160 matches
-
COMORE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE CONGO, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CONGO, GUVERNULUI INSULELOR COOK, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CÔTE D'IVOIRE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DJIBUTI, GUVERNULUI COMUNITĂȚII DOMINICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DOMINICANE, PREȘEDINTELUI STATULUI ERITREA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII DEMOCRATICE FEDERALE ETIOPIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SUVERANE DEMOCRATICE FIJI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GABONEZE, PREȘEDINTELUI ȘI ȘEFULUI STATULUI REPUBLICII GAMBIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GHANA, MAIESTĂȚII SALE REGINA GRENADEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA-BISAU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUINEEA ECUATORIALĂ, PREȘEDINTELUI REPUBLICII GUYANA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII HAITI, ȘEFULUI STATULUI JAMAICA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KENYA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII KIRIBATI, MAIESTĂȚII SALE REGELE
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2469/98 din 9 noiembrie 1998 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2469/98 din 9 noiembrie 1998 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Comunitatea și Republica Gaboneză au negociat și încheiat un acord privind pescuitul care asigură pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele care țin de suveranitatea și se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze; întrucât este în interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Comunitatea și Republica Gaboneză au negociat și încheiat un acord privind pescuitul care asigură pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele care țin de suveranitatea și se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze; întrucât este în interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze se aprobă în numele Comunității. Textul Acordului se anexează prezentului regulament. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit stabilite prin Protocolul la Acord se repartizează statelor membre în conformitate cu următoarea grilă: a) pescadoare de ton cu năvod
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze se aprobă în numele Comunității. Textul Acordului se anexează prezentului regulament. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit stabilite prin Protocolul la Acord se repartizează statelor membre în conformitate cu următoarea grilă: a) pescadoare de ton cu năvod: Spania: 22 nave Franța: 20 nave b
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor sale, în special în privința pescuitului maritim
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor sale, în special în privința pescuitului maritim; ȚINÂND SEAMA de semnarea de către cele două părți a Convenției ONU asupra dreptului mării; AFIRMÂND că exercitarea drepturilor suverane
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
și regulilor care vor reglementa în viitor ansamblul condițiilor de practicare a pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
ansamblul condițiilor de practicare a pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun legilor și regulamentelor în vigoare
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun legilor și regulamentelor în vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
și regulamentelor în vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și științifice. Ele nu
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și științifice. Ele nu vor fi discriminatorii pentru navele Comunității, fără să aducă atingere acordurilor încheiate între țările în curs de dezvoltare din aceeași
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
obiective și științifice. Ele nu vor fi discriminatorii pentru navele Comunității, fără să aducă atingere acordurilor încheiate între țările în curs de dezvoltare din aceeași zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
dezvoltare din aceeași zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul anexat la prezentul acord. 3. Eliberarea licențelor este supusă plății unei redevențe de către armatorul interesat. 4. Procedura de prezentare a cererilor de
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul anexat la prezentul acord. 3. Eliberarea licențelor este supusă plății unei redevențe de către armatorul interesat. 4. Procedura de prezentare a cererilor de licență, valoarea redevențelor
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
angajează să colaboreze fie direct, fie în cadrul organizațiilor internaționale, în vederea asigurării gestionării și conservării resurselor biologice în Atlanticul central și de est și să faciliteze cercetările științifice în aceste domenii. Articolul 6 Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit gaboneză, în cadrul prezentului acord, sunt obligate să remită autorităților competente gaboneze declarațiile privind capturile în conformitate cu modalitățile definite în anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
asigurării gestionării și conservării resurselor biologice în Atlanticul central și de est și să faciliteze cercetările științifice în aceste domenii. Articolul 6 Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit gaboneză, în cadrul prezentului acord, sunt obligate să remită autorităților competente gaboneze declarațiile privind capturile în conformitate cu modalitățile definite în anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile definite în Protocolul anexat la prezentul acord, fără a se
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]