655 matches
-
am aprins *** nu-ți fie teamă, borangicul ... nu-ți fie teamă, borangicul din ia spumă de pe tine să-l smulgi, iar sânii și buricul, să-i lași novici pe mâini străine dă-ți sânii pradă mâinilor să îi frământ cu ir de rouă și sfârcurile amândouă sub crâmpoțeala buzelor tu să îndemni fără zăbavă, să îi dezmierde cu săruturi sau sa-i alinte-n zbor de fluturi pe rotunjimi, gura hulpavă iar pe buric să pun pecetea tânjirilor de foc și
IUBIREA de OVIDIU OANA PÂRÂU în ediţia nr. 1513 din 21 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377848_a_379177]
-
her tim. Di kêlîkeke kin de tu dikarî bibi Șahekî gewre Li ser min, li ser te, li ser wî. Di kêlîkekê de tu dikarî hemû tiștan, hinekî, yan ne tiștekî Winda bikî. traducere în letona Judīte Alpa Katram mirklim ir sava jēga un nozīme Mân, Jums, Viņam...... Katru brīdi notiek kăds nozīmīgs notikums Mân, Jums, Viņam...... Laiks - vienmēr ir noteicošais Mân, Jums, Viņam.... Ik mirkli văr mainīties Tavă dzīve, arī mâna un viņa Šodien, rīt, parīt un uz visiem laikiem
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
wî. Di kêlîkekê de tu dikarî hemû tiștan, hinekî, yan ne tiștekî Winda bikî. traducere în letona Judīte Alpa Katram mirklim ir sava jēga un nozīme Mân, Jums, Viņam...... Katru brīdi notiek kăds nozīmīgs notikums Mân, Jums, Viņam...... Laiks - vienmēr ir noteicošais Mân, Jums, Viņam.... Ik mirkli văr mainīties Tavă dzīve, arī mâna un viņa Šodien, rīt, parīt un uz visiem laikiem. Uz kădu laiku vari kļūt noteicējs Par mani, par viņu, par viņiem....... Viena mirklī vari pazaudēt Visu vai neko
ANNA CAKE de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2186 din 25 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371708_a_373037]
-
făcut că izvorul Arnon, care îi însoțea, să arunce în sus rămășițe ale cadavrelor; atunci Israel a cîntat "cîntarea fîntînii" (Numeri, 21, 17-18) (apud Sînger și Alder, The Jewish Encyclopedia, vol. 1, p. 132); ar (ebr.) subst. echivalent pentru ebraicul ir care înseamnă "cetate"/"oraș" (Ar Moab s-ar traduce: "Cetatea Moabului") (Sînger și Alder, The Jewish Encyclopedia, vol. 1, p. 40); Ar subst. cetate importantă din teritoriul moabit (posibil capitala), la sud de Arnon, numită ulterior Areopolis și Rabbath-Moab; identificată
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
materialelor. Generarea radiației luminoase laser După ce Hertz a generat unde electromagnetice folosind o bobină de inducție de voltaj ridicat [8], s-a tras concluzia că radiația poate fi produsă pe un interval continuu - numit spectrul electromagnetic. Spectrul electromagnetic: UV - ultraviolet, IR - infraroșu (VIBGYOR: „Violet Indigo Blue Green Yellow Orange Red” - violet, indigo, albastru, verde, galben, portocaliu, roșu) [13] Spectrul poate fi împărțit în zone distincte. Undele radio ocupă zona de frecvență și energie redusă, cu o gamă de lungimi mari de
MARCAREA PRIN MICROPERCUŢIE ŞI CU FASCICUL LASER A UNOR MATERIALE by ŞTEFAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1607_a_2906]
-
și 1972 și, mai ales, înțelegerilor cuprinse în "Comunicatul Comun al Nordului și Sudului" din 4 iulie 1972, convenit în urma vizitei și a convorbirilor de la Phenian a lui Yi Hu-rak, Directorul Agenției de Informații a Republicii Coreea, cu președintele Kim Ir Sen și alți lideri nord-coreeni. Acest Comunicat a fost primul document comun intercoreean care, nu numai că a deschis lunga cale de urmat, dar și cel care a stabilit câteva din principiile de bază pentru soluționarea problemei coreene: unificare pe cale
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
cu autoritățile de la Seul. Cu toate acestea, la București, interlocutorul coreean nu a reacționat dur și nici nu a respins dorința exprimată, deoarece avea în față pe președintele Ceaușescu "marele conducător al poporului român și prietenul apropiat al președintelui Kim Ir Sen" pe care nu putea să îl "contreze". În același timp, el nu putea să spună nici că a reținut dorința președintelui Ceaușescu, dorință care venea în contradicție totală cu poziția oficială și categorică a propriilor autorități. Singura modalitate de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
să spună multe dacă avem în vedere că, nu cu mult timp în urmă, și șeful statului român făcuse o vizită în Cehoslovacia. Legat de această vizită, la 16 august, din dispoziția centralei, am cerut o audiență la președintele Kim Ir Sen pentru a îi prezenta o informare cu privire la rezultatele vizitei în care urma să subliniez și să argumentez că evenimentele, reformele și schimbările care aveau loc în această țară nu sunt de natură să ducă la o contrarevoluție și, în
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
imediat o audiență la președintele Kim Ir Sen căruia să îi transmit cererea personală a lui Nicolae Ceaușescu ca partea coreeană să își trimită, totuși, delegația la lucrările Congresului. Toate încercările mele de a avea o întrevedere cu președintele Kim Ir Sen sau cu o altă oficialitate nord-coreeană pentru a transmite cererea au rămas fără răspuns, eu nefiind primit de nimeni, nici atunci nici ulterior. Refuzul categoric al părții coreene de a trimite o delegație la lucrările Congresului caz unic în
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
-lea al Partidului Comunist Român din 1969 a fost o greșeală și că au greșit și când au aprobat invazia din 1968 în Cehoslovacia. La sosirea la București, noul ambasador nord-coreean a adus un mesaj președintelui Ceaușescu din partea lui Kim Ir Sen. In mesaj, se propune reluarea pe deplin a bunelor relații între cele două țări și trimiterea la Phenian a unei delegații parlamentare la nivel înalt, care s-a materializat în vizita sa... Bodnăraș a spus că președintele Kim Ir
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a-și unifica țara. Bodnăraș a spus apoi că R.P.D. Coreeană și-a schimbat poziția de a cere totul sau nimic, chiar dacă unii în Coreea de Nord mai continuă să recomande aceasta și în zilele noastre. Bodnăraș s-a văzut cu Kim Ir Sen la puțin timp după vizita lui Chou En-lai la Phenian, vizită care, după părerea sa, a avut o influență moderatoare. Kim (Ir Sen) a spus lui Bodnăraș că Statele Unite și Coreea de Nord au numai de câștigat din relaxarea tensiunii. Românii
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
după vizita lui Chou En-lai la Phenian, vizită care, după părerea sa, a avut o influență moderatoare. Kim (Ir Sen) a spus lui Bodnăraș că Statele Unite și Coreea de Nord au numai de câștigat din relaxarea tensiunii. Românii au spus lui Kim Ir Sen că poziția Coreei de Nord este insuficient cunoscută și că ea ar trebui să fie mai activă în problemele internaționale. Guvernul României crede că ar trebui să aibă loc mai multe contacte (din partea SUA) cu Coreea de Nord, iar Bodnăraș propune
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
situație, nu se mai poate face nimic. O situație aproape trasă la indigo s-a întâmplat și cu Acordul româno-coreean de pescuit oceanic, semnat în luna mai 1978, la inițiativa și insistențele directe ale președintelui Nicolae Ceaușescu, pe lângă președintele Kim Ir Sen. Încercările părții române de a lua legătura cu reprezentanți ai ministerului nord-coreean de resort Comitetul pentru Relații Economice Externe pentru începerea unor negocieri vizând stabilirea, cât mai grabnică, a condițiilor tehnice de punere în aplicare a Acordului, astfel încât să
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
románok Vitéz Mihály Vajda idejében [Românii supt Mihai Voievod Viteazul], București, 1963; M. Sadoveanu, Perzsa diván [Divanul persian], București, 1980. Repere bibliografice: Békési Ágnes, A műforditásról-néhány mű kapcsán [Despre traduceri - cu prilejul unor opere traduse], KOR, 1965, 1606-1610; Rom. magy. ir. lex., I, 59-60. O.K.
ANDRÁS János (5.IV.1926. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285351_a_286680]
-
franceză), vietnameză, precum și din Rilke (Poemele franceze), N. Zidarov, I. Utkin și Horváth Imre. A mai publicat o carte de călătorii prin țară (Curcubeu peste Carpați, 1987), iar în 1989, Prin Țara dimineților liniștite - o laudatio a Coreii lui Kim Ir Sen. A scris scenariile filmelor Șah la rege, Cineva deschide ușa și Elixirul tinereții. SCRIERI: În țara moților se face ziuă, București, 1953; Dragoste și ură, București, 1957; Porțile de aur, București, 1958; Deceniul primăverii, București, 1958; Cartea de lângă inimă
ANDRIŢOIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285359_a_286688]
-
De asemenea, În practica financiar-monetară internațională, din punctul de vedere al investitorilor, dar și al instituțiilor bancare, În special, este foarte importantă cunoașterea relației dintre inflație, dobânda nominală și cea reală. În principiu, rata inflației verifică următoarea ecuație. În care: IR - rata inflației pe o anumită perioadă; P - nivelul prețurilor la sfârșitul perioadei (perioada curentă); P - nivelul prețurilor la Începutul perioadei (perioada de bază). Dacă am presupune că rata inflației pentru o anumită perioadă este (RI), pentru a obține o dobândă
Marketing financiar-monetar by Lefter CHIRICĂ () [Corola-publishinghouse/Science/235_a_185]
-
en langue hongroise et en langue roumaine, „Acta Litteraria”, 1970, 12; Bustya Endre, Uttörő monográfia és ami kimaradt belöle, UTK, 1972, 5; Beke, Fără interpret, 269-283; Nagy Pál, Domokos Sámuel, „A román irodalom magyar bibliográfiája”, IGZ, 1978, 11; Rom. magy. ir. lex., I, 419-420; Balotă, Scriitori maghiari, 455-462; Kortárs magyar írók kislexikona, Budapesta, 1989, 97-98; Új magyar irodalmi lexikon, I, Budapesta, 1994, 458. O.K.
DOMOKOS-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286822_a_288151]
-
szerelem [Matei Iliescu], București, 1986. Repere bibliografice: Bartis Ferenc, G. M. Zamfirescu, „Városszéli szerelem”, IGZ, 1965, 9; Metz Katalin, Eugen Barbu, „Világteremtés”, IGZ, 1974, 2; Éltető József, Eugen Barbu, „A gödör”, IGZ, 1978, 5: Balotă, Scriitori maghiari, 393-401: Rom. magy. ir. lex., I, 129-131: Bartha Zoltán, Bálint Tibor, Budapesta, 1990. O.K.
BALCANISM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285580_a_286909]
-
călătoriei mele. 1824, 1825, 1826], București, 1977. Repere bibliografice: Polgár István, Jean Bart, „Europolis”, IGZ, 1961, 1; Szemlér Ferenc, „România pitorească” în limba maghiară, „Scânteia”, 1969, 8071; Török László, Kagylók tengerzúgással, IGZ, 1972, 5; Balotă, Scriitori maghiari, 508-513; Rom. magy. ir. lex., I, 189-191. O.K.
BEKE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285676_a_287005]
-
proteina IRS1 (care conține mai multe secvențe similare cu situsurile SH2 de legare a subunității catalitice a PI-3K). Aceste domenii permit formarea de complexe între IRS-1 și PI-3K. Astfel IRS-1 poate acționa ca o proteină de andocare pentru a cupla IR cu proteine semnalizatoare SH2. Au fost identificate și alte asemenea proteine adaptor, cea mai frecventă fiind proteina 2 de legare a receptorilor pentru factori de creștere (Grb2). Shc este o altă proteină utilizată ca și cuplor molecular. Grb2 conține două
FIZIOLOGIE UMANA CELULA SI MEDIUL INTERN by Dragomir Nicolae Serban Ionela Lăcrămioara Serban Walther Bild () [Corola-publishinghouse/Science/1307_a_2105]
-
dintre aceste plante „de afumat” se găseau la spițeri sau la băcani, profesii care, mai ales în Moldova, erau practicate în bună măsură de către evrei. Perso- najul lui Ion Creangă, jupân Strul din Târgul-Neamțului, „negustor de băcan”, pe lângă „suliminială” și „iruri” (alifii din plante medicinale), vindea în băcănia lui „fumuri și alte otrăvuri” (Moș Nichifor Coțcariul, 1877). în dicționarul său de remedii populare (Toate leacurile la îndemână, 1935), Vasile Voiculescu notează la capitolul „Fumuri” următoarele : Se mai fac fumuri cu foi
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
este Oblăduitorul credincioșilor.” (GG) ...All"h Wal al-muttaqn (45, 19/18): „...Dumnezeu este Oblăduitorul celor temători.” (GG) ’inna Waliy- All"h all": nazala al-Kit"b... (7, 196/195): „Stăpânul meu este Dumnezeu, Cel care a pogorât Cartea.” (GG) ...F"”ir al-samaw"t wa al-’arð ’anta Waliy- f al-duny" wa al-’"ƒira... (12, 101/102): „Creator al cerurilor și al pământului, Tu ești Stăpânul meu în viața de acum și în viața de apoi...” (GG) ...All"h huwa al-Wal wa-huwa
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ar pune, eventual, problema redării conotației de inedit. Traducerea ASM încearcă acest lucru adăugând „desăvârșit”, insă termenul e prea vag. Sugeram parafrază: „Cel care a pus început cerurilor și pământului”. Semnificații de bază: creator, inițiator. 2.1.9.6. al-F"”ir: SOI „făcătorul”; ASM și GG „Creatorul”; Marr „Conditor”; RB și DM „Créateur”; YA „the Maker”; Arb „Originator”. Apare și el doar în expresia F"”ir al-samaw"ti wa al-’arð (6, 14; 12, 101/102; 14, 10/11; 35, 1
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pus început cerurilor și pământului”. Semnificații de bază: creator, inițiator. 2.1.9.6. al-F"”ir: SOI „făcătorul”; ASM și GG „Creatorul”; Marr „Conditor”; RB și DM „Créateur”; YA „the Maker”; Arb „Originator”. Apare și el doar în expresia F"”ir al-samaw"ti wa al-’arð (6, 14; 12, 101/102; 14, 10/11; 35, 1; 39, 46/47; 42, 11/9) și este considerat de comentatori un simplu echivalent al lui ‚"liq. Verbul fă”ara mai poate însemna „a fi
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Domnul Cel tare în război. Cine este Acesta Împăratul slavei? Domnul puterilor, Acesta este Împăratul slavei.” (BVA) Și în alte pasaje, apare precedat de ƒ"z"q (e.g. Ier 50,34), de gibbÄr (e.g. 32,18), sau urmat de ’A>ir Yiœer"’Ql (Is 1,24). Ulterior, Te>"’ ÄÖ a ajuns să fie interpretat nu că „oștirile lui Israel”, ci că „oștiri cerești” - mulțimea aștrilor sau a îngerilor peste care YHWH este stăpân cu putere absolută, pantokrátÄr. În celebra vedenie a
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]