106 matches
-
mass-media și celorlalte persoane din acest domeniu și îndemnând autoritățile să își respecte obligațiile conforme dreptului internațional umanitar, după cum acestea sunt prezentate în Rezoluția nr. 1.738 (2006), considerând atacurile generalizate și sistematice care au loc în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă contra populației civile ca putând fi asimilate crimelor împotriva umanității, invocând alin. 26 din Rezoluția nr. 1.970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va fi necesar
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
970 (2011) în care Consiliul și-a exprimat disponibilitatea de a analiza luarea unor măsuri adecvate suplimentare, dacă va fi necesar, pentru a facilita și susține întoarcerea agențiilor umanitare și a pune la dispoziție asistența umanitară în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, exprimându-și hotărârea de a asigura protecția civililor și a zonelor civile populate și trimiterea rapidă și fără obstacole de asistență umanitară, precum și siguranța personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană și
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
personalului angajat în acțiunile umanitare, invocând condamnarea de către Liga Statelor Arabe, Uniunea Africană și secretarul general al Organizației Conferinței Islamice a încălcărilor grave ale drepturilor omului și dreptului internațional umanitar care au fost și sunt comise în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă de comunicatul final al Organizației Conferinței Islamice din data de 8 martie 2011, precum și de comunicatul Consiliului de Pace și Securitate al Uniunii Africane din data de 10 martie 2011, care stabilea înființarea unui comitet ad-hoc
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
asupra aviației militare libiene a unei zone de interdicție aeriană și se stabilesc zone de siguranță în locuri expuse bombardamentelor de artilerie, ca măsură preventivă ce permite protejarea populației libiene și a cetățenilor străini cu reședința în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Arabă Libiană Populară Socialistă, luând notă, de asemenea, de apelul secretarului general din data de 16 martie 2011 de încetare imediată a focului, invocând decizia sa din data de 15 februarie 2011 de a recomanda situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă procurorului Curții Penale Internaționale și subliniind că cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
cei responsabili de sau complici la atacurile îndreptate împotriva populației civile, inclusiv atacuri aeriene și navale, trebuie trași la răspundere, reiterându-și îngrijorarea față de situația dificilă a refugiaților și muncitorilor străini siliți să fugă din fața violențelor din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând răspunsul statelor învecinate, în special al Tunisiei și Egiptului, de a rezolva nevoile acestor refugiați și muncitori străini și făcând apel la comunitatea internațională să susțină aceste eforturi, deplângând utilizarea sistematică a mercenarilor de către autoritățile libiene, considerând
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste constituie un element important pentru protejarea civililor și siguranța asistenței umanitare, precum și un pas decisiv pentru încetarea ostilităților din Libia, exprimându-și îngrijorarea față de siguranță cetățenilor străini și a drepturilor acestora în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, salutând desemnarea de către secretarul general a emisarului său special pentru Libia, domnul Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Abdel-Elah Mohamed Al-Khatib, și susținând eforturile acestuia de a găsi o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
o soluție pașnică și durabilă la criza din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, reafirmându-și puternicul angajament față de suveranitatea, independența, integritatea teritorială și unitatea națională a Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, considerând că situația din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă continuă să reprezinte o amenințare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în virtutea cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. solicită încetarea imediată a focului și a tuturor formelor de violență, a atacurilor și abuzurilor împotriva civililor; 2. subliniază
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
colaborare cu secretarul general, să ia toate măsurile necesare, fără a ține seama de alin. 9 din Rezoluția nr. 1.970 (2011), pentru a proteja civilii și zonele locuite de civili, aflate sub amenințarea unor atacuri în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, inclusiv Benghazi, excluzând însă o forță străină de ocupație, indiferent de formă și în orice parte a teritoriului libian, și solicită statelor membre implicate să informeze fără întârziere secretarul general asupra măsurilor luate în conformitate cu autorizarea acordată de acest
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Cartei Națiunilor Unite solicită statelor membre ale Ligii Statelor Arabe să coopereze cu alte state membre în vederea implementării alin. 4; Zonă de interdicție aeriană 6. hotărăște să instituie o interdicție a tuturor zborurilor în spațiul aerian al Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste, cu scopul de a proteja civilii; 7. hotărăște că interdicția impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
impusă prin alin. 6 nu se aplică zborurilor al căror unic obiectiv este umanitar, cum ar fi furnizarea sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv provizii medicale, hrană, activiști umanitari și asistență asociată, ori evacuarea cetățenilor străini din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, nici zborurilor autorizate prin alin. 4 sau 8, nici altor zboruri considerate necesare statelor care acționează în virtutea autorizării acordate prin alin. 8 ca fiind în beneficiul poporului libian, iar aceste zboruri vor fi coordonate cu mecanismele stabilite în
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
armelor impus prin alin. 9 și 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011), să inspecteze pe teritoriul lor, inclusiv în porturi, pe aeroporturi sau în apele internaționale, vapoarele și avioanele care se îndreaptă spre sau vin din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, dacă statul implicat are informații care oferă suficient temei pentru a se considera că încărcătura cuprinde bunuri a căror livrare, vânzare, transfer sau export este interzisă/interzis de alin. 9 sau 10 ale Rezoluției nr. 1.970 (2011
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
relevante privitoare la inspecție, confiscare și dispoziție, precum și date relevante privitoare la transfer, inclusiv descrierea bunurilor, originea acestora și destinația planificată, dacă asemenea informații nu sunt incluse în raportul inițial; 16. deplânge afluxul continuu de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
de mercenari în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă și face apel la toate statele membre să se conformeze strict obligațiilor din alin. 9 al Rezoluției nr. 1.970 (2011) pentru a împiedica furnizarea de mercenari înarmați Marii Jamahirii Arabe Libiene Populare Socialiste; Interzicerea zborurilor 17. hotărăște ca niciun stat să nu permită vreunei aeronave înregistrate în Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori deținute în proprietate sau operate de cetățeni ori companii libiene să decoleze de pe, să aterizeze pe sau
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
în special incidentele de nerespectare; 26. hotărăște ca mandatul Comitetului, după cum se prevede în alin. 24 al Rezoluției nr. 1.970 (2011), să se aplice și măsurilor decise prin prezenta rezoluție; 27. hotărăște ca toate statele, inclusiv Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că nu va exista nicio cerere adresată autorităților libiene, a vreunei persoane fizice sau juridice din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă ori a vreunei persoane care să facă
REZOLUTIE nr. 1.973 din 17 martie 2011 adoptată de Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite în cea de-a 6.498-a şedinţă a sa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/233548_a_234877]
-
Articolul 1 Se aprobă efectuarea de către Ministerul Afacerilor Externe a cheltuielilor aferente activităților de transport și asistență consulară la evacuarea persoanelor afectate de starea de instabilitate ca urmare a mișcărilor sociale de amploare din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă, pe durata existenței acestei crize. Articolul 2 Se aprobă suplimentarea bugetului Ministerului Afacerilor Externe la capitolul "Autorități publice și acțiuni externe", titlul "Bunuri și servicii", cu suma de 900 mii lei, din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția
HOTĂRÂRE nr. 141 din 23 februarie 2011 pentru aprobarea unor măsuri speciale ca urmare a stării de criză/urgenţă umanitară din Marea Jamahirie Arabă Libiană Populară Socialistă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/230054_a_231383]
-
transfera părții române, în termen de cel mult 14 zile lucrătoare de la semnarea prezentului memorandum de înțelegere, o plată în avans de 30% din suma estimată a costurilor totale de spitalizare. Datele de identificare a contului vor fi notificate părții libiene în termen de 3 zile de la semnarea prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 3 Obligații în caz de deces 1. În caz de deces al unui cetățean libian preluat în baza prezentului memorandum de înțelegere, partea română va înainta părții libiene
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 27 decembrie 2011 între Ministerul Sănătăţii din România şi Autoritatea libiană pentru răniţi privind asistenţa medicală pe bază de plată, în spitale româneşti, a cetăţenilor libieni răniţi în revoltele populare de pe teritoriul libian în perioada februarie-octombrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241092_a_242421]
-
Hannadi, (b) Mohamed Ben Hammedi, (c) Muhammad Muhammad Bin Hammidi, (d) Ben Hammedi, (e) Panhammedi, (f) Abu Hajir, (g) Abu Hajir Al Libi, (h) Abu Al Qassam]. Adresă: Midlands, Regatul Unit. Data nașterii: 22.9.1966. Locul nașterii: Libia. Cetățenie: libiană. 1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 246/2006 al Comisiei (JO L 40, 11.2.2006, p. 13). Page 1 of 2
32006R0357-ro () [Corola-website/Law/295181_a_296510]
-
684) Laos (Republică Democratică Populară) Deseori denumit Laos LB (604) Liban LC (465) St. Lucia LI (037) Liechtenstein LK (669) Sri Lanka LR (268) Liberia LS (395) Lesotho LT (055) Lituania LU (018) Luxemburg LV (054) Letonia LY (216) Jamahiria Arabă Libiană Populară Socialistă Deseori denumită Libia MĂ (204) Maroc MD (074) Moldova (Republică) MG (370) Madagascar MH (824) Insulele Marshall MK1 (096) Fosta Republică Iugoslavă Macedonia ML (232) Mâli MM (676) Myanmar Deseori denumită Birmania MN (716) Mongolia MO (743) Macao Regiunea
jrc5400as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90570_a_91357]
-
2) Mențiunea 'Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush [alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS). (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Ibrahim Abubaker Tantouche, (f) Ibrahim Abubaker Tantoush, (g) Abd al-Muhsi, (h) Abd al-Rahman, (i) Al-Libi]. Adresa: Ganzour Sayad Mehala Al Far district. Data nașterii: 1966. Locul nașterii: Al Aziziyya. Cetățenia: libiană. Pașaport nr.: 203037 (pașaport libian emis în Tripoli). Alte informații: (a) Afiliat la Comitetul de Susținere Afgan (Afghan Support Committee - ASC) și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea Societății Patrimoniului Islamic - RIHS); (b) Starea civilă: divorțat (fosta soție algeriană
32006R1508-ro () [Corola-website/Law/295513_a_296842]
-
Hamed Nabih Al-Ruqai'i (alias a) Anas Al-Liby, b) Anas Al-Sibai, c) Nazih Abdul Hamed Al-Raghie). Adresa: Al Nawafaliyyin, Jarraba Street, Taqsim Al Zuruq, Afganistan. Data nașterii: a) 30.3.1964, b) 14.5.1964. Locul nașterii: Tripoli, Libia. Cetățenie: libiană. Pașaport nr. 621570. Număr de identificare națională: T/200310". (19) Mențiunea "Faraj Farj Hassan AL SAADI, Viale Bligny 42, Milano, Italia. Locul nașterii: Libia. Data nașterii: 28 noiembrie 1980 (alias a) MOHAMED ABDULLA IMAD. Locul nașterii: Gaza. Data nașterii: 28
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim). Adresa: Viale Bligny 42, Milano, Italia (Imad Mouhamed Abdellah). Data nașterii: 28.11.1980. Locul nașterii: a) Libia, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Iordania (Mohamed Abdullah Imad), d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Cetățenie: libiană." (20) Mențiunea "Al-Azhar Ben Mohammed Al-Tlili. Adresa: Via Carlo Porta 97, Legnano, Italia. Data nașterii: 1.11.1971. Locul nașterii: Ben Aoun, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. Z417830 (pașaport tunisian eliberat la 4.10.2004 și care expiră la 3
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]