1,046 matches
-
Kadima, formația clubului evreiesc din Timișoara. „Înainte” - aceasta era semnificația denumirii echipei, un nume la modă pentru cluburile de fotbal, dovadă „Élöre”, purtat de câteva formații maghiare, „Vorwärts” pentru echipele germane sau austriece și „En Avant” pentru cluburi din țările francofone. Aventura lui Elek Schwartz avea să înceapă tocmai din Franța, unde ajunge printr-un neobișnuit concurs de împrejurări. Francezul din Recaș „Criza generală și situația economică dificilă apăsau greu asupra oamenilor - își amintea, despre acel an 1932, Ștefan Dobay, celebra
Agenda2006-02-06-senzational3 () [Corola-journal/Journalistic/284625_a_285954]
-
Colecția IIstorie și diplomațieI 27 Seria Spa]ii francofone Colecție fondată în 1992 de V.F. Dobrinescu Coordonatorul colecției Istorie și diplomație este Laurențiu Vlad Jules Martin Cambon (18451935). Diplomat de elită al Franței celei de a III-a Republici. A debutat în cariera diplomatică de pe cea mai înaltă treaptă
Micaela Catargi by Jules Martin Cambon [Corola-publishinghouse/Imaginative/1407_a_2649]
-
atât de special, atât de pretențios, al operei baroce franceze, acest gen hibrid - opera-balet - care a înflorit la curtea Regelui-Soare, renaște cu vigoare sporită în zilele noastre, mai bine-zis în ultimele decenii. Evident, în mod prioritar în zonele de cultură francofonă. Pe acest trend se înscrie efortul minunatului grup de artiști profesioniști care acționează cu entuziasm, cu vădită eficiență, în cadrul Academiei baroce de la Ambronay, o comună istorică situată în partea de Est a hexagonului, între Lyon și Geneva. De această dată
Muzica veche în actualitate by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/9063_a_10388]
-
special în perioada desfășurării Festivalului. în sfârșit, "R.F.I." - Radio France International - prelungește parteneriatul cu Festivalul bucureștean, parteneriat început în anul 2005. Este o relație care va contribui la mediatizarea evenimentului atât în România, cât și în Franța și în țările francofone. în aceste zile au apărut în București "banner"-ele Festivalului. Este promoția unor evenimente artistice de o excepțională valoare. Nu este una prioritar comercială. Costurile biletelor de intrare sunt deocamdată modeste. Sunt adaptate posibilităților publicului larg de la noi. Deocamdată! Este
Începe Festivalul "George Enescu" by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/9314_a_10639]
-
a fost dirijor în perioada 1996-2002), Îngerul de foc de Prokofiev, Don Giovanni de Mozart, Peter Grimes de Britten, Femeia fără umbră și Salomea de Strauss, Aida și Falstaff de Verdi. Cel mai recent premiu obținut este cel al "Europei francofone", pentru Boris Godunov de Mussorgsky, pus în scenă de Teatrul La Monnaie. Discografia sa cu aceeași orchestră include și importante lucrări simfonice, precum Simfonia a doua de Mahler sau Concertele pentru pian de Prokofiev. Cât despre colaborarea lui Kazushi Ono
O seară la Scala din Milano by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/9529_a_10854]
-
Despre L'Usage du monde - titlu al cărui joc de cuvinte rămâne intraductibil în românește - s-a spus că este cartea-cult a generațiilor succesive de globe-trotteri, dar și de exploratori care nu-și părăsesc odaia proprie; că este capodopera literaturii francofone de călătorie din ultima jumătate a secolului trecut, dar și o capodoperă literară pur și simplu. Faptul că Bouvier este nu numai un écrivain-voyageur, ci și un (mare) scriitor se vede în fragmentul de mai jos, cuprinzând momentul antologic al
Nicolas Bouvier L'usage du monde by Emanoil Marcu () [Corola-journal/Journalistic/9507_a_10832]
-
orchestră de Alban Berg, momente ale unei virtuozități orchestrale ce investighează expresia oniric expresionistă a muzicii. în rest, la nivelul dinamicei cotidiene, nu de azi, nu de ieri, continuă zarva disputelor mai mult sau mai puțin mărunte dintre comunitatea valonă francofonă și cea flamandă. Pe motive lingvistice, de inscripționare a indicatoarelor, privind traficul nord-sud pe una dintre cele mai circulate autostrăzi ce străbate Europa, ce străbate zona flamandă din imediata apropiere a Capitalei Belgiei. Puțin importă faptul că țara nu dispune
Bruxelles - o vitrină a capitalei europene by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/9190_a_10515]
-
urmă mai greu, vor parcurge ultimii metri pe jos, sunt întâmpinați cu „Gaudeamus”-ul cântat de corul de la Teologie. Pășesc spre microfoane. Balonul s-a înălțat, are agățați de nacelă săculeți albaștri de lest. - Orașul nostru, mândru de tradiția sa francofonă, se bucură să vă salute, începe rectorul. Și cum se putea mai bine decât prin înălțarea simbolică a unui balon, în cinstea țării care i-a dat pe părinții montgolfierului? Și are o valoare simbolică faptul că această ascensiune se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1987_a_3312]
-
diplomație. Angajat la M.A.E.: în luna octombrie 1964, cu gradul diplomatic de Atașat. În prima parte a activității în M.A.E., a participat la întocmirea lucrărilor și dosarelor privind recunoașterea noilor state independente din Africa, anglofone și francofone, stabilirea de relații diplomatice cu acestea și de deschidere a reprezentanțelor diplomatice românești în capitalele unora dintre acestea (Nigeria, R.U.Tanzania, R.D. Congo etc.). Ulterior, s-a ocupat de relațiile României cu Israelul și cu problematica conflictului arabo israelian
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
de analiză și sinteză în Centrala ministerului și la misiunile diplomatice din străinătate, în acea perioada fiind puse bazele conectării României la N.A.T.O. și U.E. A urmărit, cu prioritate, dezvoltarea relațiilor cu Republica Moldova. A coordonat relațiile României cu mișcarea francofonă, participând la reuniunile la nivel înalt și la conferințele ministeriale ale acesteia. A condus negocierile privind convenirea Tratatelor politice de bază ale României, atât cu Ungaria (6 runde) reușindu-se finalizarea și semnarea acestuia în 1996 -, cât și cu Ucraina
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
A inițiat și realizat o importantă expoziție de pictură românească contemporană, găzduită de Galeria Ateneo de Manila și vizitată de peste 3000 de persoane, pe durata a 2 luni de zile. A participat activ, în cadrul "Alliance Française" din Manila, la mișcarea francofonă, prin donații de cărți românești scrise în limba franceză (Nicolae Titulescu) și prin traduceri și prezentări ale unor poezii de George Bacovia și Nichita Stănescu, realizate de Georgeta Homescu. Activitatea profesională ca om de știință, profesor și diplomat se evidențiază
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
reuniuni internaționale, Adunarea generală a O.N.U. la New York (1990), Conferința la nivel înalt a O.S.C.E. de la Helsinki (1992), Conferința la nivel înalt pentru mediu și dezvoltare de la Rio de Janeiro (1992), Reuniunea la nivel înalt a țărilor francofone de la Paris (1992), cât și în vizite bilaterale în China, Japonia, Spania, Portugalia, Italia, Venezuela, Rusia, Belarus, Estonia, Letonia, Lituania, Iugoslavia, Emiratele Arabe Unite, Liban, Siria, Costa Rica, Sfântul Scaun, Israel și a organizat, sub aspect protocolar, vizitele în țara noastră ale președinților
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
la Ambasada României de la Brazzaville, Republica Congo (1978 1982). Secretar I în Centrala M.A.E. (1990). Însărcinat cu afaceri en pied al Ambasadei României de la Brazzaville (1990 1994). Consilier în Centrala M.A.E., șef de birou pentru Africa Francofonă, Direcția Africa (1994 1996). Însărcinat cu afaceri en pied, Ministru-consilier al Ambasadei României de la Conakry, Guineea (1996 1997). Pensionat pentru limită de vârstă, la 31 decembrie 1997. Activitate Profesională și Diplomatică După absolvirea Facultății de Hidrotehnică, în perioada 1956-1957, a
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
misiune permanentă la Ambasada României de la Brazzaville, Republica Congo, fiind notificat Însărcinat cu afaceri en pied. La revenirea în țară, în iulie 1994, a fost avansat, prin concurs, la gradul de Consilier diplomatic și numit Șef de Birou pentru Africa Francofonă, în Direcția Africa. În iulie 1996, a fost avansat în gradul diplomatic de Ministru-consilier și trimis în misiune permanentă la Ambasada României de la Conakry, Republica Guineea, notificat Însărcinat cu afaceri en pied. In activitatea sa la cele două misiuni diplomatice
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Ghiță, Controlul financiar componentă a mecanismului economiei de piață, Editura Universitaria, Craiova, 1995, p. 6. 2 Dicționarul explicativ al limbii române, Editura Academiei, București, 1975. Guvernanța corporativă 106 106 În literatura de specialitate avem și alte accepții, astfel: în accepția francofonă „controlul este o verificare, o inspecție atentă a corectitudinii unui act”3. în accepția anglo-saxonă „controlul este acțiunea de supraveghere a cuiva, a ceva, o examinare minuțioasă sau puterea de a conduce ca un instrument de reglementare a unui mecanism
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Administrative/229_a_296]
-
o inspecție atentă a corectitudinii unui act”3. în accepția anglo-saxonă „controlul este acțiunea de supraveghere a cuiva, a ceva, o examinare minuțioasă sau puterea de a conduce ca un instrument de reglementare a unui mecanism”4 . Dacă în accepția francofonă controlul are conotații de cunoaștere a fenomenelor, de corectitudine a realizării activităților care se realizează prin verificare sistematică, în accepția anglo-saxonă, controlul are conotații de cunoaștere pentru a stăpâni fenomenele și pentru luarea deciziilor de către conducere. Analizând conceptul de control
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Administrative/229_a_296]
-
lumea serviciilor secrete care în fond nu are de ce să surprindă. Cu această lume avusese strânse relații, după cum se știe, și ruda ei Martha Bibescu, dar spre deosebire de ea și de Anna de Noailles, în această triadă a venerabilelor doamne - scriitoare francofone, Elena Văcărescu rămăsese cea mai fidelă identității românești. A fost bine, a fost rău ? Cert e că până nu demult se păstrase amintirea ei la Paris, în denumirea unui premiu literar: "le Prix Fémina - Vacaresco". Poate că acest nume vechi
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
Ceremonia de comemorare a 100 de ani de la Primul Război Mondial (oportunități de imagine doar pentru cameramanul și fotograful oficiali; imaginile vor fi transmise de îndată presei acreditate; evenimentul va fi transmis în direct și de societatea publică de televiziune francofona din Regatul Belgiei, RTBF); • oră 12.40 (oră României), Liège (Regatul Belgiei), Memorialul interaliat al eroilor din Primul Război Mondial de la Cointe - participare la Ceremonia depunerii coroanei de flori de către Majestatea Să Regele Philippe I al Belgienilor (oportunități de imagine
Traian Băsescu, prezent la comemorarea a 100 de ani de la Primul Război Mondial by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/79002_a_80327]
-
coroanei de flori de către Majestatea Să Regele Philippe I al Belgienilor (oportunități de imagine doar pentru cameramanul și fotograful oficiali; imaginile vor fi transmise de îndată presei acreditate; evenimentul va fi transmis în direct și de societatea publică de televiziune francofona din Regatul Belgiei, RTBF); • oră 13.30 (oră României), Liège (Regatul Belgiei), Palatul Episcopal - participare la dejunul oferit de Majestatea Să Regele Philippe I al Belgienilor și de Regina Mathilda.
Traian Băsescu, prezent la comemorarea a 100 de ani de la Primul Război Mondial by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/79002_a_80327]
-
care zece în România. Centrul de Reușită Universitară al Universității din București găzduiește un spațiu didactic dotat cu resurse pedagogice și echipament tehnic performant cu scopul de a moderniza sistemul de învățământ, de a mări atractivitatea ofertei universitare și acțiunilor francofone locale.
Eveniment bucureștean: Se inaugurează Centrul de Reuşită Universitară by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/78025_a_79350]
-
florin, Florin Pupăză Studenți și profesori din Europa Centrală și de Est , Maroc, Liban, Franta, Kazahstan se întâlnesc în periada 1-7 iulie la București pentru a dezbate teme de actualitate ale comunicării și informării în universul francofon. Școala Masterală Francofonă de Vară în Stiințele Informării și Comunicării discută aspecte esențiale ale comunicării în spațiul public și ale comunicării interculturale; legătura între migrație și mass-media, analiza discursului și metodele de cercetare în domeniul comunicării și informării sunt doar câteva dintre temele
Școala masterală de vară în ştiinţele comunicării la Universitatea din Bucureşti by Florin Pupăză () [Corola-journal/Journalistic/78173_a_79498]
-
realizarea dreptății și în definirea acelei libertăți căreia democrația este chemată să îi ofere un corpť. Al treilea este din Georges Bernanos, scriitorul profetic: Creștinismul a făcut Europa. Creștinismul a murit. Europa va crăpa, ce poate fi mai simplu? Întîlniri francofone Numărul 10/ 2008 al revistei semestriale Atelier de Traduction, publicată de un grup foarte vizibil, deja, de cercetători de la Universitatea din Suceava, preocupați de problemele traducerii în și din franceză, este structurat în jurul lucrărilor unui colocviu găzduit recent de aceeași
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7698_a_9023]
-
când a renunțat la activitatea competițională. A fost campion național de patru ori în intervalul 1996-2001 și vicecampion de trei ori. A fost cooptat și în lotul național, iar una dintre cele mai bune performanțe a obținut-o la Jocurile Francofone din Canada (2001), unde s-a clasat pe locul 5, fiind antrenat de Francis Vaștag.
David Artur, fost campion de box, a murit la 35 de ani () [Corola-journal/Journalistic/75863_a_77188]
-
cele mai importante figuri europene în materie de exegeza cioraniană. Se subînțelege că o astfel de performanță cere o natură infatigabila și un optimism inepuizabil, calități pe care Eugčne Van Itterbeek, acum profesor asociat la Catedră de Studii franceze și francofone de la Universitatea "Lucian Blaga", le are din plin. Pe deasupra, Itterbeek este o fire luminoasă și molipsitoare, a cărui amenitate colocviala atrage oamenii în chip firesc. Un altul la vîrsta lui (Itterbeek s-a născut la Leuven în 1934) s-ar
Istoria unei reviste by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/7286_a_8611]
-
Multe bouteilles a la mer, fără nici un rezultat și, totuși, operație strict indispensabilă". Și pe deasupra, această lamentație: „Să publici patru cărți la Paris, zeci de studii și recenzii în reviste franceze, să treci peste cenzură, să redactezi chiar o revistă francofonă și să nu amintești - măcar în trecere, o singură dată - și astfel de apariții rarisime și evident necunoscute reprezintă, orice s-ar spune, un boicot regretabil". E amuzantă o asemenea pedanterie resentimentară a teoreticianului, balansînd surescitat între celălalt și sine
Drama identității by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/6150_a_7475]