135 matches
-
Bizanț, a unui imperiu de răsărit. În schimb, în nordul Balcanilor, romanizarea a avansat rapid acoperind aproape integral aria triburilor traco ilire. Să ne amintim, de pildă, de cazul lui Iustinian I care provenea dintr-o familie traco romană (sau iliro romană), unde se vorbea latina. Succesul romanizării poate fi explicat prin prisma posibilei apropieri lingvistice dintre latină și idiomurile vorbite de populațiile traco ilire, aspect care a înlesnit asimilarea celor din urmă. Demarcarea arealului supus în vechime romanizării de cel
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
amintim, de pildă, de cazul lui Iustinian I care provenea dintr-o familie traco romană (sau iliro romană), unde se vorbea latina. Succesul romanizării poate fi explicat prin prisma posibilei apropieri lingvistice dintre latină și idiomurile vorbite de populațiile traco ilire, aspect care a înlesnit asimilarea celor din urmă. Demarcarea arealului supus în vechime romanizării de cel aparținând influenței elene urma, așa cum s-a observat, o linie imaginară. Începea de pe litoralul Mării Negre (actuala Românie), se continua pe direcția Munților Balcani (cu
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
naturale generoase, așa cum se găseau în nordul Dunării, comunitățile latinofone din sud au fost nevoite să se retragă în zone extrem de izolate (Munții Pindului, mlaștinile de pe coasta adriatică). Și nu a fost doar cazul nostru, ci și al triburilor traco ilire. De pildă, dalmații s-au refugiat pe insulele Mării Adriatice și pe promontoriile ușor de apărat unde au creat orașe comerciale puternice (Ragusa). Confruntați cu riscul decimării, localnicii s-au repliat în regiuni inaccesibile năvălitorilor. Autohtonii au mai avut și
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
irlandeza, galeza, scoțiana și bretona), slave (de est: rusa, ucraineana și bielorusa; de vest: poloneza, ceha, slovaca; de sud: slovena, sîrbo-croata, bulgara, macedoneana), baltice (lituaniana și letona). La acesta se adaugă neogreaca, albaneza (care se pare a fi continuatoarea limbii ilire) și armeana. Ramura indo-europeană este reprezentată în Asia de grupurile de limbi indiene și iraniene (sau persane). Toate aceste limbi pornesc de la o limbă comună neatestată, numită indo-europeană, și, de aceea ele prezintă numeroase trăsături structurale asemănătoare, precum și multe elemente
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
române este relativ unitar, fiind reprezentat de limba dacă, desigur cu variații regionale, o ramură a limbii trace ce se vorbea pe un teritoriu foarte extins la sud și la nord de Dunăre. Traca era se pare înrudită cu limba iliră, vorbită în vecinătatea sudică, a cărei urmașă modernă este albaneza. Spre deosebire de celelalte limbi romanice, limba română nu a suferit o influență germanică veche identificabilă, în ciuda faptului că prin teritoriul ei au trecut mai multe popoare germanice, în schimb a suferit
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
își ridică o armată și pătrunde pentru prima dată în Italia de Nord. La început nu sînt decît scurte incursiuni: armata lui Alaric răsare din senin pe malurile nordice ale Adriaticei, jefuiește cîteva orașe, apoi se retrage la bazele sale ilire. Încetul cu încetul, însă, în timp ce puterea imperială dă dovadă de neputință, instalarea vizigoților se permanentizează. Vandalul Sti-licon, pe care Teodosius îl așezase alături de succesorul său Honorius, pentru a apăra astfel Occidentul, reușește să stăvilească pentru o vreme valul barbar. Dar
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
trăsătură caracteristică și comună tuturor acestor mituri este teama, sau o primă înfrângere a luptătorului. Marduk și Ra șovăie înainte de a da lupta; la început, șarpele Illuyankas reușește să-1 mutileze pe zeu; Typhon izbutește să-i taie și să-i ilire tendoanele lui Zeus. După Satapatha Brahmana (1,6,3-77), Indra, zărindu-1 pe Vrtra, fuge cât mai departe cu putință și Mărkandeya Purănă îl descrie "bolnav de spaimă" și dorind pace33. Ar fi inutil să ne oprim la interpretările naturiste ale
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
structurii lexicale, fie ea și heteroglotă, a limbii române, ci cu „învățăturile pe care ni le dă limba românească prin formele și cuvintele ei asupra istoriei poporului român din timpul originii acestui popor” (II, 569). În al treilea rând, zona iliră, unde s-a constituit limba albaneză, care prezintă cele mai mari afinități cu româna, a fost desființată de Philippide ca spațiu romanizat. Astfel s-a încercat minimalizarea rezultatelor celorlalți cercetători care au analizat în manieră neogramatică limbile balcanice. Iorgu Iordan
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
limbii ilirilor menționați în zona respectivă de Herodot. În felul acesta este mascată constituirea acestei limbi în procesul evoluțiilor etnolingvistice generale care au urmat cuceririlor romane în jumătatea de est a Europei. Așa se face că albaneza, considerată continuatoare a ilirei (dialect al limbii tracilor) în aceeași manieră în care româna continuă latina, ar fi singura sursă de informații despre substratul, dispărut lingvistic, al limbii române. „Pentru recunoașterea cuvintelor moștenite de la strămoșii noștri daco-getotraci, arată S. Pușcariu, avem un mijloc mai
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
forma lor sau considerații de ordin semantic să permită să le considerăm ca împrumutate, avem a face, după toată probabilitatea, cu elemente trace, moștenite la noi și împrumutate de la traci de strămoșii iliri ai albanezilor, sau cu cuvinte de origine iliră intrate în limba traco-geto-dacilor și moștenite de la ei de români” (p. 168). Consecință a inaplicabilității teoriei neogramatice la istoria limbii, perceperea eronată a constituirii peisajului etnolingvistic din jumătatea de est a Europei face ca fiecare cercetător să-și macine energia
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
albaneză” (p. 168 urm.). În totalul cuvintelor care prezintă aceste asemănări Pușcariu încearcă să distingă două grupe. Mai întâi el vorbește de cuvinte trace „moștenite la noi și împrumutate de la traci de strămoșii iliri ai albanezilor, sau cuvinte de origine iliră intrate în limba traco-geto-dacilor și moștenite de la ei la români”. Această grupă de cuvinte decurge din impresia că limba iliră și limba traco geto-dacilor, deosebite una de alta, se aflau în vecinătate și astfel au făcut împrumuturi reciproce pe care
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
vorbește de cuvinte trace „moștenite la noi și împrumutate de la traci de strămoșii iliri ai albanezilor, sau cuvinte de origine iliră intrate în limba traco-geto-dacilor și moștenite de la ei la români”. Această grupă de cuvinte decurge din impresia că limba iliră și limba traco geto-dacilor, deosebite una de alta, se aflau în vecinătate și astfel au făcut împrumuturi reciproce pe care latina lear fi preluat și supus legilor fonetice specifice evoluției sale, rezultând în română forme precum ceafă, grumaz, buză, mugur
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
istorice și arheologice despre ea dovedesc cel mult faptul că ea a fost și nu mai este. În această situație rămâne loc doar pentru explicațiile privind dispariția limbii autohtonilor: „În fața valului din ce în ce mai mare al populației romane, unele triburi trace și ilire se retrăseseră în munți fără a se putea sustrage complet influenței acesteia. Graiul lor a fost invadat de elemente latine și a dat naștere unei vorbiri mixte care pare să se fi păstrat în albaneza din zilele noastre. Dar în afară de
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
fenomenul respectiv nu trebuie mai degrabă să fie considerat un împrumut făcut de una din aceste limbi din cealaltă; și numai atunci când faptele exclud o asemenea ipoteză putem admite, cu oarecare probabilitate, că ne găsim în fața unei particularități proprii vechii ilire. Și chiar și atunci trebuie să căutăm în alte elemente dovezi suficiente pentru întărirea unei asemenea supoziții... Înainte de a admite originea tracă a unui fenomen lingvistic din română, filologii nu s-au întrebat întotdeauna dacă o asemenea ipoteză concordă cu
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
continuate chiar și după 1790 și-au pus amprenta asupra sistemului educațional elementar până la Revoluția de la 1848. Pe lângă reformarea învățământului, promovată de Curtea vieneză, instanțele bisericești ortodoxe de la Karlowitz au venit în întâmpinarea dezideratelor educaționale, formulate și promovate în congresele ilire. Prin art. 24 din Normal Patent era schițat un proiect general de organizare și funcționare a învățământului elementar. În baza deciziilor congresului bisericesc din 1769 și a Regulamentului ilir din 1770, Dieta iliră a supus dezbaterii și aprobării proiectul de
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
dezideratelor educaționale, formulate și promovate în congresele ilire. Prin art. 24 din Normal Patent era schițat un proiect general de organizare și funcționare a învățământului elementar. În baza deciziilor congresului bisericesc din 1769 și a Regulamentului ilir din 1770, Dieta iliră a supus dezbaterii și aprobării proiectul de organizare a învățământului național din Banat. Pe temeiul acestei legiuiri, un an mai târziu s-a înființat Comisia școlară pentru Banat, compusă din trei membri, care și-a asumat planul formulat de instanța
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
supus dezbaterii și aprobării proiectul de organizare a învățământului național din Banat. Pe temeiul acestei legiuiri, un an mai târziu s-a înființat Comisia școlară pentru Banat, compusă din trei membri, care și-a asumat planul formulat de instanța legislativă iliră pentru organizarea școlilor naționale. Din punct de vedere doctrinar-pedagogic, reforma școlară în provincia bănățeană s-a suprapus cu reforma generală din Austria, inaugurată de Felbiger, prin legea din 1774, Allgemeine Schulordnung, cu efecte directe asupra școlilor germane și celor din
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
executarea unor reparații la clădirea școlii. La 1780, în Banat exista o adevărată rețea de școli românești confesionale. Întorcându-ne asupra începuturilor învățământului din spațiul bănățean, reamintim că Regulae directivae au sintetizat hotărârile Regulamentului ilir din 1770 și propunerile deputăției ilire, însușite de Maria Theresia în 1772, cu precizarea de a fi aplicate experimental doar în Banat. Pe aceeași linie, un an mai târziu, a fost numit director al învățământului ortodox din Banatul istoric Teodor Iancovici. Inimosul dascăl va elabora Planul
Istoria pedagogiei : educaţia între existenţă şi esenţă umană by Mihai VIȘAN, Mihaela MARTIN () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101000_a_102292]
-
229 Principatele Dunărene sub protectoratul rusesc / 238 Reforma otomană: războiul Crimeei / 247 Formarea statului român / 256 Concluzie: regimurile naționale balcanice / 265 Capitolul 6. Problema națională în Imperiul Habsburgic / 267 Imperiul Habsburgic după 1815: problema maghiară / 267 Croația și Slavonia: mișcarea iliră / 271 Monarhia habsburgică, 1848-1867 / 274 Croația, Slavonia și Vojvodina, 1848-1868 / 280 Transilvania / 285 Concluzie: Imperiul Habsburgic în 1867 / 290 Capitolul 7. Război și revoluție, 1856-1887 / 293 Cooperarea balcanică / 295 Mișcarea națională bulgară / 298 Bosnia și Herțegovina / 309 Criza din 1875-1878
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
despre care mai trebuie să vorbim, cea locuită de albanezi, a "beneficiat" de aceleași dificultăți întîlnite și în alte părți. Marea prosperitate din timpul perioadei romane luase sfîrșit odată cu invaziile. În special înaintarea slavilor a afectat profund ținuturile albaneze. Populația iliră autohtonă nu a fost însă slavizată. Trăind într-o regiune muntoasă, organizați în uniuni tribale, aceasta și-a păstrat limba și existența separată. Numele folosit în cele din urmă pentru această zonă și pentru populația ei derivă din cel al
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
zguduitoare a forțat monarhia să încheie încă o pace rușinoasă. Prin Tratatul de la Schönbrunn erau cedate Galiția și mai multe ținuturi germane, odată cu un teritoriu pe care Napoleon avea să-l încorporeze ulterior într-o nouă entitate politică numită Provinciile Ilire. După 1805, vreme de o scurtă perioadă, statul francez a deținut controlul asupra unor importante ținuturi ale slavilor de sud. În 1809, Dalmația, cîteva teritorii slovene, unele părți ale Frontierei Militare croate și Croația Civilă s-au unit între ele
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
vreme de o scurtă perioadă, statul francez a deținut controlul asupra unor importante ținuturi ale slavilor de sud. În 1809, Dalmația, cîteva teritorii slovene, unele părți ale Frontierei Militare croate și Croația Civilă s-au unit între ele, formînd Provinciile Ilire, zonă încorporată direct statului francez. Prin crearea acestei colonii în Balcani, Franța voia să dețină o puternică bază politică în regiune ca să-și apere pozițiile din Italia și să poată exercita presiuni asupra Imperiului Habsburgic. Noile frontiere ofereau totodată Franței
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
foarte ridicate și de apelarea la corvezile pentru lucrările publice, cum erau construirea drumurilor necesare armatei franceze. Populației locale nu-i plăceau nici înrolările cu forța în armata franceză. În cei cîțiva ani cît Franța a deținut controlul asupra Provinciilor Ilire nu au putut fi aplicate în întregime toate reformele. Atenția francezilor era concentrată în primul rînd asupra altor părți mai importante ale Europei. Nu a fost făcută nici o încercare de a impune noile instituții în zonele tribale din nordul Dalmației
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
mai eficient. Limbile locale au fost și ele folosite în mai mare măsură. În ciuda faptului că problema aceasta avea să aibă o mai mare semnificație pe viitor, dificultatea de a alege și adopta o limbă literară era foarte evidentă. Provinciile Ilire erau locuite mai ales de două popoare: croații în Dalmația și Croația, care vorbeau dialecte ale aceleiași limbi, și slovenii, a căror limbă slavă era distinctă de cea a croaților. Dominația napoleoniană i-a adunat deci sub conducerea aceleiași ocîrmuiri
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
nu a fost dusă în mod înțelept. Așa cum vom vedea, în majoritatea controverselor, conducerea maghiară a fost cea care a reușit să controleze situația și, adoptînd o atitudine realistă și inteligentă, să-și atingă obiectivele majore. CROAȚIA ȘI SLAVONIA: MIȘCAREA ILIRĂ După 1815, dintre teritoriile habsburgice de care ne ocupăm în mod special, Viena avea sub jurisdicția ei ținuturile Sloveniei, Dalmației, Transilvaniei și zonele Frontierei Militare. Croația și Slavonia, care dețineau anumite instituții provinciale autonome, făceau parte din posesiunile coroanei ungare
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]