124 matches
-
091) Slovenia HR (092) Croația BA (093) Bosnia (i Herțegovina YU (094) Iugoslavia Șerbia (i Muntenegru MK(2) (096) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei CY (600) Cipru AFRICA (1) MĂ (204) Maroc DZ (208) Algeria TN (212) Tunisia LY (216) Jamahiria Arabă Libiană Denumirea uzuală: Libia EG (220) Egipt SD (224) Sudan MR (228) Mauritania ML (232) Mâli BF (236) Burkina Fâso NE (240) Nigeria TD (244) Ciad CV (247) Capul Verde SN (248) Senegal GM (252) Gambia GW (257) Guineea-Bissau GN
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
Articolul 1 Se aprobă Convenția consulară dintre România și Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă, semnată la București la 1 iulie 1993. Articolul 2 Convenția consulară dintre România și Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă, semnată la București la 1 iulie 1993, se supune spre ratificare Parlamentului. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110669_a_111998]
-
Articolul 1 Se aprobă Convenția consulară dintre România și Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă, semnată la București la 1 iulie 1993. Articolul 2 Convenția consulară dintre România și Marea Jamahirie Arabă Libiana Populara Socialistă, semnată la București la 1 iulie 1993, se supune spre ratificare Parlamentului. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU ---------------------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110669_a_111998]
-
spaniolă, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind autentice. Anexa A Cote-părți de participare la bugetele organizației stabilite în conformitate cu articolul 8 2 Algeria 11 Comunitatea Europeană 801 Croația 5 Egipt 8 Iordania 7 Iran (Republica Islamică) 5 Israel 5 Jamahiria Arabă Libiană 5 Liban 5 Maroc 25 Republica Arabă Siriană 45 Serbia și Muntenegru 5 Tunisia 73 Total 1000 ANEXA B Denumiri și definiții ale uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din sâmburi de măsline Denumirile uleiurilor de măsline și ale uleiurilor
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
cum a fost publicat de AIEA. 10 Algeria, Angola, Africa de Sud, Sudan, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camerun, Capul Verde, Republica Centrafricană, Comore, Congo (Brazzaville), Côte d'Ivoire, Republica Democratică Congo, Djibuti, Egipt, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guineea, Guineea-Bissau, Guineea Ecuatorială, Kenya, Lesotho, Liberia, Jamahiria Arabă Libiană, Uganda, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Maurițius, Maroc, Mozambic, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Sao Tome și Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Swaziland, Ciad, Togo, Tunisia, Republica Unită a Tanzaniei, Zambia și Zimbabwe. Page 1 of 14
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
LK Sri Lanka OM Oman TH Tailanda LR Liberia PA Panama TJ Tadjikistan LS Lesotho PE Peru TK Tokelau LT Lituania PF Polinezia Franceză TL Timor Leste LU Luxemburg PG Papua - Noua Guinee TM Turkmenistan LV Letonia PH Filipine TN Tunisia LY Jamahiria Arabă Libiană PK Pakistan TO Tonga MA Maroc PL Polonia TR Turcia MD Republica Moldova PN Pitcairn TT Trinidad și Tobago MG Madagascar PR Porto Rico TV Tuvalu MH Insulele Marshall PS Teritoriul Palestinian Ocupat TW Provincia Chineză Taiwan MK1 Fosta Republică Iugoslavă Macedonia
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul general de cooperare economică, științifică și tehnică dintre Republică Socialistă România și Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă, semnat la Tripoli la 6 martie 1985. Articolul 2 Se ratifica Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Democratice Socialiste Sri Lanka pentru evitarea dublei impuneri și prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106679_a_108008]
-
LA 684 Republică Populară Democratică Laos Deseori menționată că Laos LB 604 Liban LC 465 St Lucia LI 037 Liechtenstein LK 669 Sri Lanka LR 268 Liberia LS 395 Lesotho LT 055 Lituania LU 018 Luxemburg LV 054 Letonia LY 216 Jamahiria Arabă Libiană Deseori denumită Libia MĂ 204 Maroc MD 074 Moldova (Republică) MG 370 Madagascar MH 824 Insulele Marshall MK1 096 Fosta Republică Yugoslavă Macedonia ML 232 Mâli MM 676 Myanmar Deseori menționată că Birmania MN 716 Mongolia MO 743 Macao
jrc4798as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89965_a_90752]
-
două țări, dar nici acest acord nu a durat. Descrierea idealurilor acestei filosofii a făcut-o în așa-numita „Carte Verde”, publicată în trei ediții între 1975 și 1979. În 1977 a desființat republica și a instaurat o așa-numită "jamahirie" (în lb. arabă: „domnie a maselor”). În anii 1980 mai mulți disidenți libieni din străinătate au fost uciși pentru că nu s-au reîntors în Libia până la termenul de 11 iunie, termen impus de autoritățile libiene. Libia a ocupat în 1973
Muammar al-Gaddafi () [Corola-website/Science/316229_a_317558]
-
profesioniștilor din mass-media și celorlalte persoane din acest domeniu și îndemnând autoritățile să își respecte obligațiile conforme dreptului internațional umanitar, după cum acestea sunt prezentate în Rezoluția nr. 1.738 (2006), considerând atacurile generalizate și sistematice care au loc în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă contra populației civile ca putând fi asimilate crimelor împotriva umanității, invocând alin. 26 din Rezoluția nr. 1.970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
nr. 1.970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va fi necesar, pentru a facilita și susține întoarcerea agențiilor umanitare și a pune la dispoziție asistența umanitară în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, exprimându-și hotărârea de a asigura protecția civililor și a zonelor civile populate și trimiterea rapidă și fără obstacole de asistență umanitară, precum și siguranța personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
precum și siguranța personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană și secretarul general al Organizației Conferinței Islamice a încălcărilor grave ale drepturilor omului și dreptului internațional umanitar care au fost și sunt comise în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă de comunicatul final al Organizației Conferinței Islamice din data de 8 martie 2011, precum și de comunicatul Consiliului de Pace și Securitate al Uniunii Africane din data de 10 martie 2011, care stabilea înființarea unui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
solicită impunerea asupra aviației militare libiene a unei zone de interdicție aeriană și se stabilesc zone de siguranță în locuri expuse bombardamentelor de artilerie, ca măsură preventivă ce permite protejarea populației libiene și a cetățenilor străini cu reședința în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă procurorului Curții Penale Internaționale și subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini siliți să fugă din fața violențelor din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând r��spunsul statelor învecinate, în special al Tunisiei și Egiptului, de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către autoritățile libiene, considerând că stabilirea interdicției aeriene asupra tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
acționând în colaborare cu secretarul general, să ia toate măsurile necesare, fără a ține seama de alin. 9 din Rezoluția nr. 1.970 (2011), pentru a proteja civilii și zonele locuite de civili, aflate sub amenințarea unor atacuri în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, inclusiv Benghazi, excluzând însă o forță străină de ocupație, indiferent de formă și în orice parte a teritoriului libian, și solicită statelor membre implicate să informeze fără întârziere secretarul general asupra măsurilor luate în conformitate cu autorizarea acordată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
VIII al Cartei Națiunilor Unite solicită statelor membre ale Ligii Statelor Arabe să coopereze cu alte state membre în vederea implementării alin. 4; Zonă de interdicție aeriană 6. hotărăște să instituie o interdicție a tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, cu scopul de a proteja civilii; 7. hotărăște că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști umanitari și asistență asociată, ori evacuarea cetățenilor străini din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, nici zborurilor autorizate prin alin. 4 sau 8, nici altor zboruri considerate necesare statelor care acționează în virtutea autorizării acordate prin alin. 8 ca fiind în beneficiul poporului libian, iar aceste zboruri vor fi coordonate cu mecanismele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
embargoului asupra armelor impus prin alin. 9 și 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011), să inspecteze pe teritoriul lor, inclusiv în porturi, pe aeroporturi sau în apele internaționale, vapoarele și avioanele care se îndreaptă spre sau vin din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, dacă statul implicat are informații care oferă suficient temei pentru a se considera că încărcătura cuprinde bunuri a căror livrare, vânzare, transfer sau export este interzisă/interzis de alin. 9 sau 10 ale Rezoluției nr. 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]
-
cu date relevante privitoare la inspecție, confiscare și dispoziție, precum și date relevante privitoare la transfer, inclusiv descrierea bunurilor, originea acestora și destinația planificată, dacă asemenea informații nu sunt incluse în raportul inițial; 16. deplânge afluxul continuu de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233547_a_234876]