249 matches
-
Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a cîștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care se îmbolnăvește în timpul călătoriei, sau care e rănit în serviciul vasului, primește salariul; el este căutat și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
o) navă de pescuit - orice navă echipată pentru exploatarea comercială a resurselor acvatice vii; ... p) nave tradiționale - toate tipurile de nave istorice și replici ale acestora, incluzându-le pe cele destinate să încurajeze și să promoveze deprinderile tradiționale și arta marinăriei, care împreună constituie valori culturale perene, operate în conformitate cu principiile tradiționale ale tehnicii și artei marinărești; ... q) operator - proprietarul sau managerul navei; ... r) SafeSeaNet - sistemul comunitar de schimb de informații maritime creat de Comisia Europeană în cooperare cu statele membre ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226919_a_228248]
-
după predarea la Căpitănia Portului respectiv, a certificatului de naționalitate română și a celorlalte acte de bord și depunerea sumelor necesare plății salariilor membrilor echipajului, cum și a transporturilor pînă în portul român unde au fost înrolați. Titlul ÎI Despre marinării comerciali Capitolul I Dispozițiuni generale Articolul 15 Marinar comercial este orice persoană, indiferent de sex, înscrisă în registrul matricol al Căpităniilor de Porturi. Condițiunile cerute pentru a putea fi marinar comercial se vor stabili prin decizia Ministerului Comunicațiilor, pe baza
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
marinar. Asistenții de punte, asistenții de mașini și picolii, vor fi înscriși în registrul matricol provizoriu, eliberandu-li-se un livret de marinar, fochist sau stewart, înscrierea va rămîne definitivă, menționându-se această și pe livretul de marinar. Articolul 16 Marinării comerciali destinați atît conducerii cat și serviciilor la bord, se împart în următoarele categorii: a) De punte; ... b) De mașini; ... c) Administrativi și auxiliari; ... d) De telecomunicații. ... Articolul 17 Marinar înrolat sau ambarcat, este oice marinar comercial angajat pe un
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
nu poate fi înrolat pentru a exercita o funcțiune la bordul unui vas, fără a posedă brevetul sau certificatul respectiv și fără a îndeplini condițiunile de capacitate cerute de acest decret și deciziile Ministerului Comunicațiilor date în această privință. Toți marinării înrolați se înscriu în rolul de echipaj al vasului pe care sînt ambarcați. Capitolul ÎI Echipajul și ierarhia Articolul 18 Echipajul unui vas este format din totalitatea marinărilor înrolați și ambarcați pe el. Ierarhia echipajului este următoarea: a) Comandantul, căpitanul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
să fie formate din cetățeni români, cu excepția cazurilor de forță majoră. Străinii care se vor ambarca pe vasele comerciale sub pavilion român, vor trebui să îndeplinească aceleași condițiuni de capacitate profesională și vor avea aceleași drepturi și obligațiuni că și marinării cetățeni români. În acest caz, personalul străin va fi înlocuit cu personal românesc în primul port național, în care vasul va rămîne mai mult de 24 de ore, menționându-se condițiunea înlocuirii în contractul de înrolare a marinărilor străini. De
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
a fost cauzată de reaua conduită a marinarului. În porturile străine, operațiunea de ambarcare sau debarcarea marinărilor va fi făcută la Consulatul Român, sau în lipsă la Căpitănia Portului respectiv. Articolul 23 În fiecare an, între 1 Februarie - 31 Martie, marinării comerciali sînt obligați să se prezinte la oricare Căpitănie de Port din țară, sau la Consulatul Român, în străinătate, pentru facerea vizei anuale în livretul de marinar. Neprezentarea nejustificată la viza livretului de marinar în termenul arătat, se pedepsește cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
după normele stabilite de legile în vigoare. Articolul 31 Condi��iunile de muncă la bord ale minorilor se stabilesc prin regulamentul serviciului la bord, iar pentru vasele școală, prin decizia Ministerului Comunicațiilor. Capitolul ÎI Hrană și alte drepturi Articolul 32 Marinării înrolați pe orice vas maritim sau fluvial, au dreptul la hrană pe tot timpul cat sînt în serviciu la bord. Micșorarea rației zilnice de alimente, se poate face numai în caz de forță majoră; marinării înrolați au dreptul însă la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
și alte drepturi Articolul 32 Marinării înrolați pe orice vas maritim sau fluvial, au dreptul la hrană pe tot timpul cat sînt în serviciu la bord. Micșorarea rației zilnice de alimente, se poate face numai în caz de forță majoră; marinării înrolați au dreptul însă la diferență în bani pînă la costul rației normale zilnice. Articolul 33 Armatorul, comandantul, căpitanul, conducătorul sau carmaciul vasului, nu pot hrăni persoane străine din rația echipajului. Celelalte norme privind hrană marinărilor, se vor stabili prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
echipajului înrolate cu luna au dreptul la salariu din ziua în care sunt înscrise pe rol, daca nu s-a convenit într-alt fel. Articolul 539 Când călătoria a fost împiedicată prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna, au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s-a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna, au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s-a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe o lună; cei ce au fost înrolați pentru călătoria întreaga, primesc o sumă corespunzătoare salariului pe o lună, facindu-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
primesc o sumă corespunzătoare salariului pe o lună, facindu-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cît s-au învoit. Cand călătoria este împiedicată după plecarea vasului; 1. Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cît s-au învoit. Cand călătoria este împiedicată după plecarea vasului; 1. Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolase; 3. Marinării înrolați pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolase; 3. Marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna au încă dreptul la cheltuielile pentru întoarcere la locul de unde a plecat vasul, daca căpitanul sau altul interesat, sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decît la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bună voie într-un loc mai apropiat decît cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sunt supuse la scădere. Articolul 544 Marinării înrolați cu parte la cistig sau navlu nu au dreptul la plata zilelor servite, nici la despăgubire pentru călătoria împiedicată, intirziata sau prelungită din caz fortuit sau forță majoră. Cand călătoria este împiedicată, intirziata sau prelungită prin faptul încărcătorilor, persoanele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
sfarimare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverii, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sunt însă obligați a restitui ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați pentru întreaga călătorie sau cu luna sunt plătiți pentru timpul servit din rămășițele vasului sau din ceea ce s-a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
sunt plătiți pentru timpul servit din rămășițele vasului sau din ceea ce s-a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a câștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a câștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care se îmbolnăvește în timpul călătoriei, sau care e rănit în serviciul vasului, primește salariul; el este căutat și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
la rândul sau o va comunica celorlalte Puteri contractante. III. DECLARAȚIUNE FĂCUTĂ DE GUVERNUL ROMÂN Guvernul român nu-și impune prin faptul semnării prezentului Aranjament decât obligațiile următoare: 1. De a acorda ospitalitatea și a căuta în mod gratuit pe marinării străini atinși de boli veneriene în spitalele existând actualmente în porturile maritime sau fluviale române, acordându-le regimul comun bolnavilor admiși în mod gratuit; 2. De a acorda în mod gratuit medicamentele necesare pînă la viitoarea "escală"; 3. De apreciere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]
-
cutii în interiorul unității, în depozite și gări. Ocupații componente: 833401 mașinist la mașini mobile pentru transporturi interioare 833402 mașinist la alte mașini fixe de transport pe orizontală și verticală IV. 8.3.4. GRUPA MINORĂ 834 Marinari, navigatori și asimilați Marinării, navigatorii și asimilații acestora îndeplinesc sarcini de conducere a navelor conform instrucțiunilor de navigație; execută operații de ancorare a navelor în port, supraveghează și manevrează echipamentele și mecanismele de la bord, execută serviciul de cart și întreținere a navelor. Grupe de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]
-
de navigație; execută operații de ancorare a navelor în port, supraveghează și manevrează echipamentele și mecanismele de la bord, execută serviciul de cart și întreținere a navelor. Grupe de bază componente: 8340 Marinari, navigatori și asimilați 8340 MARINARI, NAVIGATORI ȘI ASIMILAȚI Marinării, navigatorii și asimilații îndeplinesc sarcini de conducere a navelor conform instrucțiunilor de navigație; execută operații de ancorare a navelor în port, supraveghează și manevrează echipamentele și mecanismele de la bord, execută serviciul de cart și întreținere a navelor. Ocupații componente: 834001
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]