160 matches
-
sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și științifice. Ele nu vor fi discriminatorii pentru navele Comunității, fără să aducă atingere acordurilor încheiate între țările în curs de dezvoltare din aceeași
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
obiective și științifice. Ele nu vor fi discriminatorii pentru navele Comunității, fără să aducă atingere acordurilor încheiate între țările în curs de dezvoltare din aceeași zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
dezvoltare din aceeași zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul anexat la prezentul acord. 3. Eliberarea licențelor este supusă plății unei redevențe de către armatorul interesat. 4. Procedura de prezentare a cererilor de
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
zonă geografică, inclusiv acordurile reciproce de pescuit. Articolul 4 1. Activitățile de pescuit în zona gaboneză nu pot fi exercitate, în cadrul prezentului acord, decât de navele Comunității care dețin o licență eliberată, la cererea Comunității, de către autoritățile gaboneze. 2. Autoritățile gaboneze eliberează licențele de pescuit în limitele fixate pentru fiecare categorie de nave stabilită în Protocolul anexat la prezentul acord. 3. Eliberarea licențelor este supusă plății unei redevențe de către armatorul interesat. 4. Procedura de prezentare a cererilor de licență, valoarea redevențelor
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
angajează să colaboreze fie direct, fie în cadrul organizațiilor internaționale, în vederea asigurării gestionării și conservării resurselor biologice în Atlanticul central și de est și să faciliteze cercetările științifice în aceste domenii. Articolul 6 Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit gaboneză, în cadrul prezentului acord, sunt obligate să remită autorităților competente gaboneze declarațiile privind capturile în conformitate cu modalitățile definite în anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
asigurării gestionării și conservării resurselor biologice în Atlanticul central și de est și să faciliteze cercetările științifice în aceste domenii. Articolul 6 Navele autorizate să pescuiască în zona de pescuit gaboneză, în cadrul prezentului acord, sunt obligate să remită autorităților competente gaboneze declarațiile privind capturile în conformitate cu modalitățile definite în anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile definite în Protocolul anexat la prezentul acord, fără a se
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
în zona de pescuit gaboneză, în cadrul prezentului acord, sunt obligate să remită autorităților competente gaboneze declarațiile privind capturile în conformitate cu modalitățile definite în anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile definite în Protocolul anexat la prezentul acord, fără a se aduce atingere finanțărilor de care beneficiază Republica Gaboneză prin Convenția de la Lomé. Articolul 8 Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord face obiectul consultărilor între
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
anexă. Articolul 7 În schimbul posibilităților de pescuit acordate în temeiul art. 2, Comunitatea oferă o compensație financiară Republicii Gaboneze în condițiile și modalitățile definite în Protocolul anexat la prezentul acord, fără a se aduce atingere finanțărilor de care beneficiază Republica Gaboneză prin Convenția de la Lomé. Articolul 8 Orice litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord face obiectul consultărilor între părțile contractante. Articolul 9 Se înființează o comisie mixtă însărcinată cu supravegherea aplicării întocmai a prezentului acord. Această comisie se reunește la
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
litigiu privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord face obiectul consultărilor între părțile contractante. Articolul 9 Se înființează o comisie mixtă însărcinată cu supravegherea aplicării întocmai a prezentului acord. Această comisie se reunește la cererea uneia dintre părți alternativ în Republica Gaboneză și în Comunitate. Articolul 10 În cazul în care autoritățile gaboneze decid, în funcție de evoluția stocurilor, să ia măsuri de conservare a resurselor halieutice care afectează activitatea navelor Comunității, se vor organiza consultări între părțile contractante în vederea adaptării Anexei și Protocolului
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
părțile contractante. Articolul 9 Se înființează o comisie mixtă însărcinată cu supravegherea aplicării întocmai a prezentului acord. Această comisie se reunește la cererea uneia dintre părți alternativ în Republica Gaboneză și în Comunitate. Articolul 10 În cazul în care autoritățile gaboneze decid, în funcție de evoluția stocurilor, să ia măsuri de conservare a resurselor halieutice care afectează activitatea navelor Comunității, se vor organiza consultări între părțile contractante în vederea adaptării Anexei și Protocolului alăturate prezentului acord. Aceste consultări au la bază principiul după care
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
contractante referitoare la orice problemă privind dreptul mării. Articolul 12 Prezentul acord se aplică în teritoriile unde Tratatul de instituire a Comunității Europene este în vigoare, în condițiile prevăzute în acest Tratat, pe de-o parte, și pe teritoriul Republicii Gaboneze, pe de altă parte. Articolul 13 Anexa și Protocolul fac parte integrantă din prezentul acord. Articolul 14 Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă inițială de cinci ani de la data intrării în vigoare. Dacă una dintre părțile contractante nu pune
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
redactat în dublu exemplar în germană, engleză, daneză, spaniolă, franceză, greacă, italiană, olandeză, portugheză, suedeză și finlandeză, fiecare text având valoare de original, intră în vigoare la data semnării. Adoptat la Libreville, 1 aprilie 1998. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Republica gaboneză PROTOCOL privind stabilirea posibilităților de pescuit și compensația financiară prevăzute în Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze Articolul 1 Pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a Acordului, posibilitățile
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
text având valoare de original, intră în vigoare la data semnării. Adoptat la Libreville, 1 aprilie 1998. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Republica gaboneză PROTOCOL privind stabilirea posibilităților de pescuit și compensația financiară prevăzute în Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze Articolul 1 Pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a Acordului, posibilitățile de pescuit acordate în temeiul art.2 din Acord sunt stabilite după cum urmează: - pescadoare de ton cu năvod
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
vigoare la data semnării. Adoptat la Libreville, 1 aprilie 1998. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Republica gaboneză PROTOCOL privind stabilirea posibilităților de pescuit și compensația financiară prevăzute în Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze Articolul 1 Pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a Acordului, posibilitățile de pescuit acordate în temeiul art.2 din Acord sunt stabilite după cum urmează: - pescadoare de ton cu năvod și congelatoare : 42 nave, - pescadoare cu paragat
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Acord, se stabilește o compensația financiară anuală de 270.000 ECU care se plătesc cel mai târziu la data de 31 decembrie a fiecărui an. 2. Această compensație financiară acoperă un volum de capturi de specii de ton în apele gaboneze de 9000 tone/an. Dacă media anuală a capturilor de specii de ton efectuate în cadrul prezentului protocol de către navele comunitare în zona de pescuit a Republicii Gaboneze depășește această cantitate, valoarea compensației financiare se majorează cu 50 ECU/tonă adițională
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
compensație financiară acoperă un volum de capturi de specii de ton în apele gaboneze de 9000 tone/an. Dacă media anuală a capturilor de specii de ton efectuate în cadrul prezentului protocol de către navele comunitare în zona de pescuit a Republicii Gaboneze depășește această cantitate, valoarea compensației financiare se majorează cu 50 ECU/tonă adițională. 3. Compensația financiară este vărsată la Trezoreria publică a Republicii Gaboneze în contul denumit "Pescuit maritim nr.47069 X". 4. Destinația acestei compensații este de competența exclusivă
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
specii de ton efectuate în cadrul prezentului protocol de către navele comunitare în zona de pescuit a Republicii Gaboneze depășește această cantitate, valoarea compensației financiare se majorează cu 50 ECU/tonă adițională. 3. Compensația financiară este vărsată la Trezoreria publică a Republicii Gaboneze în contul denumit "Pescuit maritim nr.47069 X". 4. Destinația acestei compensații este de competența exclusivă a Guvernului Republicii Gaboneze. Articolul 3 Pe de altă parte, Comunitatea participă, pe durata Protocolului, la finanțarea următoarelor acțiuni în valoare de 1.215
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
valoarea compensației financiare se majorează cu 50 ECU/tonă adițională. 3. Compensația financiară este vărsată la Trezoreria publică a Republicii Gaboneze în contul denumit "Pescuit maritim nr.47069 X". 4. Destinația acestei compensații este de competența exclusivă a Guvernului Republicii Gaboneze. Articolul 3 Pe de altă parte, Comunitatea participă, pe durata Protocolului, la finanțarea următoarelor acțiuni în valoare de 1.215.000 ECU, în conformitate cu repartizarea de mai jos: 1. finanțarea unor programe științifice și tehnice destinate îmbunătățirii cunoștințelor halieutice și biologice
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
parte, Comunitatea participă, pe durata Protocolului, la finanțarea următoarelor acțiuni în valoare de 1.215.000 ECU, în conformitate cu repartizarea de mai jos: 1. finanțarea unor programe științifice și tehnice destinate îmbunătățirii cunoștințelor halieutice și biologice privitoare la zona de pescuit gaboneză: 200.000 ECU; 2. proiect de protecție și supraveghere a zonelor de pescuit: 455.000 ECU; 3. sprijin instituțional acordat administrației pescuitului: 355.000 ECU; 4. burse de studiu și stagii de pregătire practică în diverse discipline științifice, tehnice și
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
zonelor de pescuit: 455.000 ECU; 3. sprijin instituțional acordat administrației pescuitului: 355.000 ECU; 4. burse de studiu și stagii de pregătire practică în diverse discipline științifice, tehnice și economice referitoare la pescuit: 105.000 ECU; 5. contribuția Republicii Gaboneze la organizațiile internaționale de pescuit: 50.000 ECU; 6. participarea delegaților gabonezi la reuniunile internaționale privind pescuitul: 50.000 ECU. Aceste acțiuni sunt hotărâte de comun acord între autoritățile competente ale Republicii Gaboneze și Comisia Europeană. Sumele de mai sus
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
355.000 ECU; 4. burse de studiu și stagii de pregătire practică în diverse discipline științifice, tehnice și economice referitoare la pescuit: 105.000 ECU; 5. contribuția Republicii Gaboneze la organizațiile internaționale de pescuit: 50.000 ECU; 6. participarea delegaților gabonezi la reuniunile internaționale privind pescuitul: 50.000 ECU. Aceste acțiuni sunt hotărâte de comun acord între autoritățile competente ale Republicii Gaboneze și Comisia Europeană. Sumele de mai sus vor fi vărsate în contul "Pescuit maritim nr. 47069 X", cu excepția sumelor
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
pescuit: 105.000 ECU; 5. contribuția Republicii Gaboneze la organizațiile internaționale de pescuit: 50.000 ECU; 6. participarea delegaților gabonezi la reuniunile internaționale privind pescuitul: 50.000 ECU. Aceste acțiuni sunt hotărâte de comun acord între autoritățile competente ale Republicii Gaboneze și Comisia Europeană. Sumele de mai sus vor fi vărsate în contul "Pescuit maritim nr. 47069 X", cu excepția sumelor de la pct. 4 și 6, care vor fi plătite pe măsura utilizării lor. Ministerul pescuitului din Republica Gaboneză transmite Delegației Comisiei
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
competente ale Republicii Gaboneze și Comisia Europeană. Sumele de mai sus vor fi vărsate în contul "Pescuit maritim nr. 47069 X", cu excepția sumelor de la pct. 4 și 6, care vor fi plătite pe măsura utilizării lor. Ministerul pescuitului din Republica Gaboneză transmite Delegației Comisiei Europene în Republica Gaboneză, după trei luni de la data semnării Protocolului, un raport anual asupra aplicării acestor acțiuni, ca și asupra rezultatelor obținute. Comisia Europeană își rezervă dreptul de a cere ministrului pescuitului din Republica Gaboneză orice
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Sumele de mai sus vor fi vărsate în contul "Pescuit maritim nr. 47069 X", cu excepția sumelor de la pct. 4 și 6, care vor fi plătite pe măsura utilizării lor. Ministerul pescuitului din Republica Gaboneză transmite Delegației Comisiei Europene în Republica Gaboneză, după trei luni de la data semnării Protocolului, un raport anual asupra aplicării acestor acțiuni, ca și asupra rezultatelor obținute. Comisia Europeană își rezervă dreptul de a cere ministrului pescuitului din Republica Gaboneză orice informație suplimentară cu privire la aceste rezultate și de
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Republica Gaboneză transmite Delegației Comisiei Europene în Republica Gaboneză, după trei luni de la data semnării Protocolului, un raport anual asupra aplicării acestor acțiuni, ca și asupra rezultatelor obținute. Comisia Europeană își rezervă dreptul de a cere ministrului pescuitului din Republica Gaboneză orice informație suplimentară cu privire la aceste rezultate și de a reexamina plățile respective în funcție de punerea efectivă în practică a acestor acțiuni. Articolul 4 Neefectuarea de către Comunitate a plăților prevăzute la art. 2 și 3 poate atrage suspendarea aplicării prezentului protocol. ANEXĂ
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]