159 matches
-
pe scenă alături de No Doubt. Stilista Andrea Lieberman a introdus-o creațiilor haute couture, care a convins-o pe Stefani să lanseze o linie de modă numită L.A.M.B. în 2004. Linia conține influențe variate, inclusiv guatemaleze, japoneze și jamaicane. Linia a avut succes și este purtată de celebrități ca Teri Hatcher, Nicole Kidman și chiar Stefani însăși. În iulie 2005, și-a mărit colecția cu obiecte mai puțin scumpe," Harajuku Lovers line", cu produse ca licurici pentru telefoane mobile
Gwen Stefani () [Corola-website/Science/309199_a_310528]
-
împrumutat cuvinte din multe limbi de-a lungul istoriei sale, împrumuturi din engleză există acum în multe dintre limbile lumii, indicând influența tehnologică și culturală a vorbitorilor ei. Mai multe limbi creole s-au format având engleza ca bază, precum jamaicana patois, pidginul nigerian sau tok pisin. Există cuvinte în engleză pentru a descrie diversele forme pe care le adoptă limbile non-engleze care conțin cuvinte englezești într-o proporție semnificativă. "Franglais", de exemplu, este folosit pentru a descrie limba franceză vorbită
Limba engleză () [Corola-website/Science/296521_a_297850]
-
și-a luat porecla "Rubberband Mân". Copilăria și-a petrecut-o în cartierul Bankhead și a fost crescut de bunicii săi. În anul 2001 artistul lansează primul album oficial. Primul single extras este "I'm Serious", un featuring cu artistul jamaican Beenie Mân. Ca urmare a vânzărilor slabe, a plecat de la casa de discuri "Arista Records" și a format "Grand Hustle Entertainment". În anul 2003 lansează albumul "Trap Muzik" văzut de critici ca fiind cel mai bun album până în prezent al
T.I. () [Corola-website/Science/317930_a_319259]
-
vocativ pentru o temă gravă. Interesant pentru un scurtmetraj, filmul aduce cu un road movie, cu un grup de tineri hipsterici care pleacă la mare într- o mașină decorată flower power cu floricele și culori împrumutate parcă dintr-o cămașă jamaicană. Regizorul a transcris cu satisfacție păsăreasca frenetică a exuberanței de care sunt cuprinși; nimeni și nimic pare să nu stea în calea acestor tineri, obstacolele și accidentele de parcurs par îndepărtate ca de o mână magică care deschide drumul „cireșarilor
„Filmul de Piatra“, ediția 3.0 by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4990_a_6315]
-
Aici nu este nimic inert, ca dincolo de ziduri. Urc, cobor și mă umplu de bucuria muzicii, de pasiunea formidabilă a unor maeștri și a tinerilor veniți, în plină vară, de peste tot din lume, să studieze cu ei. Nemți, canadieni, coreeni, jamaicani, români, austrieci își așteaptă rîndul, disciplinat, pentru studiu individual. Se uită pe partituri, vorbesc în șoaptă despre artiștii mari ai lumii, despre cei cu care fac acum master class-ul, despre concertele care au fost și care vor fi în
Dincolo de caniculă by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/8087_a_9412]
-
puștiul cu o sinceritate neașteptată. Se Întoarce către Wakefield. Ne-am cunoscut pe Internet, cum ți-am spus. Caddy este urmată pe scenă de o gagicuță țîțoasă cu vergeturi, care se plesnește peste fund cu energie, apoi de Claudette, cîntăreața jamaicană, care arată ca Josephine Baker și se mișcă pe propria ei muzică lentă, hipnotică, reducînd Întreaga sală la tăcere. Vrajă, gîndește Wakefield, recunoscător pentru anonimatul satisfăcător pe care ți-l poate da o sală plină de străini (de și mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
culturii francez Jack Lang, cunoaște un mare succes la Geneva. Parcurile orașului sunt împânzite de scene ridicate ad-hoc, tarabe de bere și tarabe cu mâncare "etnică", gen orez parfumat amestecat cu banane și ananas, preparat la botul calului, sub drapelul jamaican. Ca mică paranteză, am discutat de multe ori cu amicii mei români, spunându-ne ce minunată afacere am face noi aici cu niște mici ademenitori; mirosul și gustul ar lucra în favoarea noastră. În fine. Multe grupuri muzicale tinere și necunoscute
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
afla despre astfel de mici matrapazlâcuri. Dar, în final, accepta și se înfrupta și el din aceste sticle. Fiindcă băutura bună le plăcea amândurora. Și Bițu obișnuia s-aducă săptămânal câteva sticle cu vin bun și o votcă sau rom jamaican, de care magazinele alimentare nu duceau lipsă. În privința banilor, Corinei îi plăcea să fie vistiernică supremă. La fiecare plată lunară, la chenzină sau la lichidare, îi poruncea casierei, energică și autoritară, să-i dea ei și numai ei, ambele sume
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1522_a_2820]
-
Pe la amiază ne-am dus amândoi la Bițu. Nici n-am sunat. Aveam și noi o cheie. Sosise de câteva minute de la spital. I-am prezentat condoleanțe, plângând. Ne-a privit, oarecum absent, împietrit. Ne-a servit cu un rom jamaican, apoi ne-a grăit: Dragii mei! Gata-i cu plânsul! Morții cu morții, viii cu viii! N-avem vreme de bocit! Veruța, tu ia stiloul și scrie pe hârtie tot ce ne trebuie. Iar tu, măi frate, cheamă-i pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1522_a_2820]
-
sticle goale de suc, purtate de curentul de aer fierbinte ce șuieră dinspre tunelurile fetide ale stației Camden Town. — Tipul ăla Îți face cu mâna, Îmi zise Rachel În vreme ce coboram pe strada principală. Mi-am răsucit gâtul ca să zăresc suvițele jamaicane ale lui Leggo dezvăluindu-i fața, În vreme ce se Întorcea pentru a-mi face cu mâna, Înainte să se Îndepărteze pe bicicletă În direcția Camden. După cum spuneam, e un cartier mic. — E drăguț, spuse Lesley entuziasmată. Cine e? — E cântăreț, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
În gaura din cutia de pantofi o bancnotă de zece mii. Poarta de fier se deschise și ea se grăbi să intre În clădire. Întuneric. O izbi un miros dulce de cânepă și de trupuri nespălate și o Învălui o muzică jamaicană. În centrul imensei săli, printre piloni de ciment acoperiți de mâzgălituri, zeci de trupuri se dezlănțuiau ca În transă În ritmul acelei melodii care bubuia din boxele negre Învechite, suspendate pe trepiede din metal. Dansurile actuale, sugestivă evoluție a celor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
cât sunt eu mai bătrână decât ea și Sheba. Odată m-a întrebat, cu o față neutră, dacă am amintiri plăcute despre „epoca jazzului“. Altădată s-a oprit în mijlocul unei propoziții ca să-mi explice că Bob Marley e un „cântăreț jamaican faimos“. Dar de fapt juca jocul cât se poate de greșit. Tacticile ei erau așa de crude, că își făcea rău doar ei înseși. Sheba nu putea să nu vadă cât era de geloasă. Eu stăteam liniștită și tăcută, mulțumită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
Dar Ronnie nu se lăsă convinsă cu una cu două. —Vai, dac-ar fi și tatăl tău aici. Tot Încerca să dea de Phil pe mobil, dar intra mereu de căsuța vocală. La spital, Ronnie fu Întâmpinată de o moașă jamaicană energică, care, efectiv, radia. Observase că Ronnie era Îngrijorată, așa că se așeză pe marginea patului, o luă de mână și Îi tot spunea că totul va fi În regulă și că era pe mâini bune și n-avea nici un motiv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
din nou, se sculă din pat și Își mai făcu Încă o băutură caldă, dar nu a băut-oea. Se simțea prea Îngrețoșată de toată povestea. Sună la St. Luke puțin după opt să vadă ce făcea Ronnie. Vorbi cu moașa jamaicană care tocmai termina tura. Îi spuse că Ronnie era perfect În regulă și că plecase cu numai câteva minute În urmă. Ruby o sună imediat pe Ronnie pe mobil: —Mamă, de ce te duci acasă singură? Am zis că vin să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
Francez) Africa Brazzaville franceză, kikongo, lingala Cook (Insulele ~) Oceania Avarua maori din Insulele Cook, engleza; pukapukan, rakahanga-manihiki Coreea de Nord (R.P.D. Coreeană) Asia Phenian coreeană Coreea de Sud (R. Coreea) Asia Seul coreeană Costă Rîca America Centrală Șan José spaniolă; maléku, cabécar, bribri, guaymi, buglere; patois jamaican (creola cu baza engleză) Croația Europa Zagreb croată (sîrbo-croată); italiană Cuba America Centrală Havana spaniolă Curaçao America Centrală Willemstad papiamentu, neerlandeza; engleză, spaniolă Daghestan (FR) Europa Mahacikala rusă; agul, avar, azerbaidjana, cecena, darghină, kumîkă, lezghină, lak, nogai, rutul, tabasaran, tat, tsakhur Danemarca
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Irlanda de Nord Europa Belfast engleză; irlandeză, scoțiana de Ulster Islanda Europa Reykjavik islandeza Israel Asia Ierusalim + Țel Aviv ebraica modernă (ivrit), arabă; idiș, rusă, ladino (iudeospaniola) Italia Europa Romă italiană; germană, franceza, sarda, retoromana (ladina, friulana) Jamaica America Centrală Kingston engleză; creola jamaicana cu baza engleză (patwa) Japonia Asia Tokio japoneză; aynu itak, ryukyuan Kabardino-Balcaria (Republică ~) (FR) Europa Nalcik kabardină, karaceai-balkară, rusă Kalmîchia (FR) Europa Elista kalmîkă, rusă Karaciai-Cercheză (Republică ~) (FR) Europa Cerkessk rusă, karaceai, cerkesă, abază, nogai Karakalpakstan (Republică autonomă în Uzbekistan
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
cu insuficiență hepatică (descris În 1963 de R.D.K. Reye, În Australia și câteva luni mai târziu, de G.M. Johnson În Statele Unite). Rapel etiopatogenic Aspirina, acizii valproic, adipic, benzoic, izovaleric, 3mercaptopropionic și 4-pentenoic sunt implicați În patogeneza sindromului Reye, bolii emetizante jamaicane și alte afecțiuni Înrudite toxic-induse. Aceste afecțiuni se caracterizează prin: Hiperamoniemie; Hipoglicemie; Steatoză microveziculară; Encefalopatie. Sindromul Reye, rar Întâlnit, poate apare la copiii mici, după un episod pseudo-gripal. Afecțiunea se mai numește “encefalopatia și degenerarea grasă a viscerelor”. Hipoglicemia face
Compendiu de toxicologie practică pentru studenţi by LaurenȚiu Şorodoc, Cătălina Lionte, Ovidiu Petriş, Petru Scripcariu, Cristina Bologa, VictoriȚa Şorodoc, Gabriela Puha, Eugen Gazzi () [Corola-publishinghouse/Science/623_a_1269]
-
pediatrie. Etiologic afecțiunea pare a fi dată de o tulburare metabolică multiplă declanșată de substanțe toxice (salicilați etc.) sau de diferite infecții virale (În special virusul gripal B). Pentru acest motiv a fost interpretată ca o variantă a “bolii vărsăturilor jamaicane”(intoxicația hipoglicinică). Morfopatologic se constată: degenerare grasă a mușchilor și a organelor care conțin mușchi; steatoza microveziculară extinsă; În hepatocite se acumulează alte tipuri de grăsimi decât trigliceridele (AGL, colesterol, fosfolipide) sub formă de picături mici În lizozomii secundari; aspectul
Compendiu de toxicologie practică pentru studenţi by LaurenȚiu Şorodoc, Cătălina Lionte, Ovidiu Petriş, Petru Scripcariu, Cristina Bologa, VictoriȚa Şorodoc, Gabriela Puha, Eugen Gazzi () [Corola-publishinghouse/Science/623_a_1269]
-
ai căror membri se specializează în una sau două tipuri de activități criminale. * Familii mafiote care au norme interne de conduită, cod și o diversitate de activități ilicite. * Organizații criminale pe criterii etnice (Triadele chinezești; Yakuza japoneze; Kastafaris organizațiile criminale jamaicane). * Organizații teroriste care practică asasinate, deturnări de avioane, distrugeri de aeronave la sol sau în aer, răpiri de persoane etc. * Grupări sau organizații care au ca obiect de activitate spălarea de fonduri bănești ilicite. Grupurile infracționale care au ajuns la
by Gabriel Toma [Corola-publishinghouse/Science/1082_a_2590]
-
azi aparțin tuturor grupelor de vîrstă, toate regiunile geografice și, practic, toate clasele socio economice (Nicholi 1983). Marijuana este cunoscută sub variate denumiri argotice. CÎteva dintre cele mai cunoscute sunt:Aur de Acapulco, as, bhang Columbian, ganja, iarbă, cânepă Indiană, Jamaicană, bastoane de swing, joint Mexican, Indian, Jamaican, Roșu de Panama,, Aur de Panama, pot, caban, ragweed, ceai, batoane tailandeze, buruiană, etc. (Cox et al, 1983). Marijuana constă dintr-un melanj de produse ale plantei Canabis, cum ar fi frunzele (cele
BULETIN DE PSIHIATRIE INTEGRATIVĂ 2003, an IX, volumul VIII, numărul 1 (15) by R. Andrei, P. Boişteanu, Rodica Enache () [Corola-publishinghouse/Science/574_a_1465]
-
regiunile geografice și, practic, toate clasele socio economice (Nicholi 1983). Marijuana este cunoscută sub variate denumiri argotice. CÎteva dintre cele mai cunoscute sunt:Aur de Acapulco, as, bhang Columbian, ganja, iarbă, cânepă Indiană, Jamaicană, bastoane de swing, joint Mexican, Indian, Jamaican, Roșu de Panama,, Aur de Panama, pot, caban, ragweed, ceai, batoane tailandeze, buruiană, etc. (Cox et al, 1983). Marijuana constă dintr-un melanj de produse ale plantei Canabis, cum ar fi frunzele (cele superioare), inflorescențele florale și tijele. Hașișul este
BULETIN DE PSIHIATRIE INTEGRATIVĂ 2003, an IX, volumul VIII, numărul 1 (15) by R. Andrei, P. Boişteanu, Rodica Enache () [Corola-publishinghouse/Science/574_a_1465]
-
ale societății civile, cetățenii pot să-și domine eficient localismul prin informațiile despre lumea din afară și ajungînd să înțeleagă că sentimentul lor de identitate națională de a se simți și de a se percepe ca germani, irlandezi, turci sau jamaicani sau ca o combinație a acestora nu le asigură neapărat superioritatea față de alte națiuni și că naționalitatea este doar o posibilă identitate printre altele. *** (4) Probabil că antidotul cel mai greu de cultivat împotriva naționalismului este deteritorializarea identității naționale cu ajutorul
by John Keane [Corola-publishinghouse/Science/1061_a_2569]
-
la muncile cele mai grele - metalurgie, drumuri, agricultură -, s-au „acomodat” binișor În ghetoul lor, pe care aproape nu-l observau și, oricum, nu-l „dramatizau”! Nu același lucru s-a Întâmplat cu a doua sau a treia generație de Jamaicani, magrebini sau Turci, În care s-a trezit un sentiment „dubios” al identității naționale, Întreținut și ascuțit mai ales În ultimele decenii de „revoluția islamică” a imamului Khomeini și a urmașilor săi fanatici! Și, odată cu aceste revolte, revendicări, răzmerițe, În
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2232_a_3557]
-
voi avea nevoie de „un ficat nou“ dacă nu aveam grijă, ceea ce m-a ajutat. Insuficient. Ca măsură de prevedere că nu mă voi atinge de droguri în prima etapă a turneului Glamorama cei de la Knopf au angajat un bodyguard jamaican care să stea cu ochii pe mine. Uneori era ușor să-l evit; alteori nu. Asemeni multor stimabili (deși cam neglijenți) consumatori de droguri, de cele mai multe ori pudra de cocaină mi se revărsa pe haină, trebuind să-mi scutur reverele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
în universul reconfortant al copilăriei și bănuiesc că pentru unii funcționa ca un balsam, cum de altfel a funcționat și meniul care îl perfecționa pe cel al meselor gătite de mamele noastre: pui à la Kiev (dar cu o tentă jamaicană - nu-mi puteam imagina ce gust ar putea avea) și cartofi gratinați (însă cu brânză manchego) și acea robustă sangria a anilor ‛70, care, asemeni multor artefacte din acea epocă, redevenise la modă. Când ne-am așezat la masă, am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]