107 matches
-
o linie dintr-un desen mai complicat. Schimbarea este ceea ce diferențiază literatura hispanica modernă de cea tradițională. În literatura tradițională, sunt ușor de remarcat emoțiile generate de împrejurările specifice continentului: astfel, simpatia pentru cei de jos este concretizata în românul indianist și indigenist, protestul împotriva puterii aberante este cuprins în românele antidictatoriale, denunțarea intrării masive a capitalului agresiv, prevalent străin, este exprimată în literatura antiimperialista. În creațiile literare ale continentului, schimbarea este fie integrată într-o problematică generală, fie proiectată pe
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
metodei și deci la dispariția științei religiei ca domeniu de sine stătător, menit a avea propriul glas și propria contribuție în rândul disciplinelor umaniste: „Astfel, în decurs de una sau două generații, vom avea latiniști «specialiști» în istoria religiei romane, indianiști «specialiști» într una din religiile indiene și așa mai departe. Cu alte cuvinte, istoria religiilor se va fărâmița la infinit și fragmentele ei se vor resorbi în diverse «filologii», care, astăzi, îi furnizează încă sursele documentare și îi nutresc hermeneutica
Despre ierarhiile divine: fascinaţia Unului şi lumile din noi – temeiuri pentru pacea religiilor by Madeea Axinciuc () [Corola-publishinghouse/Science/1359_a_2887]
-
a trăit până la vârsta de 12 ani apare ca explicație majoră a cazului Victor. Este posibil ca Juvenis Aveyronensis să-l fi inspirat pe Rudyard Kipling 32 în descrierea copilului Mowgli din Cartea junglei. Copilul sălbatic Mowgli din Cartea junglei Indianista Wendy Doniger O'Flaherty 33 transformă personalitatea lui Mowgli într-un sindrom cu același nume, pentru descrierea cazurilor de om-animal, "Sindromul Mowgli". O serie de scrieri de știință-ficțiune au fost inspirate de cazul Victor din Aveyron. O carte de mare
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84989_a_85774]
-
Rudyard Kipling (1865-1936), scriitor englez, poet și romancier. Rămas celebru îndeosebi pentru poemele dedicate soldaților britanici, pentru Cartea junglei și pentru Kim, care celebrează calitățile virile ale omului. Premiul Nobel pentru literatură în 1907. 33 Wendy Doniger O'Flaherty (1940), indianistă americană, scrie o întreagă literatură despre tradiția textelor sanscrite, multe din ele fiind traduse de ea. Din 1978 predă la Catedra Eliade de Istoria religiilor la Universitatea din Chicago. 34 Jean Marcel Bruller-Vercors (1902-1991), scriitor francez și luptător în rezistența
Spiralogia by Jean Jaques Askenasy () [Corola-publishinghouse/Science/84989_a_85774]
-
trezesc certitudinea inteligenței universale care ar putea conduce la comunicare și în același timp la descoperirea unor sentimente spirituale din spațiul cosmic. Carl Sagan a fost cea mai puternică voce a existenței ființelor inteligente în univers. El a fost un indianist prin excelență și de aceea oamenii de știință consideră că hermeneutica religiilor raiului biblic relevă restricțiile acestora în înțelegerea tradiției protoistorice a Cuvântului. În 1600 biserica creștină l-a ars pe astronomul Giordano Brono din cauza afirmațiilor existenței mai multor sori
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
viitoarele mele studii asupra religiilor Asiei [...] Studiile mele se axează pe Yoga și Tantra. Banuiți fără îndoială, importanța muncii mele în ceea ce privește religia și magia. „într-o altă epistolă pe care i-o adresează, după o lună de la sosirea în Calcutta, indianistului Jakob W. Hauer adaugă faptul că se gasește în India „pentru a studia chiar filosofia hindusă, în special Yoga” cu Dasgupta.Și totuși, scrisoarea insistă asupra problemei tantrismului și, prin intermediul ei, asupra istoriei religiilor în general. „în ceea ce mă privește
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
său) era cu vreo doi ani mai mic decât tata, mezinul familiei continuă să-mi povestească fiica pilotului. În familie i se spunea Leonică: jurist. A fost căsătorit cu Viorica Vizanti, scriitoare și traducătoare (colaboratoare a lui Sergiu Al-George, marele indianist). Ea are un sfârșit tragic, în urma cutremurului din 4 martie 1977. El moare puțin după Revoluție, prin 1991". Și din partea verilor, Dan Vizanty avea înrudiri interesante: una dintre verișoarele sale, Ina, a fost căsătorită cu Andrei Ciurunga, cunoscut pentru poeziile
Dan Vizanty. Destinul unui pilot de vânătoare by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1389_a_2631]
-
1930), care a fost debutul epic al autorului, nu ne surprinde mai puternic capacitatea lui Mircea Eliade de a-și deghiza lecturile, îmbrăcându-le în haina ficțiunii. De rândul acesta, cunoștințele pe care le literaturizează sunt chiar de specialitate, ale indianistului"35, neuitând să adauge la final că fără "talentul excepțional de povestitor", "poveștile sale fantastice, deduse din cultură nu s-ar putea susține. Acesta este secretul reușitei unui erudite, al cărui bagaj științific nu-i strivește sprintenele afabulații"36. Ovid
Mitologii nominale în proza lui Mircea Eliade by Monica Borș () [Corola-publishinghouse/Science/84970_a_85755]
-
această reluare a problemei metaforicului, observă Sergiu Al-George226, Blaga privează metafora tocmai de aspectul esențial al dialecticii sale paradoxale: ea apare doar în funcția sa revelatoare în raport cu misterul, funcția de ocultare fiind preluată de matricea stilistică. Cu toate acestea, continuă indianistul român 227, viziunea teoretică rămâne profundă. Metaforicul este în continuare asociat cu simbolicul, simbolul fiind o simplă modalitate a metaforei. În al doilea rând, importanța metaforei este redimensionată: aceasta nu mai e o problemă de stil, ci de substanță, fiind
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
niveluri radical distincte, unul arătat și altul ascuns, luând o înfățișare paradoxală. După părerea lui Al-George, este vorba de aceeași dialectică paradoxală pe care o întâlnim în teoria obiectului cunoașterii luciferice, în raportul dintre "fanic" și "criptic". Pornind de aici, indianistul român susține că întreaga trilogie a cunoașterii "poate fi considerată ca o amplă explorare a metaforicului, chiar o încercare de tipologie a acestuia, realizată pe o profundă scrutare a structurilor antinomice"237. Antinomia dialecticii paradoxale din epistemologia blagiană ține, în
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
intersectării acestor scenarii, despre care voi vorbi în continuare. 3.1. Structurile antinomice blagiene și filosofia Indiei Primul dintre aceste scenarii explicative aparține lui Sergiu Al-George, care leagă prezența structurilor antinomice în filosofia lui Blaga de filosofia indiană. Mai exact, indianistul român interpretează acest fapt din perspectiva ideii indiene de absolut și a celei despre metaforă și simbol. În absolutul impersonal și infinit (Brahman sau atman) Blaga descoperă relația dintre antinomic și incognoscibil (...) dar totodată descoperă rostul simbolului și al tăcerii
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
recuperator, asupra recompunerii fundamentelor teoretice ale operei științifice eliadiene, ocultând de cele mai multe ori relevanța și extensia documentelor particulare, filiația intimă a concluziilor de ordin general față de analizele precizate pe care acestea din urmă le impun. După cum, la celălalt capăt, un indianist, un sinolog sau un iranist pot aprecia la Eliade sintezele pe care le face cu privire la istoria religiilor din domeniul care le revine și, deopotrivă, pot aduce critici caracterului fragmentar, insuficient al utilizării surselor care fac parte din materia specialității lor
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Iranului pre-islamic, formate înainte de cucerirea arabă de la 651 d.Hr. și supraviețuitoare până astăzi, într-o tradiție defalcată pe două teritorii, Iranul 1 și India, prin unitatea și rezistența ortodoxiei zoroastriene. Într-o măsură mult mai redusă, el este și indianist, un indianist controversat, îndatorat însă structurii inițiale a școlii uppsaliene pe care a absolvit-o, a cărei marcă de debut este una decisiv indologică, prin savanți precum Karl Ferdinand Johansson 2, Jarl Charpentier 3, Ernst Arbman 4 și, în vremea
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
formate înainte de cucerirea arabă de la 651 d.Hr. și supraviețuitoare până astăzi, într-o tradiție defalcată pe două teritorii, Iranul 1 și India, prin unitatea și rezistența ortodoxiei zoroastriene. Într-o măsură mult mai redusă, el este și indianist, un indianist controversat, îndatorat însă structurii inițiale a școlii uppsaliene pe care a absolvit-o, a cărei marcă de debut este una decisiv indologică, prin savanți precum Karl Ferdinand Johansson 2, Jarl Charpentier 3, Ernst Arbman 4 și, în vremea lui Wikander
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
19675, sau le-au putut consulta în manuscris s-au selectat câteva nume care au decantat în mod vizibil parte din conținutul acestor conferințe, a căror posteritate publică, până acum, lor li se datorează. Este vorba în primul rând de indianistul Alf Hiltebeitel, pe atunci tânăr cercetător în prag de susținere a doctoratului la Divinity School, pentru care aceste conferințe au devenit ulterior unul dintre principalele puncte de plecare ale cărții sale The Ritual of the Battle. Krishna in the Mah³bh³rata
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
ați dat cândva. Ați putea să mi-l indicați pe cel care ar fi cel mai „deschis” șsubl. S.W.ț față de un roman ca al meu? Se vinde destul de bine în Franța, iar critica este extrem de favorabilă. Lucru important: indianiștii nu au fost ofensați - îl consideră un „document autentic” despre viața modernă din Bengal... Mai sper încă să obțin o subvenție de la Caisse de la Recherche Scientifique; sper doar, căci intrigile pot triumfa întotdeauna 8... Nu îmi spuneți nimic despre cartea
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
al lui Rönnow, am avut șansa de a-l fi citit deja la Calcutta și l-am citat chiar într-o notă la Yoga din 1936 (p. 257). Dar ce frumos subiect de cercetare! Mă tot aștept ca un tânăr indianist să-mi ceară subiecte pentru o teză: Ïvetadvșpa se numără printre ele. (Dar tinerii indianiști preferă... Inutil să precizez ce preferă!...) Într-o zi, sper curând, Eranos va avea onoarea de a vă număra printre colaboratorii săi. Sunteți „pe listă
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
l-am citat chiar într-o notă la Yoga din 1936 (p. 257). Dar ce frumos subiect de cercetare! Mă tot aștept ca un tânăr indianist să-mi ceară subiecte pentru o teză: Ïvetadvșpa se numără printre ele. (Dar tinerii indianiști preferă... Inutil să precizez ce preferă!...) Într-o zi, sper curând, Eranos va avea onoarea de a vă număra printre colaboratorii săi. Sunteți „pe listă”. Trebuie să vă găsiți un subiect șsubl. S.W.ț. Anul acesta se vorbește despre
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
că nu am încă un răspuns precis de la Columbia. Pe 27 decembrie, am văzut șase profesori de la Colșumbiaț Univșersityț. Am luat dejunul împreună la Clubul Universității. Mi s-a reconfirmat impresia că doresc să aibă ca profesor la Columbia un indianist dublat de un istoric al religiilor. I-am dat lui Jacob Taubes curriculum dvs. etc. - și am început să aștept rezultatul. Taubes îmi spusese în decembrie că vă va scrie, dar mă îndoiesc că a făcut-o, de vreme ce n-am
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Pentru moment, nu văd nici o posibilitate la Santa Barbara (unde urmează să petrecem șase săptămâni, 1 februarie - 15 martie)3. Michaelson 4 tocmai l-a angajat pe elevul meu (elvețian) Henry Pernetși se străduiește să-l convingă pe Guy Welbon (indianistul de la Rochester University). Michaelson este în continuare în căutarea unui senior (un „gigant”) și a regretat mult răspunsul dvs. negativ (dar eu vă înțeleg). Singura problemă este „specialitatea” dlui Bergman. După cum ați observat, în Statele Unite istoria religiilor este mereu raportată
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Sânziene n-a avut, cum se spune, succes. Prea puține recenzii și, în afară de articolul lui R. Lalou din Les Nouvelles Littéraires, publicate prea târziu; cartea dispăruse din librării” - cf. Jurnal I, 2 septembrie 1957. O mărturie recentă din partea unui mare indianist francez se poate alătura acestei sinuoase biografii a receptării romanului lui Eliade în cadrul lumii academice: „Am fost, la vremea lor, un lector atent al lucrărilor lui Eliade - am citit și aproape tot ce s-a tradus în franceză din opera
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
să fi știut de la George Sarton, corespondentul său încă dinaintea plecării în India - vezi Addendum Eliade la Eliade-Wikander IV. Abandonarea unui vast proiect asupra religiilor asiatice, imposibilitatea de a rămâne mai mulți ani în India pentru a deveni un redutabil indianist, dar mai ales limpezirea fermă („Cred că drumul meu e filosofia orientală și istoria religiilor și pentru nimic în lume nu-l părăsesc” - scrisoare către familie, Calcutta, 20 februarie 1930) l-au îndepărtat de catedra de orientalistică de la Harvard University
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
vieții religioase, și nu voi omite să le citez pe larg. Inutil să vă spun cât vă sunt de recunoscător pentru trimiterea acestor volume atât de bogate și de prețioase, care valorează, pentru non-elenistul care sunt, cât o întreagă bibliotecă! Indianist prin vocație și comparatist prin forța lucrurilor, sunt fericit că pot pătrunde, grație dvs., în orizontul atât de bogat al religiozității grecești. Vă rog, Dragă Maestre, să nu mă uitați și să-mi trimiteți extrasele viitoarelor dvs. studii. Sper că
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
se miște", îi scria el unui prieten, de la Beirut în 1930. Amatori de noi frisoane, continuați-vă drumul! Iar ghicitul în stele, care prevede totul și nu împiedică nimic, își are pe deplin locul în această urzeală. Așa ca marele indianist francez Sylvain Lévi (1863-1935), delegat al Alianței Israelite Universale aflat în misiune de studii în Egipt, Siria și Palestina, care anticipa dezvoltările viitoare în raportul misiunii sale din 1918 intitulat O renaștere evreiască în Iudeea. "Problemele Palestinei sunt probleme ale
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
de realitatea împovărătoare. Nu puteai să reziști altfel. La un moment dat o luai razna fără să vrei. Camarazii Brigadieri organizați după apartenența de clasă C. I.: Mi-ați vorbit la un moment dat că l-ați întâlnit și pe indianistul Sergiu Al-George. Unde anume? La Jilava, la Salcia? S. Ț.: Nu l-am întâlnit la Jilava. Pe doctorul Al-George34 l-am întâlnit la Strâmba. Pe Alexandru Zub l-am întâlnit la Salcia, dar eu nu i-am cunoscut, așa, mai
Exil în propria țară by Constantin Ilaș () [Corola-publishinghouse/Science/84954_a_85739]