249 matches
-
oricăreia dintre părți, care necesită spitalizare, li se va permite intrarea și rămânerea pe teritoriul celeilalte părți pe perioada de timp necesară tratamentului medical, în conformitate cu legile și reglementările aplicabile ale părții pe teritoriul căreia au loc spitalizarea și tratamentul. 4. Marinării oricăreia dintre părți, care posedă documentele arătate la paragraful 2 al art. 8 din prezentul acord, pot intra pe teritoriul celeilalte părți, în scopul de a se alătura echipajului navelor naționale, în conformitate cu legile și reglementările aplicabile ale celeilalte părți. De
ACORD din 4 iunie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSportul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132190_a_133519]
-
ieșirea din port în râdă, fără a li se efectua control la trecerea frontierei. ... Articolul 42 1) Controlul marinărilor pentru trecerea frontierei se efectuează prin confruntarea carnetelor de marinar cu rolul și lista de echipaj prezentate de comandantul navei. (2) Marinării străini au acces la uscat pe baza permiselor eliberate în acest scop de șeful punctului de control. ... (3) Controlul și identificarea marinărilor pe locul de muncă se fac de ofițeri și subofițeri ai punctului de control. ... (4) În cazul navelor
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
tranzit. ... (2) Vizele prevăzute la alin. (1) nu sunt necesare în cazul marinărilor cetățeni ai statelor cu care România a încheiat acorduri privind desființarea vizelor sau de recunoaștere a carnetelor de marinar că documente de călătorie internațională. ... Articolul 45 (1) Marinării rămași pe teritoriul României după plecarea navei se vor prezenta la agenția de navigație a statului respectiv, pentru a li se rezolva situația. Dacă în localitatea portuara nu există agenție de navigație, șeful punctului de control permite marinărilor plecarea din
LEGE nr. 56 din 4 iunie 1992 (*republicată*) privind frontiera de stat a României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130011_a_131340]
-
la rândul sau o va comunica celorlalte Puteri contractante. III. DECLARAȚIUNE FĂCUTĂ DE GUVERNUL ROMÂN Guvernul român nu-și impune prin faptul semnării prezentului Aranjament decât obligațiile următoare: 1. De a acorda ospitalitatea și a căuta în mod gratuit pe marinării străini atinși de boli veneriene în spitalele existând actualmente în porturile maritime sau fluviale române, acordându-le regimul comun bolnavilor admiși în mod gratuit; 2. De a acorda în mod gratuit medicamentele necesare pînă la viitoarea "escală"; 3. De apreciere
ARANJAMENT din 1 decembrie 1924 relativ la înlesnirile acordate marinarilor vaselor de comerţ pentru tratamentul bolilor veneriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]
-
sau să treacă prin teritoriul său în tranzit, fie că sînt în drum spre navă lor sau se deplasează spre altă navă, sau sînt în drum spre țara lor. 2. În toate cazurile specificate în paragraful 1 de mai sus marinării trebuie să aibă vizele corespunzătoare ale celeilalte părți contractante, daca este necesar, conform legislației sale. Articolul 10 1. Dacă navă uneia dintre părțile contractante suferă un naufragiu, se pune pe uscat, eșuează sau suferă orice alt accident lîngă țărmul celuilalt
ACORD din 7 iunie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Islamice Pakistan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132645_a_133974]
-
nici un lucru din vas, pînă ce nu și-a făcut și nu i s'a verificat raportul, exceptându-se cazurile urgente. Titlul III DESPRE ÎNROLAREA ȘI SALARIILE PERSOANELOR ECHIPAJULUI Articolul 531 Persoanele ce compun echipajul sînt: căpitanul sau patronul, ofițerii, marinării și lucrătorii indicați în rolul echipajului, format în modul prevăzut de regulamente, precum și mașiniștii, fochiștii și toate celelalte persoane funcționînd sub orice numire în serviciul mașinilor la vasele cu abur. Rolul va arăta salariile sau partea de beneficiu datorite persoanelor
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
echipajului înrolate cu luna, au dreptul la salariu din ziua în care sînt înscrise pe rol, daca nu s'a convenit într'alt fel. Articolul 539 Cînd călătoria a fost împiedicată prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire, a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s'a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire, a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s'a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe o lună; cei ce au fost înrolați pentru călătoria întreaga, primesc o sumă corespunzatore salariului pe o lună, făcându-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
o sumă corespunzatore salariului pe o lună, făcându-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cat s'au învoit. Cînd călătoria este împiedicată după plecarea vasului: 1) Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform invoelei; 2) Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cat au servit, si afară de acesta încă la o dreaptă despăgubire în proporțiune cu salariul cuvenit pentru
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cat s'au învoit. Cînd călătoria este împiedicată după plecarea vasului: 1) Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform invoelei; 2) Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cat au servit, si afară de acesta încă la o dreaptă despăgubire în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolaseră; 3) Marinării înrolați pentru
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
invoelei; 2) Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cat au servit, si afară de acesta încă la o dreaptă despăgubire în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolaseră; 3) Marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna au încă dreptul la cheltuelile pentru întoarcere la locul de unde a plecat vasul, daca căpitanul sau altul interesat, sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc.
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
vasul este oprit printr'un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decat la plata zilelor servite pînă atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întamplă în cursul călătoriei; 1) în caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cat au servit; 2) în caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cat ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
la plata zilelor servite pînă atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întamplă în cursul călătoriei; 1) în caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cat au servit; 2) în caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cat ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vre-o despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
întamplă în cursul călătoriei; 1) în caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cat au servit; 2) în caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cat ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vre-o despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cat ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vre-o despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cat a ținut oprirea; în orice caz indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporțiune cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bunăvoie într'un loc mai apropiat decat cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sînt supuse la scădere. Articolul 544 Marinării înrolați cu parte la câștig sau navlu, nu au dreptul la plata zilelor servite, nici la despăgubire pentru călătoria împiedicată, intarziata sau prelungită din caz fortuit sau forță majoră. Cînd călătoria este împiedicată, intarziata sau prelungită prin faptul încărcătorilor, persoanele
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverei, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sînt însă obligați a restitui ceea ce li s'a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vre-o parte a vasului, marinării înrolați pentru întreaga călătorie sau cu luna sînt plătiți pentru timpul servit din remasitele vasului sau din ceea ce s'a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung, sau dacă nu s'a scăpat sau redobîndit decat
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
sînt plătiți pentru timpul servit din remasitele vasului sau din ceea ce s'a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung, sau dacă nu s'a scăpat sau redobîndit decat povară, ei sînt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sînt plătiți în proporțiune cu ceea ce s'a cîștigat din navlu. Marinării, în ori-ce condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurile înecate. Articolul 547 Marinarul ce
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung, sau dacă nu s'a scăpat sau redobîndit decat povară, ei sînt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sînt plătiți în proporțiune cu ceea ce s'a cîștigat din navlu. Marinării, în ori-ce condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurile înecate. Articolul 547 Marinarul ce se îmbolnăvește în timpul călătoriei sau care e rănit în serviciul vasului, primește salariul; el este căutat și
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
loru, fără slobodenia proprietariloru, și fără a plăti chirie, afară numai de voru fi împuterniciți spre acesta prin legătură tocmelei loru. Articolul 409 Dacă, mai înainte de a porni corabia va remanea călătoria din pricina proprietariloru ei, a căpitanului sau a chiriasiloru, marinării cei tocmiți pe călătorie sau pe lună, se platescu pentru dilele intru care s'au întrebuințatu spre gătirea corabiei; și pe lîngă acesta, spre despăgubire, Oprescu banii ce voru fi luatu înainte. - De nu li s'au datu ceea ce era
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
simbria de o lună după tocmela ce voru fi făcutu. - De se va intempla a remanea caletoria, totu din pricina mai susu numitiloru, însă după ce a pornitu corabia marinării cei tocmiți pe călătorie își iau simbria întrega după coprinderea tocmelei loru, marinării cei tocmiți cu luna își iau simbria loru după tocmela pe vremea ce au slujitu, si inca, spre despăgubire, jumătate din simbria loru pentru cată vreme s'aru fi socotitu că mai remane spre sevirsirea călătoriei, pentru care era tocmiți
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
cei tocmiți cu luna își iau simbria loru după tocmela pe vremea ce au slujitu, si inca, spre despăgubire, jumătate din simbria loru pentru cată vreme s'aru fi socotitu că mai remane spre sevirsirea călătoriei, pentru care era tocmiți. - Marinării tocmiți pe călătorie sau cu luna mai iau încă cheltuiala pentru intorcere pînă la loculu, de unde a plecatu corabia, afară numai dacă capitanulu, proprietarii sau chiriașii, sau slujbasulu ingrijitoru alu corabiei nu le va înlesni intorcerea loru, prin vre-o
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
corabie, la loculu de unde au plecatu. Articolul 410 De se opresce, din partea stapanirei, negotulu cu loculu, catre care era corabia rînduita să mergă, sau daca, din porunca Guvernului, se ține oprită corarabia mai nainte de a începe călătoria să, - atunci marinării au a'și lua simbria numai pe dilele ce au pusu spre gătirea corabiei. Articolul 411 De se intempla oprirea negoțului sau a corabiei în cursulu călătoriei ei, - atunci, la intemplare de oprirea negoțului, marinării se platescu după analogia vremei
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
a începe călătoria să, - atunci marinării au a'și lua simbria numai pe dilele ce au pusu spre gătirea corabiei. Articolul 411 De se intempla oprirea negoțului sau a corabiei în cursulu călătoriei ei, - atunci, la intemplare de oprirea negoțului, marinării se platescu după analogia vremei ce voru fi slujitu; - iar la intemplare de oprirea corabiei, daca marinării sînt tocmiți cu luna, li se dă simbria pe jumătate în cată vreme va fi corabia oprită. - Daca marinării sînt tocmiți pe călătorie
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
după, voința ori a proprietarului, ori a chiriașului, ori a căpitanului corabiei, se descarcă marfă într'unu locu mai apropiatu de catu celu arătatu în tocmela de închiriere, atunci nu se scade marinariloru nimicu din simbria loru. Articolul 414 Dacă marinării s'au tocmitu pe parte din cascigu sau din chiria corabiei, atunci nu li se cuvine nici o despăgubire nici plata de dile pentru precurmarea, pentru intardierea ori pentru prelungirea caletoriei, pricinuita dintr'o intemplare neapărata. - Daca precurmarea, intardierea ori prelungirea
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]