8,242 matches
-
de ani, prințul este înalt și zvelt, blond, ochiul său este strălucitor, privirea dreaptă; distins în maniere, un fel de a fi original, agreabil și serios, în același timp. Este un magnific soldat, purtând cu grație uniforma; vorbește italiana și franceza cu multă acuratețe. A făcut, asupra tuturor, o excelentă impresie; este foarte deschis în conversație și nu ascunde deloc dificultatea poziției sale. S-a convins de sinceritatea și de patriotismul Domnitorului. Este un bărbat cum nu există altul în Principate
CELEBRAREA UNIRII PRINCIPATELOR ROMÂNE, MOLDOVA ŞI VALAHIA DE PROF.UNIV.ASOC.POMPILIU COMŞA de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 2196 din 04 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/pompiliu_comsa_1483512712.html [Corola-blog/BlogPost/372698_a_374027]
-
a noastră. Avem niște trimiși diplomatici trimiși în afară care nu-și fac datoria. Nu fac nici un fel de propagandă pentru poporul român, pentru ca se ști că româna e o limbă de origine latină. Eu am întîlnit o profesoară de franceză, care absolvise la Sorbona și care nu știa că româna e o limbă romanică! M-am oferit să-i spun eu care sînt cele 10 limbi romanice, dacă la Sorbona tot nu învățase. S-a mirat: „Da, dar e atît
CÂND BORDELUL E O MÂNĂSTIRE de ILEANA VULPESCU în ediţia nr. 549 din 02 iulie 2012 by http://confluente.ro/Ileana_vulpescu_cand_bordelul_e_o_ma_ileana_vulpescu_1341291037.html [Corola-blog/BlogPost/356718_a_358047]
-
să-i spun eu care sînt cele 10 limbi romanice, dacă la Sorbona tot nu învățase. S-a mirat: „Da, dar e atît de înrudită cu slava!" - „Știți cît e de înrudită cu slava? Tot atît cît o să fie și franceza cu chineza, cînd vă vor ocupa chinezii!". Alt caz: o fostă colegă, eminentă cunoscătoare a limbilor clasice, Lia Lupaș, lucra la o bibliotecă din New York. Trebuia să fie avansată și a completat un formular, în care spunea ce limbi cunoaște
CÂND BORDELUL E O MÂNĂSTIRE de ILEANA VULPESCU în ediţia nr. 549 din 02 iulie 2012 by http://confluente.ro/Ileana_vulpescu_cand_bordelul_e_o_ma_ileana_vulpescu_1341291037.html [Corola-blog/BlogPost/356718_a_358047]
-
cînd vă vor ocupa chinezii!". Alt caz: o fostă colegă, eminentă cunoscătoare a limbilor clasice, Lia Lupaș, lucra la o bibliotecă din New York. Trebuia să fie avansată și a completat un formular, în care spunea ce limbi cunoaște: printre altele, franceza, engleza, rusa. D-na care o examina a întrebat-o de ce a trecut și rusa, doar limba ei maternă nu e slava? Ea a zis că nu, că româna e o limbă romanică. Motiv pentru care n-a mai fost
CÂND BORDELUL E O MÂNĂSTIRE de ILEANA VULPESCU în ediţia nr. 549 din 02 iulie 2012 by http://confluente.ro/Ileana_vulpescu_cand_bordelul_e_o_ma_ileana_vulpescu_1341291037.html [Corola-blog/BlogPost/356718_a_358047]
-
contratenor al Europei la vârsta de numai 24 de ani. Având o voce cu accente dramatice, cu nuanțe nemaintalnite la un contratenor, Vladimir este un artist desăvârșit, al cărui talent este pus în valoare și de repertoriul sau poliglot: italiană, franceza, engleză, rusă, germană și japoneză. De asemenea, artistul a obținut numeroase premii importante pentru cultura românească precum Premiul Special al UNMB la Concursul “Ion Dacian”, București 2010, Premiul I la concursul de Canto Clasic “Paul Constantinescu”, Ploiești 2008, Premiul I
VLADIMIR CATANĂ – O VOCE CARE FASCINEAZĂ de ECATERINA CÎMPEAN în ediţia nr. 509 din 23 mai 2012 by http://confluente.ro/Radio_prodiaspora_prezinta_vladimir_ca_ecaterina_cimpean_1337836316.html [Corola-blog/BlogPost/340679_a_342008]
-
"ANGELA BACIU - poet, publicist, consilier și promotor cultural, membru în USR, filiala Iași, poeta veșnic îndrăgostită de viață, mare, Veneția; autor al unor cărți de poezie, publicistica și literatura pentru copii; poezia să este tradusă în franceză, engleză, cehă, maghiară, slovaca, arabă, etc." "ANGELA BACIU - poet, publicist, consilier și promotor cultural, membru în USR, filiala Iași, poeta veșnic îndrăgostită de viață, mare, Veneția; autor al unor cărți de poezie, publicistica și literatura pentru copii; poezia să este
INTERVIU CU POETA SI PUBLICISTA ANGELA BACIU de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 127 din 07 mai 2011 by http://confluente.ro/M_am_nascut_intr_un_oras_cosmopolit_interviu_cu_poeta_si_publicista_angela_baciu.html [Corola-blog/BlogPost/344260_a_345589]
-
maghiară, slovaca, arabă, etc." "ANGELA BACIU - poet, publicist, consilier și promotor cultural, membru în USR, filiala Iași, poeta veșnic îndrăgostită de viață, mare, Veneția; autor al unor cărți de poezie, publicistica și literatura pentru copii; poezia să este tradusă în franceză, engleză, cehă, maghiară, slovaca, arabă, etc." Octavian Curpaș: - Unde v-ați născut și petrecut copilăria? Angela Baciu: - M-am născut și mi-am petrecut copilăria într-un oraș, așezare veche pe malul stâng al Dunării, în orașul lui Panait Istrati
INTERVIU CU POETA SI PUBLICISTA ANGELA BACIU de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 127 din 07 mai 2011 by http://confluente.ro/M_am_nascut_intr_un_oras_cosmopolit_interviu_cu_poeta_si_publicista_angela_baciu.html [Corola-blog/BlogPost/344260_a_345589]
-
2003 (cu o postfața de Laurențiu ULICI ); - ”Dragostea că o mângâiere de fiara”Ed.Sinteze, Galați,2003 (prezentări de Ion ROTARU și Constantin TRANDAFIR); - “Tinerețe cu o singură ieșire” Ed.Dacia, Cluj,2004, Colecția “Poeții Galațiului”ediție în limbile română, franceza și engleză - “Premiul pentru cea mai bună carte de poezie a anului 2003” decernat de Uniunea Scriitorilor din România, filiala Bacău. - “35” Ed.”Don Star” Galați, 2005 - “De mâine până mai ieri, alaltăieri”Ed.Limes, Cluj, 2007 (cu o prezentare
INTERVIU CU POETA SI PUBLICISTA ANGELA BACIU de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 127 din 07 mai 2011 by http://confluente.ro/M_am_nascut_intr_un_oras_cosmopolit_interviu_cu_poeta_si_publicista_angela_baciu.html [Corola-blog/BlogPost/344260_a_345589]
-
sau Vasile Alecsandri. Astfel, că mi s-a publicat una dintre poeziile mele la gazeta de perete de pe holul școlii Frații Buzești, unde învățam. Eram tare fericită! Îmi plăceau multe materii, dar cel mai mult mi-a plăcut matematica și franceza. Aveam talent și la desen, însă nu am exerat foarte mult în acest domeniu. Prima dată scriam poezie și proză, doar pentru mine. Nici nu îndrăzneam să visez, că voi avea vreodată o carte în mână, pe care va fi
TAINA SCRISULUI (47) – FIECARE DINTRE NOI ESTE O POEZIE de GEORGETA NEDELCU în ediţia nr. 829 din 08 aprilie 2013 by http://confluente.ro/Georgeta_nedelcu_taina_scris_georgeta_nedelcu_1365427432.html [Corola-blog/BlogPost/345774_a_347103]
-
comorile cărții pentru a nu răpi nici o clipă de bucurie cititorului care le va descoperi. Voi vorbi însă despre inteligența cu care acest volum a fost conceput fiindcă poeziile sunt traduse în cinci limbi (portugheză - Iulia Baran, italiană - Geo Vasile, franceză - Liviu Pendefunda, engleză - Liliana Scărlătescu și castiliană - Mario Castro Navarrete), gest menit să scoată poezia limbii române în spațiul mult mai larg al vorbitorilor de alte limbi. În consecință, de la potențial treizeci de milioane de citiori, la peste un miliard
MISTERIOSUL ZBOR AL PENTADELOR de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 815 din 25 martie 2013 by http://confluente.ro/Mihai_batog_bujenita_mist_mihai_batog_bujenita_1364197957.html [Corola-blog/BlogPost/345435_a_346764]
-
scrisul în sinagogă, că este interzis! Nea Mitică și-a cerut scuze și le-a spus pe un ton calm că se află pentru prima dată într-un astfel de lăcaș. Doamna Nicole, soția lui a intervenit apoi într-o franceză impecabilă, confirmându-i spusele și liniștindu-i pe cei ce îl asaltaseră cu întrebări. Întrebându-l apoi peMitică cum a intrat în sinagogă, acesta le-a răspuns pe-un ton glumeț dar ceva mai ridicat: „Pe ușă! Cum pe unde
DACĂ VREI SĂ REUŞEŞTI ÎN VIAŢĂ FĂ-ŢI CEL PUŢIN UN PRIETEN EVREU (CAPITOLUL XX) de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 315 din 11 noiembrie 2011 by http://confluente.ro/Daca_vrei_sa_reusesti_in_viata_fa_ti_cel_putin_un_prieten_evreu_capitolul_xx_.html [Corola-blog/BlogPost/345099_a_346428]
-
Acasă > Stihuri > Prietenie > ACELE-ALBASTRE ZILE( VERSIUNE TRILINGVA ROMÂNĂ,FRANCEZA, EBRAICA) Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 1736 din 02 octombrie 2015 Toate Articolele Autorului ACELE-ALBASTRE ZILE Într-o bună zi, tata -mi spuse: " Vorbește cu el! Nu te teme, draga mea. Dacă teamă și-arată dinții, Ea
ACELE-ALBASTRE ZILE( VERSIUNE TRILINGVĂ ROMÂNĂ,FRANCEZĂ, EBRAICĂ) de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1736 din 02 octombrie 2015 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1443806799.html [Corola-blog/BlogPost/368082_a_369411]
-
מאז, באין שובע ונחמה. בוא נשכח את שנות הערפל ואת אי- האמירות הרועמות! נזכור את מבטינו המבוישים ואת הנשיקות הצרפתיות שלתוכן נסחפנו ונסחפנו, ואולי נשוב יחד,יד ביד, לימים הכחולים בהקיץ ! פזמון חוזר. Referință Bibliografica: ACELE-ALBASTRE ZILE( versiune trilingva română,franceza, ebraica) / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1736, Anul V, 02 octombrie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
ACELE-ALBASTRE ZILE( VERSIUNE TRILINGVĂ ROMÂNĂ,FRANCEZĂ, EBRAICĂ) de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1736 din 02 octombrie 2015 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1443806799.html [Corola-blog/BlogPost/368082_a_369411]
-
LIMBA ROMÂNILOR-6 Autor: Năstase Marin Publicat în: Ediția nr. 1437 din 07 decembrie 2014 Toate Articolele Autorului 14. Limba română în limbajul universal Un „portret” al limbii române Se știe că limba română face parta din grupa limbilor ROMANICE, alături de franceză, italiană, spaniolă, portugheză ș.a. La rândul ei, această grupă face parte din familia limbilor INDOEUROPENE, care mai cuprinde și limbile :greacă, armeană, grupele de limbi slave, indiene, germanice, celtice, baltice ș.a. Trebuie precizat că pe glob mai sunt multe familii
LIMBA ROMÂNILOR-6 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1437 din 07 decembrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1417947883.html [Corola-blog/BlogPost/376755_a_378084]
-
zic eu, de la baza colinei, peșterile - grotă sunt extrem de interesante. Vă recomand însă , să plătiți și cei 1500 rupi în plus la taxa de intrare și să aveți un ghid, în limba engleză, se găsește fără probleme, dar si germana, franceza și italiană. Sau poate aveți norocul meu și veți da de un grup de care vă alipiți în tăcere și cu puțină șiretenie, zic șiretenie, fiindcă, dacă veți fii descoperit ca intrus, domnul ghid vă va invita respectos ori să
TREI ZILE ÎN MUNŢI, PARTEA A II A de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 1121 din 25 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Trei_zile_in_munti_partea_a_helene_pflitsch_1390620849.html [Corola-blog/BlogPost/359913_a_361242]
-
accepte „job-urile” ce nu le plăceau canadienilor, gunoieri, spălători de vase etc. Și când colo s-au trezit cu un ghiuj bătrân și culmea, pe deasupra și inginer. Eu m-am ținut cu dinții, am îngăimat și eu ceva în franceză (nu știam engleza). Ca vârf la toate, doi „pretini”, Gioni Vidoni, cel la care venisem cu gânduri mari, să facem afaceri împreună și Ion Pârgaru șeful agenției economice din Montreal, m-au bucșit cu „șopârle” și la canadieni și la
MICHELL TURCOTT SECURISTUL CANADIAN de OVIDIU CREANGĂ în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Michell_turcott_securistul_canadian.html [Corola-blog/BlogPost/349154_a_350483]
-
afaceri trăznet. Când eram la Hall (se pronunță „hol”) mă trezesc vizitat de un domn „bine” care se recomandă Michell (Mișel) Turcott ofițer de „immigrations”. M-a întrebat în ce limbă să vorbim, engleză sau franceză. I-am răspuns „în franceză” (engleza mea era catastrofală, dar nici cu franceza nu o duceam pe roze). „Stimate domnule Creangă eu sunt însărcinat să fac investigațiile de rigoare cerute de serviciul de immigations.” Și a început, de ce am preferat să defectez în Canada. Dacă
MICHELL TURCOTT SECURISTUL CANADIAN de OVIDIU CREANGĂ în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Michell_turcott_securistul_canadian.html [Corola-blog/BlogPost/349154_a_350483]
-
hol”) mă trezesc vizitat de un domn „bine” care se recomandă Michell (Mișel) Turcott ofițer de „immigrations”. M-a întrebat în ce limbă să vorbim, engleză sau franceză. I-am răspuns „în franceză” (engleza mea era catastrofală, dar nici cu franceza nu o duceam pe roze). „Stimate domnule Creangă eu sunt însărcinat să fac investigațiile de rigoare cerute de serviciul de immigations.” Și a început, de ce am preferat să defectez în Canada. Dacă știu cine mi-a băgat „șopârle”, și multe
MICHELL TURCOTT SECURISTUL CANADIAN de OVIDIU CREANGĂ în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Michell_turcott_securistul_canadian.html [Corola-blog/BlogPost/349154_a_350483]
-
de ani, prințul este înalt și zvelt, blond, ochiul său este strălucitor, privirea dreaptă; distins în maniere, un fel de a fi original, agreabil și serios, în același timp. Este un magnific soldat, purtând cu grație uniforma; vorbește italiana și franceza cu multă acuratețe. A făcut, asupra tuturor, o excelentă impresie; este foarte deschis în conversație și nu ascunde deloc dificultatea poziției sale. S-a convins de sinceritatea și de patriotismul Domnitorului. Este un bărbat cum nu există altul în Principate
CELEBRAREA UNIRII PRINCIPATELOR ROMANE, MOLDOVA SI MUNTEANIA de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1179 din 24 martie 2014 by http://confluente.ro/Pompiliu_comsa_1395638992.html [Corola-blog/BlogPost/350000_a_351329]
-
apoi Referent principal la Centrul Eparhial, iar între anii 1952 - 1956 ocupă funcția de Consilier Cultural al Arhiepiscopiei Timișoarei și Caransebeșului. Din anul 1956 reia activitatea în învățământul teologic ca profesor la Seminarul Teologic din Caransebeș, unde predă greaca și franceza până la 1 martie 1959 când devine Conferențiar Universitar la Catedra de Îndrumări Misionare a Institutului Teologic de grad Universitar din Sibiu, predând Teologia simbolică și Limba greacă. Dascăl de elită, cu o temeinică pregătire, dublată de un larg orizont de
UN GÂND DE ALEASĂ RECUNOŞTINŢĂ ŞI DEOSEBITĂ PREŢUIRE ACUM, LA MUTAREA LA CEREŞTILE ŞI VEŞNICELE LĂCAŞURI A ÎNALTPREASFINŢITULUI DR. NICOLAE CORNEANU – MITROPOLITUL BANATULUI... de STELIAN GOMBOŞ în ed by http://confluente.ro/stelian_gombos_1412057070.html [Corola-blog/BlogPost/374411_a_375740]
-
binelui, adevărului și frumosului, precum și în ideea legăturii indisolubile între util și plăcut, pe care le promovăm prin evenimente, ateliere de creație, workshop-uri, proiecte artistice. Printre atelierele noastre cele mai iubite sunt cele dedicate copiilor: • lecții de limbi străine (engleză, franceza) pentru copiii de 5-7 ani • lecții de scriere și caligrafie pentru copiii de 5-8 ani • atelierele de artă furoshiki pentru copiii de 7-12 ani, în care aplicăm învățăturile străvechii arte japoneze de împăturire și înnodare a materialelor textile • atelierele de
Laborator de scriere creativa-Naratologie pe intelesul copiilor by http://www.zilesinopti.ro/articole/6952/laborator-de-scriere-creativa-naratologie-pe-intelesul-copiilor [Corola-blog/BlogPost/98952_a_100244]
-
să se desțelenească din pământul nostru natal și să se înțelenească în pământuri străine nu tocmai primitoare, luptând din răsputeri cu falsul raționament veșnic afișat și cu capcana „idiomului de împrumut”, numit de Cioran, care la el a fost chiar franceza, limbă la care nu a fost deloc pregătit din timp. În „Scrisoare către un prieten îndepărtat” Cioran scriindu-i lui Noica, își explică emigrarea ca fiindu-i o mare durere... Geniul însă, rămâne geniu, căci nu se poate schimba, ci
CRONICA PENTAGONULUI de ALEXANDRU TOMA în ediţia nr. 731 din 31 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Alexandru_toms_cervesy_cronica_penta_alexandru_toma_1357019919.html [Corola-blog/BlogPost/350769_a_352098]
-
inima și cultură- Sesiunea de iarnă 2011-în fiecare sâmbătă din perioada 15 ianuarie-16 aprilie (14 săptămâni) Diverse domenii: cultură și civilizație română, literatura română, matematică, origami, jocuri logice și tangram, dans, canto și ansamblu vocal, engleza pentru copii și adulți, franceza pentru nou-veniți. La sfarsitul fiecărei sesiuni va fi prezentat un spectacol! Loc de desfășurare a activităților: Centre Gabrielle-et-Marcel Lapalme Adresa : 5350, strada Lafond (intersecție cu strada Masson), Montreal, H1X 2X2 Metro Laurier, autobus 47 Masson* Metro St-Michel, autobus 67 Sud
SPECTACOLUL PRIMĂVERII LA MONTREAL de OTILIA TUNARU în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Spectacolul_primaverii_la_montreal.html [Corola-blog/BlogPost/349150_a_350479]
-
profesorilor și ai benevolilor beneficiază de cursuri gratuite. ÎNSCRIERI ÎN ORICE MOMENT. Orarul cursurilor poate fi modificat în funcție de sugestiile părinților. Pentru înscrieri, sunteți invitați să ne contactați la adresa contact@junimeamontreal.org sau la telefon 514 884-6530; 514 722-5462. Vorbim română, franceza, engleză, spaniolă și maghiară. Pentru mai multe informații despre proiectele noastre, pentru a sponsoriză activitățile, pentru a deveni partener sau pentru a va implica, sunteți invitați să ne contactați la adresa otilia.tunaru@mavamontreal.ca sau la telefon 514 884-6530; 514
SPECTACOLUL PRIMĂVERII LA MONTREAL de OTILIA TUNARU în ediţia nr. 80 din 21 martie 2011 by http://confluente.ro/Spectacolul_primaverii_la_montreal.html [Corola-blog/BlogPost/349150_a_350479]
-
stabilisem telefonic cu nepotul meu Radu, fiul unui verișor primar din Pecineaga, sâmbătă pe nouă aprilie 2016 îl așteptam să vină la Tongrinne, pentru a mă lua la el acasă, în Flandra, orașul Gent (Gent în olandeză, sau Gand în franceză). Distanța între cele două localități era de aproape o sută cincizeci de kilometri, pe care parcurgând-o puteam să vizitez și o altă parte a Belgiei, în afara celei văzută în Valonia, mergând spre Namur, Waterloo sau aeroport. Era o mare
NOTE DE CALATORIE IN BELGIA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 2289 din 07 aprilie 2017 by http://confluente.ro/stan_virgil_1491543414.html [Corola-blog/BlogPost/370757_a_372086]