279 matches
-
teoretic, privitoare la descrierea criteriilor de definire și clasificare a frazeologismelor, de delimitare a acestora în raport cu alte unități (cuvînt, sintagmă, cuvînt compus, proverb) este într-o măsură estompată de aspectul practic, ce primează și se concretizează în studii contrastive, dicționare frazeologice, bilingve sau plurilingve. Dacă discursul public (al presei) din secolului al XIX-lea era marcat de tendința de "proverbializare", cum notează unii cercetători, antrenarea frazeologismelor în discursul public actual se face mai ales prin destructurarea și restructurarea acestora. Contribuțiile recente
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
de tendința de "proverbializare", cum notează unii cercetători, antrenarea frazeologismelor în discursul public actual se face mai ales prin destructurarea și restructurarea acestora. Contribuțiile recente pe terenul frazeologismelor, care aparțin clasei "discursului repetat", au urmărit descrierea și tipologia modificărilor unităților frazeologice în diferite tipuri de discurs. V. clișeu, discurs repetat. PHILLIPPIDE 1894; IORDAN 1975; CONSTANTINESCU-DOBRIDOR 1998; DSL 2001; BUSSMANN 2008. MB FUNCȚII ALE LIMBII. Considerat în general, cuvîntul funcție semnifică, pe de o parte, "îndeplinire a unui rol, a unei activități
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
București, 1992). Booker, M. Keith, Dystopian Literature: A Theory and Research Guide, Greenwood Press, Westport CT, 1994. Booker, M. Keith, The Dystopian Impuls in modern Literature: Fiction as social Criticism, Greenwood Press, Westport CT, 1994. Boroianu, Ioana, Conceptul de unitate frazeologică; tipuri și unități frazeologice (I), în "Limbă și literatură", 1974, nr. 1, p. 27; (II), 1974, nr. 2, pp. 242-247. Bosche, Marc, Le management interculturel, Editions Nathan, Paris, 1993. Botoșineanu, Luminița, Dănilă, Elena, Holban, Cecilia (coord.), Distorsionări în comunicarea lingvistică
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Keith, Dystopian Literature: A Theory and Research Guide, Greenwood Press, Westport CT, 1994. Booker, M. Keith, The Dystopian Impuls in modern Literature: Fiction as social Criticism, Greenwood Press, Westport CT, 1994. Boroianu, Ioana, Conceptul de unitate frazeologică; tipuri și unități frazeologice (I), în "Limbă și literatură", 1974, nr. 1, p. 27; (II), 1974, nr. 2, pp. 242-247. Bosche, Marc, Le management interculturel, Editions Nathan, Paris, 1993. Botoșineanu, Luminița, Dănilă, Elena, Holban, Cecilia (coord.), Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară și etnofolclorică românească
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
canonul deriziunii "implementat" de "minoritari". Se poate spune că lucrarea la care facem referință, A doua schimbare la față, tinde să arate, cui vrea să priceapă, mecanismele draconice ale postmodernității; cum majoritatea, bombardată constant o bucată de vreme, cu meșteșug frazeologic și politizant, cade în minoritate și riscă să-și piardă urmele. Cea mai eficace armă ultramodernă, cu efecte într-adevăr incalculabile, nu este bomba atomică, cum ne-am obișnuit să credem, ci grupul minoritar: plasată cu știință politică într-un
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
î75, 76) Criteriile de realizare a fișierelor și tipurile lor au fost următoarele: - Stimularea psiho-verbală folosește fișiere tip lexical, imagine sau mixt; - Fișierele conțin liste de cuvinte pe criterii tematice, sau folosesc cuvinte prezentate secvențial în context sintagmic, propozițional sau frazeologic; - Fișierele pot fi prezentate cu diferite formule temporale și variații a dimensiunii fontului și contrastului de culoare pentru testarea efectului modificării factorilor fizici lexicali; - Fișiere tip listă de cuvinte create pe criteriul de număr de silabe î2-5 silabe);Fișiere tip
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
prezentarea cuvintelor în contextul propozițional cu enunț rațional, irațional-plauzibil și irațional-neplauzibil;Fișiere cu prezentarea cuvintelor în context propozițional corect și incorect gramatical;Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul propozițional cu topică normală și modificată;Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul frazeologic enunțiativ pozitiv, negativ și dublu - negativ, și interogativ; - Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul frazeologic enunțiativ logic și în conflict logic; - Fișierele testate conțin indicații ce pot evalua efectul statusului psihologic, motivațional în decodificarea lexicală; - Fișierele testate conțin indicații ce
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
în context propozițional corect și incorect gramatical;Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul propozițional cu topică normală și modificată;Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul frazeologic enunțiativ pozitiv, negativ și dublu - negativ, și interogativ; - Fișiere cu prezentarea cuvintelor în contextul frazeologic enunțiativ logic și în conflict logic; - Fișierele testate conțin indicații ce pot evalua efectul statusului psihologic, motivațional în decodificarea lexicală; - Fișierele testate conțin indicații ce pot evalua efectul modificării strategiei decodificării; - Testarea se poate realiza prin adăugarea unor factori sonori
Recuperarea şi investigaţii le paraclinice în tulburările de comunicare verbală by Bogdan Dionisie () [Corola-publishinghouse/Science/91643_a_93183]
-
vârstă școlară mică, în Cl, I-IV, 1982, 80-85. [135] IONESCU, CRISTINA; LĂZĂRESCU, GHEORGHE, Teoria literaturii (noțiuni). Manual pentru liceele de filologie-istorie. Clasele a XI-a și a XII-a, București, EDP, 1982, 199 p. [136] IONILĂ, FLORIN, Mic dicționar frazeologic al limbii române cu o listă de proverbe și ghicitori. Pentru uzul studenților. [Craiova], RUC, 1982, 159 p. multigr. (Ucr.FF). [137] IONIȚĂ, Vasile; JURMĂ, Gheorghe, Sesiunea dezbatere: Teorie și practică în studiul limbii și literaturii române (II) (Oțelul Roșu
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
Gramatica și psiholingvistica; Em. Vasiliu, Gramatica și logica; G. Beldescu, Gramatica și didactica; Al. Graur, Corectitudinea exprimării orale și scrise; Th. Hristea, Vocabularul, frazeologia și cultivarea limbii; Olga Duțu, Dezvoltarea comunicării orale la copii; Elena Barborică, Din istoria unor construcții frazeologice; Angela Bidu-Vrănceanu, Probleme de vocabular în manualele școlare; Mioara Avram, Gramatica și vocabularul; B.Cazacu, Prolegomene la interpretarea lingvistică a textului; Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, Adresarea și referirea în comedia românească]. în: AA, 31, 1982, anul 115(1981), p. 62-63. [246] SIMION
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
mai talentați critici români contemporani - l-am numit pe Lucian Raicu 2 - a scris rânduri deosebit de pătrunzătoare despre autorul Paginilor de critică literară. În viziunea sa, Vladimir Streinu este un criticartist: „Dezgustul de improprietate, refuzul beției de cuvinte, al hazardului frazeologic și al dezordinii intelectuale, meticuloasa, înverșunata căutare a preciziunii, caracteristice criticii lui Pompiliu Constantinescu, Șerban Cioculescu și Vladimir Streinu, se întâlnesc și se confruntă la acesta din urmă cu o evidentă preocupare de stil artistic.”3 Criticul a probat în
Un senior al spiritului VLADIMIR STREINU Eseu critic by TEODOR PRACSIU, DANIELA OATU () [Corola-publishinghouse/Science/91676_a_92909]
-
de "asemănare"71) semantică, se disting 72: * la nivel fonetic/ fonologic sinonime fonetice: bravo! = Braavo! = Bravo! = Bravoo!; * la nivel lexical: * sinonime lexicale: reverie visare, tineresc juvenil, a fugi a alerga etc. (sinonimie stabilită între două sau mai multe cuvinte); * sinonime frazeologice: a scoate din sărite a scoate din pepeni; a o tuli a o șterge a spăla putina a da bir cu fugiții etc. (sinonimie stabilită între două sau mai multe expresii); * sinonime lexico-frazeologice: băgare de seamă atenție, din cauză că deoarece (sinonimie
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
cu radical diferit (frumos urât, nocturn diurn) de antonimele cu același radical, dintre care unul actualizează prefixarea negativă (competent incompetent, atent neatent), iar în funcție de unitățile lexicale între care se stabilește relația de antonimie: * antonime lexicale: da nu (cuvânt cuvânt); * antonime frazeologice: a nu ridica ochii din pământ a-și lua nasul la purtare (expresie expresie); * antonime lexico-frazeologice: a sta a o lua la goană (cuvânt expresie). Planul conținutului, raportat la context, permite diferențierea antonimelor totale (cu sensuri opuse, indiferent de context
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
element de compunere (în realitate, etimonul cuvântului este top. Bikini). Procedeul este asimilabil compunerii din cuvinte trunchiate, având totuși particularitatea că recurge la teme și cuvinte reale, pe care le combină cu elemente condensate prin falsă analiză. VII. 4. Condensarea frazeologică Deși depășesc sfera de cuprindere a condensării lexico-semantice, cazurile de condensare frazeologică merită totuși amintite în acest context, tocmai pentru a nu mai fi confundate cu termenii condensați din sintagme și compuse. Condensarea frazeologică nu formează cuvinte, ci expresii și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
asimilabil compunerii din cuvinte trunchiate, având totuși particularitatea că recurge la teme și cuvinte reale, pe care le combină cu elemente condensate prin falsă analiză. VII. 4. Condensarea frazeologică Deși depășesc sfera de cuprindere a condensării lexico-semantice, cazurile de condensare frazeologică merită totuși amintite în acest context, tocmai pentru a nu mai fi confundate cu termenii condensați din sintagme și compuse. Condensarea frazeologică nu formează cuvinte, ci expresii și locuțiuni, constituind deci o altă categorie de reducere, realizată la nivel de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
prin falsă analiză. VII. 4. Condensarea frazeologică Deși depășesc sfera de cuprindere a condensării lexico-semantice, cazurile de condensare frazeologică merită totuși amintite în acest context, tocmai pentru a nu mai fi confundate cu termenii condensați din sintagme și compuse. Condensarea frazeologică nu formează cuvinte, ci expresii și locuțiuni, constituind deci o altă categorie de reducere, realizată la nivel de unitate frazeologică sau de enunț. Dintre diferitele tipuri de construcții eliptice care se realizează la nivelul enunțurilor, nu pot fi considerate ca
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
totuși amintite în acest context, tocmai pentru a nu mai fi confundate cu termenii condensați din sintagme și compuse. Condensarea frazeologică nu formează cuvinte, ci expresii și locuțiuni, constituind deci o altă categorie de reducere, realizată la nivel de unitate frazeologică sau de enunț. Dintre diferitele tipuri de construcții eliptice care se realizează la nivelul enunțurilor, nu pot fi considerate ca rezultate ale condensării decât unele locuțiuni sau propoziții nominale devenite expresii idiomatice, consacrate de uz, precum și variantele scurtate ale unor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
construcții eliptice care se realizează la nivelul enunțurilor, nu pot fi considerate ca rezultate ale condensării decât unele locuțiuni sau propoziții nominale devenite expresii idiomatice, consacrate de uz, precum și variantele scurtate ale unor astfel de expresii. Nu se datorează condensării frazeologice exprimările conjuncturale eliptice (de obicei de verb, îndeosebi de verbul a fi sau sinonimele sale a exista, a se găsi, a se afla), formulate spontan în scopul economiei verbale ca marcă stilistică (expresivă sau afectivă), cum sunt În frigider, nimic
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fi oricând completate cu elementele absente (În frigider nu există nimic; Ce bine-i că a plecat!; Sunteți bucuroși de oaspeți?; La noi e liniște și pace). Spre deosebire de aceste exprimări comprimate cu valoare stilistică, există mai multe categorii de formații frazeologice stabile reduse din enunțuri mai lungi, din care au fost omise cuvinte de relație, predicate, complemente, alte părți de propoziție sau chiar propoziții întregi, care rămân neexprimate deoarece secvențele menținute și consacrate în aceste forme scurtate au preluat sensul întregului
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
AER, pp. 16-18, 73; acestei categorii îi aparțin și compusele de genul Statu-Palmă-Barbă-Cot, provenind din sintagme comparative din care au fost excluse prepozițiile și alte elemente auxiliare: statul [cât o] palmă, [iar] barba [cât un (sau de un)] cot; unități frazeologice arhaice devenite expresii idiomatice de largă circulație, a căror motivare semantică internă s-a pierdut, astfel încât sunt scurtate prin omiterea unor cuvinte cu funcții sintactice diverse (de regulă complemente): a avea glagore "a avea minte, a fi înțelept" < a avea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
propoziție nominală: Vorba lungă, sărăcia omului. Prin însăși fixarea lor ca structuri imuabile, expresiile idiomatice condensate corespund, pe planul sintactic mai larg al enunțului, cuvintelor lexicalizate rezultate prin condensare. Deosebirea față de condensarea lexico-semantică este că rezultatul omisiunii este o unitate frazeologică sau un enunț de tip nominal (chiar dacă acesta poate fi constituit dintr-un singur termen, care însă nu este nou format, ci dobândește doar un plus de expresivitate), iar elementele omise pot avea funcții sintactice de orice fel și pot
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
nimfomană" < nympho[maniac] "idem"; open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" (> fr., rom. open "idem") < open [competition sau contest sau tour] "idem" (open "deschis"; termenul englezesc condensat apare mai întâi în 1926, aplicat unui turneu de golf124; cf. calcurile frazeologice fr. compétition open, championnat open, dar și championnat ouvert, rom. competiție open sau turneu open); pepsi "pepsi-cola" (> rom. pepsi, magh. pepszi) < Pepsi[-Cola] "idem"; phone "telefon" < [tele]phone "idem"; pike "barieră" < [turn]pike "idem" (pike "suliță; prăjină", turn "care se
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cu dativul, structura numeralelor de la 11 la 19, înlocuirea infinitivului cu conjunctivul, grade de comparație analitice, păstrarea vocativului, forme de viitor cu a vrea și a avea, reduplicarea complementului direct și indirect etc.; li se adaugă numeroase similitudini lexicale și frazeologice. După cum spunea Joseph Vendryes, "Peninsula Balcanică a fost dintotdeauna și rămîne un puzzle de limbi, ca și de rase, de naționalități și de religii"3. Acest conglomerat are în vedere limbi indo-europene slave (bulgară, macedoneană, sîrbo-croată), romanice (dialectele dacoromân, aroman
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Discursul repetat între alteritate și creativitate, Institutul European, Iași, 2008. Munteanu, Cristinel, Frazeologie românească. Formare și funcționare, Institutul European, Iași, 2013. Munteanu, Cristinel, Lingvistică integrală coșeriană. Teorie, Aplicații și interviuri, Editura Universității "Alexandru Ioan Cuza", Iași, 2012. Munteanu, Cristinel, Sinonimia frazeologica în limba română din perspectiva lingvisticii integrale, Editura "Independență Economică", Pitești, 2007. Nettle, Daniel, Linguistic Diversity, Oxford University Press, Oxford, 1999. Nettle, Daniel; Romaine, Suzanne, Vanishing Voices. The Extinction of the World's Languages, Oxford University Press, Oxford, 2000. Neveu
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
104 Nu există schimbare lingvistică, loc. cît., p. 330. 105 Cristinel Munteanu este unul dintre liderii "noului val" din lingvistică românească actuala, o lingvistică influențată din ce in ce mai mult, așa cum e și firesc, de principiile generale ale lingvisticii coșeriene. Volumele sale Sinonimia frazeologica în limba română din perspectiva lingvisticii integrale (2007), Lingvistică integrală coșeriană (2012), Discursul repetat între alteritate și creativitate (2008, ca editor), Frazeologie românească (2013), precum și cîteva zeci de studii și articole îl plasează pe autor în fruntea curentului integralist, care
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]