83 matches
-
În sensul prevederilor de la subpoziția 4801 00 10, prin "hârtie de ziar" se înțelege hârtia albă sau hârtia care a fost ușor colorată în stare de pastă, din care pasta mecanică reprezintă cel puțin 70% din conținutul total de fibre, glasată într-o proporție care să nu depășească 130 de secunde Bekk, nelipită și cântărind cel puțin 40 g/m2 și cel mult 57 g/m2 cu semne imprimate la depărtare de cel puțin 4 cm, dar cel mult la 10
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
Taunusstein Amtsgericht Bad Schwartau Bad Schwartau Stockeisdorf Ratekau Timmendorfer Ștrand Amtsgericht Bad Segeberg Bad Segeberg Neuengörs Bahrenhof Neversdorf Bark Gering Bebensee Oersdorf Blunk Pronstorf Bornhöved Rickling Bühnsdorf Rohlstorf Daldorf Schackendorf Damsdorf Schieren Dreggers Schmalensee Fahrenkrug Schwissel Fredesdorf Seedorf Geschendorf Seth Glasau Sievershütten Gönnebek Stipsdorf Groß Kummerfeld Stocksee Groß Niendorf Strukdorf Groß Rönnau Struvenhütten Hartenholm Stuvenborn Heidmühlen Sülfeld Högersdorf Tarbek Hüttblek Tensfeld Itzstedt Todesfelde Kattendorf Trappenkamp Kayhude Travenhorst Kisdorf Traventhal Klein Gladebrügge Wahlstedt Klein Rönnau Wakendorf I Krems ÎI Wakendorf ÎI Kükels
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
OSTERBURG 06712 GLADITZ Amtsgericht ZEITZ 17495 GLADROW Amtsgericht GREIFSWALD 19288 GLAISIN Amtsgericht LUDWIGSLUST 71549 GLAITENHOF Amtsgericht BACKNANG 18246 GLAMBECK Amtsgericht GÜSTROW 66887 GLANBRÜCKEN Amtsgericht KUSEL 49219 GLANDORF Amtsgericht BAD IBURG 66907 GLAN - MÜNCHWEILER Amtsgericht KUSEL 17335 GLANTZHOF Amtsgericht PASEWALK 23719 GLASAU Amtsgericht SEGEBERG 37308 GLASEHAUSEN Amtsgericht HEILIGENSTADT 18276 GLASEWITZ Amtsgericht GÜSTROW 18209 GLASHAGEN Amtsgericht BAD DOBERAN 18510 GLASHAGEN Amtsgericht GRIMMEN 23996 GLASHAGEN Amtsgericht GREVESMÜHLEN 01768 GLASHÜTTE Amtsgericht DIPPOLDISWALDE 17214 GLASHÜTTE Amtsgericht WAREN 17321 GLASHÜTTE Amtsgericht PASEWALK 23812 GLASHÜTTE Amtsgericht BAD SEGEBERG
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
aplicabile (*) 09.1773 ex 1704 Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă); cu excepția extraselor de lemn-dulce cu un conținut de zaharoză mai mare de 10% în greutate, fără adaosuri de alte materii 1 000 1704 10 - Gumă de mestecat (chewing-gum), glasată cu zahăr sau nu - - cu un conținut de zaharoză sub 60% în greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză): 1704 10 11 - - - sub formă de bandă 0% + 18,9 EUR/100 kg max. 12,5% 1704 10 19 - - - altele 0
jrc6236as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91408_a_92195]
-
intenția vorbitorului de a scoate sau nu în evidență o parte sau alta. Deși în limba croată topica este destul de liberă, ea rămâne o limbă SVO, adică topica este subiect + predicat + complement direct sau indirect, în următoarele condiții: Exemplu: "Narod glasa za republiku" „Poporul votează pentru republică”. Aceeași este topica dacă, rămânând îndeplinite condițiile 2-7, de exemplu propoziția de mai sus răspunde la întrebarea „Ce face poporul?”, adică în răspuns subiectul este tema, iar predicatul + complementul rema. De regulă tema precede
Limba croată () [Corola-website/Science/304210_a_305539]
-
mai sus răspunde la întrebarea „Ce face poporul?”, adică în răspuns subiectul este tema, iar predicatul + complementul rema. De regulă tema precede rema. În alte situații, topica poate fi diferită. Dacă subiectul este rema, el ajunge după predicat: "Za republiku glasa narod" „Pentru republică votează poporul”. Dacă complementului i se atribuie rolul de temă, el ajunge pe locul întâi: "Slavko vidi Olgu. Olgu vidimo i mi" „Slavko o vede pe Olga. Pe Olga o vedem și noi”. Dacă predicatul este un
Limba croată () [Corola-website/Science/304210_a_305539]
-
Giersleben | Gierstädt | Giesdorf | Giesen | Giesenhausen | Giesensdorf | Gieseritz | Gießen | Gifhorn | Gilching | Gillenbeuren | Gillenfeld | Gillersdorf | Gilserberg | Gilten | Gilzem | Gimbsheim | Gimbweiler | Gimritz | Gindorf | Gingen an der Fils | Gingst | Ginsheim-Gustavsburg | Ginsweiler | Gipperath | Girkenroth | Girod | Gischow | Gittelde | Gladau | Gladbach | Gladbeck | Gladenbach | Gladigau | Glanbrücken | Glandorf | Glan-Münchweiler | Glasau | Glasehausen | Glasewitz | Glashütte | Glashütten | Glashütten | Glasin | Glasow | Glattbach | Glatten | Glaubitz | Glauchau | Glauzig | Glebitzsch | Glees | Gleichamberg | Gleichen | Gleina | Gleiritsch | Gleißenberg | Gleisweiler | Gleiszellen-Gleishorbach | Glewitz | Glienicke/Nordbahn | Glienke | Glinde | Glinde | Glindenberg | Globig-Bleddin | Glonn | Glött | Glottertal | Glowe | Glücksburg (Ostsee) | Glückstadt | Glüsing | Gmund a.Tegernsee
Lista localităților din Germania - G () [Corola-website/Science/309302_a_310631]
-
de pui fript, descoperiți 55 de rețete care pot fi preparate cu un minimum de ingrediente și într-un timp foarte scurt, cu produse proaspete care vor îmbogăți carnea de pui cu arome specifice fiecărui anotimp. Iarna, puiul va fi glasat cu miere și însoțit de castane, prune uscate sau varză murată. Primăvara, îl veți regăsi alături de mazăre proaspătă, spanac sau mango. Vara, tarhonul și busuiocul, usturoiul și roșiile vor prelua ștafeta în turneul savorilor. Toamna, ciupercile și strugurii vor naște
Cărți de la iepuraș pentru mari și mici by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105633_a_106925]