153 matches
-
toți cei apropiați, s-a refugiat la Bordeaux la niște prieteni și a murit la o vârstă înaintată în anul 459. Întreaga sa viață a fost descrisă de Paulin din Pella însuși cu puțin înainte de moarte într-un poem în hexametri intitulat Scriere de mulțumire către Dumnezeu, cu descrierea vieții mele (Eucharisticos Deo sub ephemeridis meae textu); e o autobiografie care începe cu o prefață în proză. Opera lui Paulin exprimă cu multă sinceritate implicarea autorului în evenimentele povestite și se
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
nimic. El a scris la cererea lui Perpetuus, succesorul lui Martin în funcția de episcop de Tours, o biografie în versuri a celui mai faimos sfânt din Galia, adică tocmai a lui Martin. E vorba de un poem scris în hexametri și compus din șase cărți, din care primele trei reprezintă o reelaborare în versuri fidelă dar lungă și prolixă, a Vieții Sfântului Martin, compusă de Sulpicius Severus, text care, cu siguranță, prin vivacitatea redactării și rafinamentul stilistic, putea să trezească
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
de aprecierea lui Perpetuus care l-a invitat pe Paulin să redacteze o inscripție în versuri pentru bazilica Sfântului Martin din Tours pe care Perpetuus o construise și o terminase în 473. Cu această poezie, Paulin a scris douăzeci și cinci de hexametri și a adăugat apoi alte optzeci de versuri în care se povestește cum sfântul a vindecat în mod miraculos o rudă a poetului. Nici Paulin din Périgueux nu ne poate trezi entuziasmul: imitator al lui Virgiliu și Ovidiu, al lui
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
însărcinările episcopale și a murit în 489. Producția literară a lui Sidonius se divide în două perioade. În prima, el s-a dedicat exclusiv compunerii de opere profane: douăzeci și patru de Poezii (Carmina), din care primele opt sunt panegirice, scrise în hexametri, care conțin prefețe și alte poezii legate de panegirice, în distihuri elegiace. În aceste scrieri, Sidonius imită maniera celuilalt mare poet de curte de la sfârșitul secolului precedent, adică a lui Claudian, care a trăit la curtea lui Honorius și a
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
Activitatea sa poetică pare însă anterioară anului 431 pentru că poetul condamnă arianismul și sabelianismul, însă nu-l cunoaște pe Nestorius. Opera cea mai cunoscută a lui Sedulius este Poemul Pascal (Carmen Paschale) care glorifică în cinci cărți destul de scurte, în hexametri, minunile lui Cristos. Într-adevăr, Paștele nu e doar solemnitatea festivă, ci Cristos însuși, identificat cu Paștele prin faimoasa afirmație din 1 Cor. 5,7. După o prefață în distihuri elegiace, prin care cititorul este invitat la banchetul pascal, în
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
sa literară - în cadrul căreia poezia creștină ocupă doar o mică parte - știm puține lucruri și într-o manieră fragmentară. A scris și un Poem despre Cristos (Carmen de Christo), intitulat și Lauda lui Cristos (Laus Christi), compus din treizeci de hexametri. Merobaude se prezintă ca imitator al lui Claudian care a scris un poem Despre Mântuitor (De salvatore) și a fost, la rândul său, imitat de Draconțiu în Laudele aduse Domnului (p. ???). Bibliografie. Ediții: MGH, Auctores Antiquiss. 14, 1905 (Fr. Vollmer
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
aici el își plânge cu durere propriile păcate”. Al doilea poem, cel despre penitență a fost descoperit de cardinalul Pitra și este intitulat Dezvinovățirea în fața lui Dumnezeu prin penitență (De satisfactione poenitentiae), fiind o adevărată cântare de penitență în 212 hexametri. Poemul e însuflețit de o anume emoție și de patetism; oricum, examinat din punct de vedere al metricii clasice, așa cum se putea face parțial pentru Draconțiu, un scriitor anterior cu șaizeci de ani, se dovedește plin de defecte. Celălalt poem
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
de manuscrise. În acest caz, ar descinde dintr-o nobilă familie italică ai cărei reprezentanți fuseseră consuli în 464 și 520. După ce a scris în tinerețe versuri cu subiect profan care s-au pierdut, a compus apoi un poem în hexametri Despre binefacerile lui Isus Cristos (Carmen de Cristi Iesu beneficiis), în care preamărește încarnarea, minunile și opera de mântuitor a lui Cristos, și Istoriile din Vechiul și din Noul Testament (Historiae Testamenti Veteris et Novi), o culegere de douăzeci și patru de epigrame
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
Cristos (Carmen de Cristi Iesu beneficiis), în care preamărește încarnarea, minunile și opera de mântuitor a lui Cristos, și Istoriile din Vechiul și din Noul Testament (Historiae Testamenti Veteris et Novi), o culegere de douăzeci și patru de epigrame, compuse fiecare din trei hexametri (adică tristicha: grupuri de trei versuri): redactate într-un stil prețios și concis, acestea rezumă episoade biblice și urmau să aibă funcția de didascalii, probabil în maniera lui Prudențiu din Dittocheon. Opt din aceste epigrame reiau episoade din Vechiul Testament care
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
o eleganță ce nu sunt lipsite de valoare. Mai puțin interesante, sau, ca să fim sinceri, de-a dreptul monotone (ca, de altfel, unele părți din poemul cel mare unde Avitus insistă asupra anumitor detalii ale narațiunii) sunt cei 666 de hexametri care constituie Versurile de mângâiere și de laudă ale castității (Versus de consolatoria castitatis laude), adăugate ca o a șasea carte la poemul biblic amintit mai sus. Poemul e închinat surorii sale, Fuscina, pe care părinții voiau s-o trimită
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
o și pune să povestească. Și unele vieți de sfinți au fost versificate de acest poet extrem de productiv: Viața Sfântului Martin, scrisă de Sulpicius Severus, este parafrazată într-un poem compus înainte de 576; acesta e compus din patru cărți în hexametri, e dedicat reginei Radegonda și e precedat de o epistolă adresată lui Grigorie din Tours; oricum, amintim că, înaintea lui Venantius, Paulin din Périgueux încercase să facă același lucru (cf. p. ???) și ar fi putut să-i servească drept model
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
latin transpus în greacă sub forma silentiaroi desemna la Bizanț slujbașii (subordonați ai praepositus sacri cubiculi, ai administratorului palatului imperial) ce aveau sarcina de a asigura ordinea și liniștea în palat. Unul din aceștia, Pavel, a compus două poeme în hexametri, fiecare din ele cu o introducere scrisă în metru iambic, dedicate descrierii Sfintei Sofia și, respectiv, amvonului acestei biserici restaurate prin grija lui Justinian după cutremurul din 557. Primul, cuprinzând 1029 de versuri, a fost citit în public probabil la
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
nella patristica [Platonismo e filosofia patristica. Studi e testi 1], Vita e Pensiero, Milano 1992). Capitolul XIX POEZIA LITURGICĂ GREACĂ 1. Poezie clasică și poezie liturgică Pe lângă formele poeziei creștine care se caracterizează prin reluarea ritmurilor clasice, adică fie a hexametrului dactilic, ca în poezia lui Nonos și a Eudociei, fie a diverselor tipuri de metru liric cum sunt cele care se întâlnesc în poezia inovatoare și tradițională în același timp a lui Sinesios, a apărut și s-a răspândit mai
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
recitau versuri de V. Alecsandri, A. Mureșanu, G. Sion. Începând din 1851, B. a publicat versuri, unele dintre ele fiind meditații pe teme religioase, câteodată melodios transpuse. A folosit în celelalte poezii, dintre care unele au caracter patriotic, cu deosebire hexametrul. A recurs nu o dată la construcții bizare, care, alături de numeroasele latinisme și de ortografia latinizantă, îi fac versurile greu lizibile. În volumul Mărgăritarie sau Sentințe poetice, filosofico-moralo-estetice (1874), a prelucrat peste cinci sute de maxime aparținând lui Ovidiu, Horațiu, Marțial
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285859_a_287188]
-
dat țării minți strălucite, o odă închinată înaintașilor în viziune clasică. La prima vedere această carte nu se dezvăluie cu toate adâncimile ei, dar când un pasionat de poezie descoperă că de fapt se află în fața unui poem scris în hexametri, se întreabă ce anume s-a născut în sufletul autorilor și în gândul pus în pagină. Editura Junimea a prezentat elogios cartea soților Buraga. ,, Soții Eugenia și Costache Buraga, învățători din Dăneștii Vasluiului, propun cititorilor o carte cu totul neobișnuită
Memoria unui muzeu by Mărioara Buraga () [Corola-publishinghouse/Science/1656_a_3005]
-
cărți subiectivitatea se numește justificare, perpetuă apărare și îndreptățire a multelor și întortocheatelor acțiuni politice la care a participat) și pe cei de autobiografii (un Nicephoros Vlemmides, un Grigorie din Cipru, un Gheorghios Pachymeres din Niceea, cu o scriere în hexametri), lângă istoriografi și (acum desueți) alcătuitori de cronografe. Între scriitorii de istorie se cade a fi evocat un Nicephoros Callist Xanthopoulos, autor, la începutul veacului al XIV-lea, al unei importante Istorii bisericești (dusă până la anul 911) din care se
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285753_a_287082]
-
de Jésus-Christ. Le bestiaire du Christ, p. 460. 9 Ibidem. 10 Michel Pastoureau, O istorie simbolică a Evului Mediu Occidental, p. 243. 11 Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, ed. cit., p. 732. 12 Idem, p. 411. 13 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, pp. 490-491. 14 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, ed. cit., p. 732. 12 Idem, p. 411. 13 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, pp. 490-491. 14 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21. 15 Ovidiu, Metamorfoze, ed. cit., pp. 268-269. 16 Aristote, Histoire des animaux, tome III, p. 100. 17 Plinius, op. cit., p. 145: "Câtă vreme
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
de Jésus-Christ. Le bestiaire du Christ, p. 460. 459 Ibidem. 460 Michel Pastoureau, O istorie simbolică a Evului Mediu Occidental, p. 243. 461 Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, ed. cit., p. 732. 462 Idem, p. 411. 463 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, p. 490-491. 464 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, ed. cit., p. 732. 462 Idem, p. 411. 463 Homer, Iliada, traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1998, p. 490-491. 464 Homer, Odyseea, , traducere în hexametri, cu o postfață, o bibliografie esențială și indici de Dan Slușanschi, Editura Paideia, București, 1997, p. 21. 465 Ovidiu, Metamorfoze, ed. cit., p. 268-269. 466 Aristote, Histoire des animaux, tome III, p. 100. 467 Plinius, op. cit., p. 145: "Câtă vreme
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
povestire, Astrul principal, scrisă în 1934 - și marea tentație, o poezie care, precum muzica, să traducă în armonii inefabile esteticul inerent al matematicii superioare și al logicii. Debutează în „Revista Fundațiilor Regale” în octombrie 1944 cu poemul Nimfaunesca, redactat în hexametri și distins anterior cu Premiul ziarului „Ecoul”, la un concurs inițiat de Miron Radu Paraschivescu, care îl va și recomanda atenției lui Ion Barbu. Publică, de asemenea, în pagini de revistă („Viața românească”, „Democrația” ș.a.), utilizând uneori pseudonimul-anagramă Dorin A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289296_a_290625]
-
să prelungească, împotriva legii, perioada prescrisă. ș...ț Trebuie să se ocupe de învățarea literelor atât cât este necesar ca să poată scrie și citi. e) Educația literară (810e-811b) Afirm că avem un mare număr de poeți care au compus în hexametri, în trimetri și în toți metrii care pot fi enumerați, unii - lucrări serioase, alții - lucrări comice, cu care cei mai mulți susțin că trebuie să se nutrească până la sațietate tinerii bine educați, făcându-i, prin lectură, să fie informați și învățați, ajungând
[Corola-publishinghouse/Science/1983_a_3308]
-
epocii și unul dintre cei mai talentați traducători ai noștri dintotdeauna, probând calități de mare poet - intuiție, inventivitate, forță expresivă. A realizat o bună versiune a Georgicelor și a Eneidei lui Vergiliu, reușind captarea celor mai fine nuanțe, cu păstrarea hexametrului originar. Înaintea elenistului G. Murnu, traducătorul cel mai autorizat al lui Homer, C. a tradus (și a publicat, în timpul vieții, fragmente) Odiseea după un intermediar german și după tâlcuirea în proză a lui I. D. Caragiani. Tălmăcirile din literatura indiană, făcute
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286434_a_287763]
-
se termină cu cuvintele următoare: În acea noapte a ochilor lui muritori, spre care cobora aum, îl așteptau din nou iubirea și primejdia. Ares și Afrodita, căci începea să întrevadă (căci începea să-l împresoare) un zvon de glorie și hexametri, un zvon de oameni apărînd un templu pe care zeii n-aveau să-l salveze și de corăbii negre ce caută pe mări o insulă iubită, zvonul acelor Odisee și Iliade spre care îl chema destinul, pentru a le cînta
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
le-a simțit în clipa cînd a coborît către ultima umbră. (Făuritorul in Cartea de nisip, trad. Cristina Hăulică, București, Univers 1983: 159) Aluziile la Iliada și Odiseea, Ares și Afrodita, la cînt și la "murmurul de glorie și de hexametri" sunt tot atîtea evidențieri ale rolului poetului, în sens antic. De altfel este scris la începutul acestui prim text că: În tîrguri înțesate de lume ori la piciorul unui munte cu piscuri nevăzute, unde s-ar fi putut prea bine
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]