800 matches
-
formalități, oricare persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere, aplicabile pe teritoriul României, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după caz, cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 2. Cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză se stabilește sau se prezuma pe baza datelor prevăzute în anexa nr. ÎI a prezentului acord. 3. Cererile de readmisie sunt adresate, în scris, după caz, Ministerului de Interne al Regatului Belgiei sau Ministerului de Justiție al Marelui
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
de la primirea cererii. Răspunsul este dat în scris. Orice refuz se motivează. 4. Guvernul României va reprimi, în aceleași condiții, persoana respectivă, dacă, în urma verificărilor ulterioare, se constată că în momentul îndepărtării ei de pe teritoriul României nu avea cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 5. Ambasadele Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos sau oficiile consulare belgiene, luxemburgheze sau olandeze eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 3 Cheltuielile de
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
va reprimi, în aceleași condiții, persoana respectivă, dacă, în urma verificărilor ulterioare, se constată că în momentul îndepărtării ei de pe teritoriul României nu avea cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 5. Ambasadele Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos sau oficiile consulare belgiene, luxemburgheze sau olandeze eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 3 Cheltuielile de trimitere până la frontiera statului de destinație, precum și cele legate de retrimitere, sunt suportate de partea
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
pe baza unui certificat atestind identitatea posesorului, în baza unui permis de conducere, a unui carnet de marinar, a unui certificat de asigurare, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni belgieni sau în baza declarațiilor celui în cauză. Cetățenia luxemburgheza va putea fi stabilită pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, dacă aceste documente sunt complete și perioada lor de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
a unui certificat de asigurare, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni belgieni sau în baza declarațiilor celui în cauză. Cetățenia luxemburgheza va putea fi stabilită pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, dacă aceste documente sunt complete și perioada lor de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, dacă aceste documente sunt complete și perioada lor de valabilitate nu a expirat; ea va putea fi prezumata pe baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi expirat de mai mult de zece ani, sau pe baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia luxemburgheza a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
baza unui pașaport sau a unui document de identitate eliberat de autoritățile luxemburgheze, a cărui perioadă de valabilitate să nu fi expirat de mai mult de zece ani, sau pe baza unui document de identitate pentru străini valabil, atestind cetățenia luxemburgheza a titularului, a unui permis de conducere, a unui carnet de marinar, a depozițiilor demne de încredere ale altor cetățeni luxemburghezi sau în baza declarațiilor celui în cauză. Cetățenia olandeză va putea fi stabilită pe baza unui pașaport sau a
ACORD din 6 iunie 1995 între Guvernul României, pe de o parte, şi guvernele Regatului Belgiei, Marelui Ducat de Luxemburg şi Regatului Ţărilor de Jos, pe de altă parte, privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
la Bancă Națională a Belgiei pe numele creditorului român sau al mandatarului sau, desemnat în momentul vărsământului de către aceia care efectuează vărsămintele. Titularii conturilor "Cereale" vor putea utiliza sumele înscrise în creditorul acestor conturi pentru plăti de marfuri belgiene sau luxemburgheze importate sau de importat în România, precum și pentru orice alte plăti datorate de România în Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza pentru prestațiuni sau servicii de orice natură; Restul de 15% vor fi lăsate la libera dispozițiune a exportatorilor români interesați. Articolul 3
ACORD ADIŢIONAL din 2 septembrie 1938 între Regatul României şi Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132716_a_134045]
-
prevăzute de Nouile procente Acordul de Transfer prevăzute de Acordul Adițional ──────────────────────────────────────────────────────────── 1 10% 8,1% 2 36,1% 40% 3 18,1% 18,1% 4 35% 33% Articolul 4 Sînt cuprinse în cheltuielile accesorii, aferente schimburilor reciproce de marfuri belgiene, luxemburgheze și românești, care sînt menționate la articolul III, paragraful 1, al Acordului de Transfer, indemnizările de reziliere atunci cînd sînt conforme uzanțelor și cînd realitatea lor a fost stabilită în mod cert, cheltuielile de recepționare, de expertiză, de cântărire, prestațiunile
ACORD ADIŢIONAL din 2 septembrie 1938 între Regatul României şi Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132716_a_134045]
-
cei ce efectuează vărsămîntul ca fiind beneficiarul vărsămintelor în cauză; acesta va fi avizat în regulă de către Oficiul de Compensație Belgo-Luxemburghez. ... 4. Titularii "Conturilor de Compensații", vor putea utiliza sumele înscrise la creditul acestor conturi la plata mărfurilor belgiene și luxemburgheze, figurând pe lista B, pe baza prezentării prealabile la Oficiul de Compensație Belgo-Luxemburghez a oricărui document justificativ. Aceste conturi vor putea de asemenea fi debitate prin creditul altor conturi de compensații deschise în executarea prezentului articol. Titularii "Conturilor de Compensații
ACORD ADIŢIONAL din 2 septembrie 1938 între Regatul României şi Uniunea Economică Belgo-Luxemburgheza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132716_a_134045]
-
va preciza dată tragerii transei. ... În cazul în care unul sau mai multe elemente specificate în avizul de tragere nu sunt în conformitate cu elementele corespunzătoare din cerere, Împrumutatul sau Transelectrica, în numele Împrumutatului (după caz), poate, în decurs de 3 zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea avizului de tragere, să revoce cererea prin notificarea către Bancă și, în consecință, cererea și avizul de tragere nu își vor mai produce efectele. D. Tragerea va fi făcută în acel cont bancar, pe numele și în contul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 8 decembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de TranSport al Energiei Electrice "Transelectrica" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133910_a_135239]
-
care rata dobînzii specificate în avizul de tragere depășește rata respectivă indicată anterior de Bancă, sau în cazul în care componentă valutară sau suma transei nu șunt în conformitate cu cererea, Împrumutatul, prin Romatsa - R.A., poate, în curs de 3 zile lucrătoare luxemburgheze, după primirea avizului de tragere, să anuleze cererea prin notificare către Bancă, iar prin această cererea și avizul de tragere nu vor mai avea efect. D. Tragerea va fi făcută în acel cont bancar pe numele Împrumutatului, pe care Împrumutatul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iulie 1993 între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian - Romatsa - R.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139990_a_141319]
-
care rata dobînzii, specificata în avizul de tragere, depășește rata respectivă indicată anterior de Bancă, sau în cazul în care componentă valutară sau suma transei nu șunt în conformitate cu cererea, Împrumutatul, prin A.N.D., poate, în curs de 3 zile lucrătoare luxemburgheze după primirea avizului de tragere, să anuleze cererea prin notificare către Bancă, iar prin această cererea și avizul de tragere nu vor mai avea efect. D. Tragerea va fi făcută în acel cont bancar pe numele A.N.D./Împrumutatului, pe
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 mai 1993 între România şi Banca Europeană de Investiţii, în valoare de 65 milioane ECU, semnat la Luxemburg şi Bruxelles*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139996_a_141325]
-
de știință și ale specialiștilor, cercetările științifice referitoare la istoria și cultură statului celeilalte părți, organizarea de cursuri și conferințe pentru a face cunoscute și a difuza diverse aspecte ale patrimoniului cultural, științific și tehnologic al statului celeilalte părți. Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române disponibilitatea de a efectua schimburi de oameni de știință, de experți și de rezultate ale cercetării, precum și posibilitatea unor proiecte de cercetare comune. Colaborarea ar putea avea drept obiect următoarele domenii: - Centrul Public de Cercetare
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
al Sănătății: - laborator de neuroimunologie și inflamație; - laborator de retrovirologie; - laborator de imunologie fundamentală. Articolul 2 Cele două părți vor efectua schimb de specialiști și de informații în domeniile protecției sănătății și mediului natural. Articolul 3 Partea română propune părții luxemburgheze că pentru domeniile de colaborare propuse la art. 1 să fie identificat un numar determinat de proiecte comune care să beneficieze de sprijinul ambelor părți pentru realizarea stagiilor de cercetare. ÎI. EDUCAȚIE Articolul 4 Partea română va oferi în fiecare
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de proiecte comune care să beneficieze de sprijinul ambelor părți pentru realizarea stagiilor de cercetare. ÎI. EDUCAȚIE Articolul 4 Partea română va oferi în fiecare an două burse de specializare cu o durată de 9 luni fiecare. Articolul 5 Partea luxemburgheza va primi, pe perioada de valabilitate a prezentului program: - un student român pentru ciclul scurt de studii superioare în informatică și gestiune al Centrului Universitar din Luxemburg (durată: 2 ani, limba de studiu: franceză); - un student român pentru un curs
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de ciclul 3 "contencios comunitar" la Centrul Universitar din Luxemburg (durată: 2 ani, limba de studiu: franceză); - un student cu diplomă de studii secundare tehnice la Institutul Superior de Tehnologie (durată: 3 ani, limbi de studiu: franceză și germană). Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 6 Partea luxemburgheza va oferi un total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
ani, limba de studiu: franceză); - un student cu diplomă de studii secundare tehnice la Institutul Superior de Tehnologie (durată: 3 ani, limbi de studiu: franceză și germană). Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 6 Partea luxemburgheza va oferi un total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de studii și de condiții practice care se vor stabili de comun acord
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de studii și de condiții practice care se vor stabili de comun acord. Articolul 7 Partea luxemburgheza va oferi, pe perioada de valabilitate a prezentului program, 6 luni de bursă pe an, în vederea frecventării cursurilor de vară organizate de Institutul Universitar Internațional din Luxemburg (limba de studiu indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de vară organizate de Institutul Universitar Internațional din Luxemburg (limba de studiu indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor (CEPA) ori pentru participarea la cursurile internaționale de perfecționare în domeniul muzicii, organizate de Conservatorul de Muzică. Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 8 Partea luxemburgheza va oferi în fiecare an un anumit număr de burse în domeniul formării bancare, destinate studenților români (din anii universitari 4 și 5). Modalitățile practice privitoare la numărul
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor (CEPA) ori pentru participarea la cursurile internaționale de perfecționare în domeniul muzicii, organizate de Conservatorul de Muzică. Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 8 Partea luxemburgheza va oferi în fiecare an un anumit număr de burse în domeniul formării bancare, destinate studenților români (din anii universitari 4 și 5). Modalitățile practice privitoare la numărul de stagiari și durata stagiilor sunt stabilite în fiecare an de către Ministerul
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
pentru un schimb de experiență în materie de noi metode de predare (mai ales a limbilor). Articolul 10 Cele două părți își vor transmite pe cale diplomatică adresele școlilor cu învățământ secundar interesate de un parteneriat. III. CULTURĂ Articolul 11 Partea luxemburgheza va favoriza contactele directe dintre instituțiile culturale din statul sau și instituțiile omoloage românești, conform reglementărilor în vigoare în cele două state: - Arhivele Naționale ale Luxemburgului; - Bibliotecă Națională a Luxemburgului; - Casinoul, Forumul de Artă Contemporană; - Centrul Național al Audiovizualului; - Centrul
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
Articolul 12 Cele două părți își exprimă satisfacția pentru realizarea la Sibiu a unui circuit cultural conceput grație colaborării serviciilor de situri și monumente naționale din cele două state. Inaugurarea acestui circuit a avut loc la 9 septembrie 1999. Partea luxemburgheza va continua să acorde sprijinul său în ceea ce privește restaurarea unei case situate la nr. 6 din Piață Mici din Sibiu, conform termenilor unei convenții încheiate de cele două ministere ale culturii la 1 februarie 1999. Clădirea, o dată restaurată, va avea vocație
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
cele două ministere ale culturii la 1 februarie 1999. Clădirea, o dată restaurată, va avea vocație culturală și va fi punctul de plecare al circuitului cultural. Un al doilea circuit cultural a fost inițiat în martie 2001 de către echipele română și luxemburgheza în orașul-fortareata Albă Iulia, construit între 1703 și 1717 de către elevii din Vauban. Inaugurarea oficială a circuitului este prevăzută pentru toamna anului 2002. Aceste proiecte vor fi integrate în expoziția "Itinerare culturale ale Consiliului Europei" a Serviciului de Situri și
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
fi integrate în expoziția "Itinerare culturale ale Consiliului Europei" a Serviciului de Situri și Monumente Naționale din Luxemburg. Un important ansamblu de panouri a fost expus la 16 iunie 2001 la Conservatorul Orașului Luxemburg, în timpul "Zilelor Românești". Articolul 13 Partea luxemburgheza informează partea română în legătură cu proiectele de restaurare, respectiv de construcție de infrastructuri culturale: - Centrul cultural de Întâlnire de la Abația din Neumunster, care va primi, incepand cu primăvara anului 2003, artiști în rezidență și va putea organiza colocvii și seminarii în
PROGRAM din 18 septembrie 2002 în domeniile ştiinţei, tehnologiei, educaţiei, culturii, sănătăţii şi tineretului între Guvernul României şi Guvernul Luxemburgului pentru anii 2002-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]