul destinatarilor, atunci când serviciul de distribuire este organizat în țările de destinație pentru trimiterile despre care este vorba. Condițiile de aplicare sunt prezentate în regulament. 2. Taxele de francare indicative sunt menționate în tabloul de mai
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]
-
scrisori pe toată întinderea Uniunii. Taxele de francare cuprind distribuirea trimiterilor la domiciliul destinatarilor, atunci când serviciul de distribuire este organizat în țările de destinație pentru trimiterile despre care este vorba. Condițiile de aplicare sunt prezentate în regulament. 2. Taxele de francare indicative sunt menționate în tabloul de mai jos: Felul trimiterii Treptele de greutate Taxele de francare indicative (DST) Articolul 10 Tarifarea conform modului de îndrumare sau vitezei 1. Taxele aplicabile trimiterilor prioritare, care sunt întotdeauna transportate pe calea cea mai
CONVENŢIA POSTALA UNIVERSALA*) din 14 septembrie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176637_a_177966]