229 matches
-
scopo, Gramsci sollecita l'attenzione șu due elemenți: Îl primo è quello dell'educazione. Îl rapporto con la propria formă di vită și determină a partire dal modo în cui noi apprendiamo ad usare îl linguaggio (ovviamente attraverso la prassi linguistica). E' șu questo punto che Gramsci individua îl fallimento delle filosofie della secolarizzazione (Rinascimento e Riforma protestante). Ed è șu questo punto che sembra individuare lo snodo fondamentale per la crescita di tutti, cioè dei semplici, la loro sottrazione al
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
la politicizzazione del linguaggio. Questa connotazione politică riposa sulla possibilità di mettere în comune l'esperienza della critică del linguaggio attraverso un'azione di descrizione prima e di spiegazione poi. Nei processi educativi l'intellettuale trasferisce non solo dei topics linguistici più complessi, mă un'intera visione del mondo. Anzi, indică la stradă della possibilità di trasformare îl mondo. Dunque i processi educativi che portino alla condivisione delle possibilità di esercitare una critică del linguaggio sono atti propriamente già politici. Îl
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
che portino alla condivisione delle possibilità di esercitare una critică del linguaggio sono atti propriamente già politici. Îl secondo elemento è quello della ripetizione. Questo elemento, în stretta connessione con îl primo è anche l'elemento che, proprio sul piano linguistico, rivela îl vincolo forțe che c'è tra i tutti e le élite, poiché la ripetizione non è che quotidianità, lavoro, pazienza, nel senso sì della virtù, mă anche della sofferenza. În una parolă nel senso del sacrificio. La ripetizione
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
i tutti e le élite, poiché la ripetizione non è che quotidianità, lavoro, pazienza, nel senso sì della virtù, mă anche della sofferenza. În una parolă nel senso del sacrificio. La ripetizione è ciò che trasforma una serie di atti linguistici în un lavoro linguistico e ne rivela îl contenuto politico. În questo senso egli individua due necessità: "1) di non stancarsi mai di ripetere i propri argomenti (...): la ripetizione è îl mezzo didattico più efficace per operare sulla mentalità popolare
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
élite, poiché la ripetizione non è che quotidianità, lavoro, pazienza, nel senso sì della virtù, mă anche della sofferenza. În una parolă nel senso del sacrificio. La ripetizione è ciò che trasforma una serie di atti linguistici în un lavoro linguistico e ne rivela îl contenuto politico. În questo senso egli individua due necessità: "1) di non stancarsi mai di ripetere i propri argomenti (...): la ripetizione è îl mezzo didattico più efficace per operare sulla mentalità popolare; 2) di lavorare incessantemente
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
e, secondo me, della formă della democrazia come unică formă politică capace di rendere ragione a questa massa antropologica, necessita di un'idea di linguaggio - e quindi di una critică filosofica e quindi di una politică - che diventi una massa linguistica, all'interno della quale și trovino amalgamați ed în continuă interazione fenomeni che urgono e premono dal basso (îl linguaggio quotidiano) insieme a fenomeni che coltivano territori più rarefatti (i giochi linguistici degli specialiști). Questa massa linguistica deve salvarsi în
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
quindi di una politică - che diventi una massa linguistica, all'interno della quale și trovino amalgamați ed în continuă interazione fenomeni che urgono e premono dal basso (îl linguaggio quotidiano) insieme a fenomeni che coltivano territori più rarefatti (i giochi linguistici degli specialiști). Questa massa linguistica deve salvarsi în toto. E questo è îl rapporto tra élite politiche e masse, nelle società contemporanee moderne. A questo va aggiunto che: "E' evidente che una costruzione di massa di tal genere non può
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
diventi una massa linguistica, all'interno della quale și trovino amalgamați ed în continuă interazione fenomeni che urgono e premono dal basso (îl linguaggio quotidiano) insieme a fenomeni che coltivano territori più rarefatti (i giochi linguistici degli specialiști). Questa massa linguistica deve salvarsi în toto. E questo è îl rapporto tra élite politiche e masse, nelle società contemporanee moderne. A questo va aggiunto che: "E' evidente che una costruzione di massa di tal genere non può avvenire "arbitrariamente", intorno a una
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
a B. Croce, La religione della libertà. Antologia degli scritti politici, Rubettino, Catanzaro, 2002, pp. 17-104. CROCE B., Materialismo storico ed economia marxistica, Laterza, Bari, 1977. Idem, Filosofia della pratica, Bibliopolis, Napoli, 1996. Idem, Estetică come scienza dell' espressione e linguistica generale, Laterza, Bari, 1950, 9° ed. Idem, Etică e politică, Laterza, Bari, 1973. Idem, Cultura e vită morale, Laterza, Bari, 1955. Idem, L'Italia dal 1914 al 1918. Pagine sulla guerra, Laterza, Bari, 1965. GALASSO G., Croce e lo spirito
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
Bibliotecă Centrală Universitară. Primind recomandarea Facultății, devine elev la Accademia di România din Romă, unde, până în 1933, se specializează în studiul latinei populare și redactează o teza de doctorat, La versione latină di Dioscoride. Tradizione manoscritta, critică di testo, cenno linguistico, pe care o va susține la Iași, în 1936. În 1935 și 1936 își va desăvârși pregătirea didactica la Seminarul Pedagogic Universitar, iar din toamna anului 1936 este încadrat asistent la Catedră de limbi clasice a Facultății de Litere și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288112_a_289441]
-
motivation in Finnish expressions of sensory perception", în Linguistics, 1, p. 48-97. Ibarretxe-Antuñano 1999 = Iraide Ibarretxe-Antuñano, Polysemy and metaphor in perception verbs: a crosslinguistic study, teză de doctorat, University of Edinburgh, disponibilă în format electronic la adresa http://www.unizar.es/linguistica general/articulos/Ibarretxe-PhD-Thesis-99.pdf. Ibarretxe-Antuñano 2002 = Iraide Ibarretxe-Antuñano, "Mind-as-body as a cross-linguistic conceptual metaphor", în Miscelánea. A journal of English and American Studies, vol. 25, p. 93-119. Ibarretxe-Antuñano 1996 = Iraide Ibarretxe-Antuñano, "Semantic extensions in the sense of smell", în Anuario
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
sense of smell", în Anuario del Seminario de Filología Vasca 'Julio de Urquijo, 2, p. 631-643. Iliescu 2009 = Maria Iliescu, "Notes sur deux verbes visuels perceptuels roumains: a se uita et a privi 'regarder'", în Reinheimer Rîpeanu, Sanda (ed.), Studia linguistica in honorem Mariae Manoliu, București, Editura Universității din București, p. 146-151. Jackendoff 1999 = Ray Jackendoff, Semantics and cognition, Cambridge, MA, London, England, MIT Press. Kleiber 1990 = Georges, Kleiber, La sémantique du prototype: catégories et sens lexical, Paris, PUF. Krifka 1998
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
Editura Academiei. Avram, M., 1987a, " Întrebuințări actuale ale substantivului idee", în: Avram (1987), p. 234−237; prima apariție în LR, XXXVI, 1985, 2, p. 140-143. Avram, M., 1991−1992, "Genul substantivelor străine întrebuințate ca atare în limba română", în Studia linguistica în honorem Eugenio Coseriu (AUI, XXXVII− XXVIII), p. 171−176. Avram, M., 1994, " Un pronume cu multe variante: demonstrativul de diferențiere", în LLR, 3-4, p. 5-7. Avram, M., 1997, Anglicismele în limba română actuala, București, Editura Academiei Române. Avram, M., 1999
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
conexe", în LR, XLVIII, 3-4, p. 181-192. Avram, M., 2003, "Considerații asupra dinamicii limbii și asupra studierii ei în română actuala", în: Până Dindelegan (coord.), p. 15−22. Avram, M., 2003−2004, "Despre desinența -uri la substantivele feminine", în Studia linguistica et philologica în honorem D. Irimia (AUI XLIX−L), p. 63−70; reprodus în Avram (2005), p. 111−120. Avram, M., 2005, Studii de morfologie a limbii române, București, Editura Academiei Române. Avram, M. (coord.), E. Carabulea, F. Ciobanu, I. Rizescu
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
141−142, p. 107−111. Reinheimer Rîpeanu, S., I. Vintilă-Rădulescu (coord.), 2007, Limba română, limba romanica. Omagiu acad. Marius Sală la împlinirea a 75 de ani, București, Editura Academiei Române. Renzi, L., 2000, " Le tendenze dell'italiano contemporaneo. Note sul cambiamento linguistico nel breve periodo", în Studi di lessicografia italiană, vol. XVII, Firenze, p. 279−319. Renzi, L., 2007, " Îl cambiamento linguistico visto a partire dall'italiano contemporaneo", în Le XXV-ème Congrès Internaționale de Linguistique et de Philologie Romanes, 3-8 septembre 2007
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
la împlinirea a 75 de ani, București, Editura Academiei Române. Renzi, L., 2000, " Le tendenze dell'italiano contemporaneo. Note sul cambiamento linguistico nel breve periodo", în Studi di lessicografia italiană, vol. XVII, Firenze, p. 279−319. Renzi, L., 2007, " Îl cambiamento linguistico visto a partire dall'italiano contemporaneo", în Le XXV-ème Congrès Internaționale de Linguistique et de Philologie Romanes, 3-8 septembre 2007 Innsbruck (Abstracts), Innsbruck University Press, p. 325-326. Riegel, M., 1993, "Grammaire et référence: à propos du statut sémantique de l
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Zafiu, Al. Nicolae (eds.), 2007, Studii lingvistice. Omagiu profesoarei Gabriela Până Dindelegan, la aniversare, București, Editura Universității din București. Stați, S., 1970, " Aș vrea să-ți spun", în Contemporanul 13 (1220), p. 8. Stați, S., 1982, Îl dialogo. Considerazioni di linguistica pragmatică, Napoli, Liguori. Stați, S., 1990, Le transphrastique, Paris, PUF. Stoichițoiu, A., 1974, "Formule de adresare în opera lui M.Sadoveanu", în LL, 1, p.35-46. Stoichițoiu-Ichim, A., 2001, Vocabularul limbii române actuale. Dinamică, influențe, creativitate, București, All. Stoichițoiu-Ichim, A
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
pragmatici, București, Editura Universității din București. Șuteu, Fl., 1959, "Expresii la modă", în LR, VIII, 3, p. 55-58. Șuteu, Fl., 1966, "Pe linia folosirii prepozițiilor la nivelul presei", în PN XI , 3, p. 42-44. Taylor, J. R., 2003, La categorizzazione linguistica. I prototipi della teoria del linguaggio, trad. it. di St. Giannini; [Macerata], Scienze del linguaggio/Quodlibet; ed. orig.: Linguistic Categorization: Prototypes în Linguistic Theory, Oxford, Clarendon, 1995. Teodorescu, Cr.-N., 2000, Patologia limbajului comunist totalitar, Craiova, Scrisul Românesc. Thom, Fr.
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
2002, pp. 25-46 Bougnoux, Daniel, Introduction aux sciences de la communication, Paris, Éditions La Découverte, 1998 Cerghit, Ioan, Sisteme de instruire alternative și complementare. Structuri, stiluri și strategii, București, Editura Aramis, 2002 Coșeriu, Eugen, Determinatió y entoro. Dos problemas de una linguistica del hablar. Teoria del lenguaje y linguistica general. Cinco estudios, Madrid, ,,Biblioteca Romanica Hispanica" Editorial Grados, 1962 Ezechil, Liliana, Prelegeri de didactică generală, Editura Paralela 45, 2003 Fisher, B. Aubrey, Interpersonal communication: pragmatics of human relationships, New York, Random House, 1987
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
sciences de la communication, Paris, Éditions La Découverte, 1998 Cerghit, Ioan, Sisteme de instruire alternative și complementare. Structuri, stiluri și strategii, București, Editura Aramis, 2002 Coșeriu, Eugen, Determinatió y entoro. Dos problemas de una linguistica del hablar. Teoria del lenguaje y linguistica general. Cinco estudios, Madrid, ,,Biblioteca Romanica Hispanica" Editorial Grados, 1962 Ezechil, Liliana, Prelegeri de didactică generală, Editura Paralela 45, 2003 Fisher, B. Aubrey, Interpersonal communication: pragmatics of human relationships, New York, Random House, 1987 Golu, Mihai, Bazele psihologiei generale, București, Editura
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
occidentali? Dall' altra, studiare l'identità europea sub specie letteraria può significare cercarne le tracce all'interno dei singoli autori e testi; prassi anch'essa non esențe da una serie di questioni problematiche: quali concreți segni, di tipo ideologico e linguistico, poter considerare come indicatori identitari? a partire da quale epoca e în che modo essa și manifestă în letteratura? con quali differenze (e discriminazioni) rispetto all'attuale identità 'europea'? Già questa serie di interrogativi, neppure esaustivi, mostrano l'incombere di
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
che și è sinora delineato rappresenta îl dibattito storiografico e teorico relativo al tema, un diverso modo di approcciare la questione consiste nel ricercare le tracce dell'identità europea sub specie testuale, nel corpo concreto di opere e di fenomeni linguistici e retorici. Un esempio eminente di questo approccio è, anche în questo caso, l'Europäische Literatur di Curtius, dedicată a rintracciare i topoi (tematici o discorsivi) comuni alla tradizione mediolatina, e insomma 'i luoghi comuni che fecero l'Europa', per
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
con l'altro da sé, îl montaliano "ciò che non siamo e ciò che non vogliamo", l'indagine potrà legittimamente dirigersi în questa direzione. În questa chiave, uno specimen interessante è offerto dalla complessa dialettica che ruota attorno alla presenza, linguistica e ideologică, del Moro nella letteratura umanistico-rinascimentale: în quanto lessema, caratterizzato da una connaturata polisemia 18, che giustifica a sua volta la varietà di incarnazioni narrative della corrispondente figură, dal moro 'barbaro e crudele' a quello 'nobile e magnanimo', în
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
ungefähr gleichen Teilen von "licei classici", somit also mit Lateinkenntnissen oder sogar zusätzlichen Griechischkenntnissen, oder von verschiedenen "Istituti tecnici", (etwa vergleichbar den deutschen Fachschulen) die aber nur zum Teil Deutsch unterrichten. Ein geringer, aber konstanter Teil kommt von einem "liceo linguistico" nach 3- 5 Jahren Deutschunterricht. Aus dem aufgezeigten Bild geht hervor, dass es sich în der großen Mehrzahl um Nullanfänger handelt,und der Kurs trägt dieser Situation Rechnung. Die Studierenden sind nahezu ausschließlich Italiener, erst seit den letzten drei Jahren
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
întitulate Cuvente den bătrâni (1877-1881). Că lexicograf, a lăsat urmașilor o operă monumentala (deși neterminata), Etymologicum Magnum Romaniae. Că lingvist și teoretician al limbajului, este autorul a numeroase idei și distincții conceptuale (devenite cunoscute mai ales prin lucrarea Principie de linguistica), dintre care unele își păstrează și astăzi valabilitatea: circulația cuvintelor, continuitatea dialectala etc. Ca istoric al limbii române și că etimolog, a publicat studii și articole a caror valoare este, de cele mai multe ori, perena și incontestabila. B. P. Hașdeu, (c
Studii de ştiinţa limbii by Bogdan Petriceicu Hasdeu [Corola-publishinghouse/Science/896_a_2404]