245 matches
-
Acest atman, de la început e mereu acoperit de diverse pasiuni: iată de ce ființele (s.n.) n’ajung să-l vadă ”, iar premisa excursului de față este un citat din referitor la conștiință: “Treziți-o pas cu pas și pe măsură ce va “evolua”, neschimbătoare în esența sa, dar manifestându-se din ce în ce mai mult prin vehicule din ce în ce mai perfecte, veți vedea piatra transformându-se în plantă, planta în animal, animalul în om, omul în fire de înger, în Învățător, în Christos. Și sublima ierarhie se continuă dincolo de
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
Cel ce este, natura lui fiind cel mai bine caracterizată de Ființă; în vreme ce toate fiintele limitate se definesc prin esență, Dumnezeu nu se poate defini decât prin existența, căci El este pur si simplu Ființă, absolută, independentă de orice cauza, neschimbătoare, peste timp, fiind infinită. Chiar dacă evreii din secolul al XIV-lea î.H. nu puteau înțelege întreg conținutul Tetragramei și al definiției ei, aceasta conține o revelație latentă ce avea să fie interpretată în secolele viitoare. După o analiză foarte
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
aliha mai are și sensul de „a adoră”; și aici formă il"h are sens de participiu pasiv: „cel adorat”. O altă etimologie, mai ciudată, îl derivă pe il"h de la ’aliha bi„a se statornici (undeva)”: All"h este neschimbător, statornic. Alții îl derivă pe il"h de la waliha îl", „a dori cu ardoare, a tânji după”: All"h e dorit de inimile oamenilor. De la același verb, walah (numele verbal) poate însemna și „iubire puternică”. R"z, în Law"mi
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Is 43,10 b-c): „... că să știți, ca să Mă credeți și să înțelegeți că Eu sunt: înainte de mine n-a fost făcut nici un Dumnezeu și după mine nu va fi.” (C) Semnificații de bază: preexistent în raport cu universul, fără sfârșit și neschimbător. 3.1.5. Unic 3.1.5.1. YHWH ’Eh"d. Apare în celebra formulă deuteronomistă care precede porunca de a-l iubi pe YHWH mai presus de toate: Šema‘ Yiœer"’Ql YHWH ’ElohQynó YHWH ’eƒ": (Dt 6,4): „Asculta
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Martorul credincios și adevărat”). „Dumnezeule adevărat” este prea vag. Textul din Apocalips ar putea oferi o soluție de dezambiguizare. Propunem deci traducerea lui ’ElohQy ’"mQn cu „Dumnezeule credincios și adevărat”. Semnificații de bază ale celor trei nume sinonime: divinitate sigură, neschimbătoare, fidelă. 3.1.12.2. ’Ql ne’em"n: „Dumnezeu credincios” (toate traducerile românești); theòs pistós (LXX); „Deus fidelis” (Vg); „le Dieu fidèle” (BJ); „the faithful God” (RSV). Contexte: We-y":a‘ț" k YHWH ’ElohQyk" hó’ h"-’Elohm h
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
nipe‘al are drept corespondent în arabă formă infa‘ala219, având aceeași valoare de reflexiv. Practic expresia este sinonima cu numele anterioare 220. Doar structura ei gramaticala diferită ne-a determinat să o analizăm aparte. Semnificații de bază: divinitate sigură, neschimbătoare, fidelă. 3.1.12.3. NoțQr/Šomer: „făcând șmilăț”/„Cela ce păzeaște” (SC); „Cel ce face milă”/„Cela ce păzește” (Blaj, BVA); „păstrează”/„păzește” (G-R); „păzește” (BS); „ține” (C); diatQrÄÎn/ho phylássÄn (LXX); „custodit” (Vg); „qui garde”/„îl garde” (BJ
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
RSV). Aceste nume, care figurează și la 3.1.9.3. și, respectiv la 3.1.16.4, se încadrează în acest câmp când apar în anexiune cu un substantiv care desemnează bunăvoință sau fidelitatea, exprimând faptul că acestea sunt neschimbătoare. În aceste contexte, cele două sunt sinonime, fapt ce a determinat și folosirea aceluiași cuvânt pentru ambele de către majoritatea traducătorilor: NoțQr ƒese: l"-’al"pm noœQ’ ‘"won w" peša‘ we-ƒa””"’"h... (Ex 34,7a): „Care păstrează bunăvoință pentru mii
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Is 45,19). 4.3.2. al-B"q (2.1.3.2.), deși este în toate listele tradiționale, nu se află ca atare în Coran, ci sub formă de verb la imperfect, persoana a III-a singular (yabq"). Ideea existenței neschimbătoare a lui Dumnezeu, a dăinuirii lui infinite este exprimată și în Biblie, de pildă în Psalmul 102/101,27: „Ele (i.e. cerurile și pământul) vor pieri, dar Tu rămâi și toate că un veșmânt se învechesc și ca pe o
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
occidentală. Să examinăm, așadar, pe scurt doctrina despre Idei. Doctrina despre Idei avansează un dualism radical, conform căruia realitatea se despică în două lumi polar opuse: o lume imperfectă, trecătoare și schimbătoare, a lucrurilor și o alta perfectă, eternă și neschimbătoare a Ideilor despre aceste lucruri. Pentru a lămuri și mai clar statutul lumii ideilor, să mai adăugăm că pentru toate ființele și obiectele de același fel, identice ca gen, - în mod egal lucruri pentru Platon - există câte o singură Idee
Filosofia politică a lui Platon [Corola-publishinghouse/Science/1983_a_3308]
-
cea a lui Carr, complexitatea sa fiind dată de cele trei niveluri ale construcției filosofice: Nivelul individual - natura umană este viciată, egoistă prin naștere, îndreptată către lupta pentru putere, caracterizată de o dorință nesățioasă de dominație (acel animus dominandi) și neschimbătoare. Acesta este omul „politic”. Însă el nu constituie decât o parte a omului „real”, care, în realitate este un composit de om politic, economic, religios, moral etc. Aceste carateristici ale naturii umane se grupează în cele trei dimensiuni fundamentale ale
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
Morgenthau în cele șase principii ale realismului pe care le formulează în lucrarea sa Politics Among Nations: The Struggle for Power and Peace: Politica (internațională) este guvernată de legi obiective ce se regăsesc în natura umană. Aceasta, susține Morgenthau, este neschimbătoare și orientată către câștigarea de putere și dominație asupra celorlalți. Pe baza acestor legi obiective ale politicii ce își au originea în natura umană este posibil să concepem o teorie rațională a politicii internaționale care să le reflecte fidel. Prin
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
a întâmpinat încă de la început domeniul relațiilor internaționale, adesea încorporat ad-hoc în domenii mult mai cuprinzătoare precum științele politice, economia etc. În concluzie, realismul este o paradigmă conservatoare a relațiilor internaționale, ce are la bază o concepție a naturii umane neschimbătoare, dominată de voința de putere, de egoism și răutate. Ea este produsul încercărilor teoretice de a construi o teorie care să explice comportamentul statelor prin identificarea unor factori pereni, care se detașează de circumscrierile situaționale, și influențează comportamentul statelor în
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
Molière nu există și nu poate exista nimic de natura vreunei „Beräuschung”. Tipurile din comedia shakespeariană sunt de esență humorală, sunt temperamente. Ale lui Molière sunt caractere, în accepția strictă a termenului, adică: marcă, amprentă, semn gravat, deci ceva statornic, neschimbător și cu funcție oarecum de avertisment. Shakespeare putea spune ca și Montaigne: „Je ne peints point l’estre. Je peints le passage”. (Ess. III, c. 2). Molière, deși era și el, bineînțeles, un cititor al lui Montaigne, a luat de la
[Corola-publishinghouse/Science/2234_a_3559]
-
din 9 decembrie 1627, este miniat portretul lui Miron Barnovschi 7; prin acest hrisov, cel care fusese ales de Dumnezeu, încă din „pântecele mamei sale“ și fusese dăruit cu domnia și cu voievozia țării, știind că „nici o slavă nu stă neschimbătoare pe pământ și cu moartea neîmpărtășită, ci ca floarea se veștejește și ca umbra trece“, a zidit o biserică în târgul Iașilor, cu ajutorul Maicii Domnului, căreia i-a și închinat-o, dăruind bisericii un sat de moștenire, Toporăuți, în ținutul
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
fusese „pătruns poate mai mult decât toți discipolii”. Prin Maiorescu s-a orientat spre Kant, Hegel, Schopenhauer, Vischer, pentru a ajunge la un sistem propriu ce preconiza purismul estetic absolut - un frumos în descendență ideală platoniciană -, „tot atât de universal și obiectiv, neschimbător și adevărat ca și adevărul”. În esență, un frumos „în afară de condițiile de timp, de spațiu și cauzalitate”, disociat cu grijă de orice alte impulsuri sau înrâuriri. Jaloanele sistemului său estetic le schițase la vârsta de douăzeci și șapte de ani
DRAGOMIRESCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286857_a_288186]
-
învățăm prin cuvinte pentru că noi nu le putem înțelege din moment ce nu posedăm acele concepte; deci noi nu suntem învățați de cineva care ne vorbește din afară, ci de cel care ne vorbește dinăuntru, iar acela e Cristos, adevăratul nostru învățător, neschimbătoarea și eterna Înțelepciune a lui Dumnezeu. Acest interes științific atât de accentuat în primii ani ce au urmat întoarcerii în Africa se manifestă și prin încheierea tratatului despre Muzică (De musica), ale cărui prime patru cărți și o parte din
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
hotărât că această creatură, înainte de a se uni, la sfârșitul vremurilor cu creatorul său, ar fi urmat să treacă în drumul său spre desăvârșire prin două „catastaze”, prin două „condiții cosmice”. Prima este aceea supusă morții și schimbării, cealaltă este neschimbătoare și eternă, propice pentru cunoașterea perfectă. Primului stadiu îi corespunde lumea pământeană, limitată de pământ în partea de jos și de bolta cerească în partea de sus; deasupra este împărăția cerurilor, indestructibilă și eternă. Această doctrină a celor două condiții
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
cu „a face ceva din viața lor”, probabil ca noua generație vede viața ca pe un proces În continuă schimbare, care operează Într-o multitudine de relații de rețea. Într-o eră a conectivității globale, vechea idee a unei conștiințe neschimbătoare, independente și autonome cedează teren unei noțiuni a eului ca o istorie În curs de desfășurare, ale cărei linii de acțiune și substanță sunt complet dependente de diversele caractere și evenimente cu care o persoană intră În relație. Gergen sugerează
Visul European by Jeremy Rifkin () [Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
le învățăm prin cuvinte, pentru că nu le putem înțelege dacă nu posedăm acele concepte; prin urmare, nu sîntem învățați de cineva care ne vorbește din afară, ci de cel care ne vorbește dinăuntru, iar acela e Cristos, adevăratul nostru învățător, neschimbătoarea și eterna înțelepciune a lui Dumnezeu. Acest interes științific atît de puternic în primii ani de după întoarcerea în Africa se manifestă și prin încheierea tratatului Despre muzică (De musica), din care primele patru cărți și o parte din cea de-
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
om, a hotărît că această creatură, înainte de a se uni la sfîrșitul vremurilor cu creatorul său, trebuia să treacă în drumul său spre desăvîrșire prin două „catastaze”, prin două „condiții cosmice”. Prima este aceea supusă morții și schimbării, cealaltă este neschimbătoare și eternă, și în ea va avea loc cunoașterea desăvîrșită. Primului stadiu îi corespunde lumea pămînteană, limitată de pămînt în partea de jos, și de bolta cerească, în partea de sus; deasupra este împărăția cerurilor, indestructibilă și eternă. S-ar
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
o spune mulțimea corului În fața cetății la Theba (Sophocle, „Antigona”Ă. „Din toate minunile lumii nici una nu este așa de uimitoare ca omul. Cu ajutorul vânturilor năpraznice el spintecă valurile care mugesc În jurul lui. Pe cea mai mare divinitate, Pământul cel neschimbător și neobosit, el Îl brăzdează În fiecare an și Îl răscolește cu plugul. La fel știe să atragă și să Încurce În ochiurile lanțului neamul zburător al păsărilor, animalele sălbatice și peștii mărilor. Prin vicleșugul lui stăpânește fiarele codrului și
Tratat de psihologie morală (ediţia a III-a revăzută şi adăugită) [Corola-publishinghouse/Science/2265_a_3590]
-
fenomene care se repetă totdeauna identic cu ele Înseși” (p. 322). Și aiurea d-sa revine asupra Întrebării, spunând că, „deși trebuie să se bage de seamă că noțiunea de lege, În ceea ce ea posedă ca abstracție, ca obștesc și neschimbător, nu-și poate găsi aplicarea Într-o știință care studiază fenomenele de succesiune, totdeauna deosebite Între ele, printr-o parte oarecare, se poate totuși Încerca a se determina factorii care au dat naștere societății omenești și care au condiționat dezvoltarea
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
dând naștere la tot ce-i compus: focul, apa, aerul, pământul. Acestea nu sunt altceva decât combinație din atomi”. Democrit susținea că în Univers nu există altceva decât atomi și spațiu gol, atomii , o infinitate la număr, sunt veșnici și neschimbători, fără structura lăuntrica, se deosebesc ca mărime și formă. Epicur (341-270 î.Hr.) a adăugat că atomii se deosebesc și ca masa, iar poetul și filosoful român Lucrețiu (99-55 î.Hr.) consideră că atomii, indivizibili și invizibili, se mișcă “asemenea firișoarelor de
AVENTURA ATOMULUI. In: AVENTURA ATOMULUI by ELENA APOPEI, IULIAN APOPEI, () [Corola-publishinghouse/Science/287_a_599]
-
a lui Lavoisier a fost confirmarea teoriei conservării masei în reacțiile chimice: aceasta a fost o susținere puternică, avandu-si originea în ideea originală a lui Democrit, ca toate transformările chimice nu sunt decât rearanjări ale 41 unor unități fundamentale neschimbătoare. La fel de importantă a fost și legea proporțiilor definite, descoperită și enunțata de chimistul german Joseph Louis Proust (1754-1826) în anul 1801, care spune că la formarea unui compus dat, elementele se combină totdeauna între ele într-un raport de masă
AVENTURA ATOMULUI. In: AVENTURA ATOMULUI by ELENA APOPEI, IULIAN APOPEI, () [Corola-publishinghouse/Science/287_a_599]
-
vrei să treci dincolo/ să cobori ca de pe o treaptă foarte scundă, dar cât/ de mult totuși - oprit aici, la marginea soarelui/ cu lumina lui caldă peste ochii închiși, și știind/ că dincolo, odată ce-am coborât în această maree/ neschimbătoare de umbră, odată ce am trecut/ strada, și am să urc iarăși o treaptă măruntă/ ar putea fi la fel - numai că într-un timp răsturnat/ invers, ca într-o oglindă, în umbră,/ se cuvine deci să lăsăm acum să crească
IVANESCU-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287650_a_288979]