824 matches
-
că evenimentul s-ar fi putut vedea mai bine undeva la sute de mile spre răsărit de Roma, posibil în Palestina ori Siria sau către Arabia Felix. Complicatele traiectorii trasate pe nisipul fin trecură apoi pe mai multe file de papirus, ori hârtie de China, prin traiectorii și reprezentări geometrice iar apoi în calcule complicate atașate geometriei. Dar acesta era un aspect. Învățații lumii antice răspundeau acestor evenimente ieșite din comun nu numai prin ideologiile ori teoriile lansate cu aceste prilejuri
ANCHETA (FRAGMENT DIN ROMAN) PARTEA A DOUA- AL DOILEA FRAGMENT. de MIHAI CONDUR în ediţia nr. 1404 din 04 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/mihai_condur_1415055189.html [Corola-blog/BlogPost/349818_a_351147]
-
disperaților, Andrei, cu o cruce oblică, patronul minerilor și al căsătoriilor, Iacob cu bastonul de piuar, patronul piuarilor și al farmaciștilor, Toma cu lancea, patronul arhitecților și al zidarilor, Ioan care mustră șarpele, patronul scriitorilor și al tipografilor, Barnaba cu papirusul, patronul dogarilor. La fereastra dreaptă apar Petru cu cheia, patronul pescarilor, fierarilor și al ceasornicarilor, Matei cu securea, patronul măcelarilor, tâmplarilor, fierarilor, Filip cu crucea, patronul pălărierilor și al cofetarilor, Paul cu cartea și spada, patronul sticlarilor și al marinarilor
PRAGA, CÂTEVA REPERE TURISTICE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1895 din 09 martie 2016 by http://confluente.ro/elena_trifan_1457538079.html [Corola-blog/BlogPost/354473_a_355802]
-
Grupului Confederal al Stângii Unite Europene/ Stânga Verde Nordică, pentru a explica de ce nu vom vota, aș vrea să spun, întrucât există un exces de referințe istorice, că textul de astăzi, în comparație cu textul inițial prezentat de raportoare, arată ca un papirus vechi, ca un pergament vechi pe care textul inițial a fost șters, noul text scris lăsând urme ale textului anterior; ceea ce noi numim un palimpsest. "Scrijelirile” sălbatice, făcute de Grupul Alianței Progresiste a Socialiștilor și Democraților din Parlamentul European și
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
din Decembrie 1989", iar în jumătatea de jos, o ramură de laur. Însemnul este confecționat din tombac (aliaj cu 90% cupru și 10% zinc), patinat. 2. Bareta însemnului titlului "Erou-martir al Revoluției române din decembrie 1989" este de forma unui papirus desfășurat, conținînd două ramuri de laur, către partea de jos (spre anou) terminindu-se cu o formă trapezoidala, emailata în cele 3 culori ale drapelului României. Pe spate, bareta este prevăzută cu un ac de prindere. 3. Însemnul titlului "Erou-martir al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/107523_a_108852]
-
victoria Revoluției române din decembrie 1989", avînd dedesubt două crenguțe de laur. Însemnul este confecționat din tombac (aliaj cu 90% cupru și 10% zinc), patinat. 5. Bareta însemnului titlului "Luptător pentru victoria Revoluției române din decembrie 1989" are forma unui papirus desfășurat, conținînd inscripția "Decembrie 1989", în interiorul a doua crenguțe de laur, către partea de jos (spre anou) terminindu-se cu o formă trapezoidala, emailata în cele 3 culori ale drapelului României. Pe spate, bareta este prevăzută cu un ac de prindere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/107523_a_108852]
-
Revoluției române din decembrie 1989". Partea inferioară a medaliei cuprinde două ramuri de stejar în relief, care încadrează anul 1989. Însemnul medaliei este confecționat din tombac (aliaj cu 90% cupru și 10% zinc), patinat. 8. Bareta medaliei are forma unui papirus desfășurat, conținînd două ramuri de laur, către partea de jos (spre anou) terminindu-se cu o formă trapezoidala, emailata în cele 3 culori ale drapelului României. Pe spate, bareta este prevăzută cu un ac de prindere. 9. Medalia "Revoluția română din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/107523_a_108852]
-
consuna la mii de kilometri și secole distanță. Ca si cum realitățile laboratoarelor de azi, preocupate de particule subatomice, vibrații, ADN și forme abstruse de energie, n-ar fi decât traducerea în idiom contemporan a unor tăblițe de lut și suluri de papirus... La ultima pagina a acestei cărți fabuloase, aproape la fel de misterioasă că și prima, mi-a venit în minte o scenă trăită acum cativa ani în parc. Pe banca, bunicul, citind un ziar - în picioare, în fața lui, nepotul care ucide dușmani
Lansări de carte by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105936_a_107228]
-
a atacat vasele invadatorilor după ce arcași aliniați pe maluri au răspuns cu o ploaie de săgeți la tentativele de debarcare. Le-au abordat corăbiile cu cîrlige și în crâncena luptă corp la corp care a urmat egiptenii s-au impus. Papirusul Harris este evocator: "„ Cât despre cei care mi-au ajuns la granițe, sămânța lor nu mai este, inima și sufletul lor au pierit pentru totdeauna. În ceea ce-i privește pe aceia care au venit împreună direct de pe mare, totul era
Popoarele mării () [Corola-website/Science/314391_a_315720]
-
fragmentele mici care aparțin de fapt aceluiași text, este foarte probabil că "biblioteca" a inclus inițial aproximativ 10.000 de texte. Documentele originale ale bibliotecii cu toate acestea, care ar fi inclus pergamente din piele, plăci de ceară și, eventual, papirusuri, conțineau probabil un spectru mult mai larg de cunoștințe decât cel cunoscut din plăcuțele de lut scrise cu caractere cuneiforme și care s-au păstrat.
Biblioteca lui Assurbanipal () [Corola-website/Science/333328_a_334657]
-
bizantină împotriva primelor invazii musulmane, Kaegi afirmă că „"tradițiile bizantine... încearcă să nu dea vina pe Heraclius pentru dezastru și deviază această responsabilitate către alte persoane, grupuri și lucruri"”. Gama largă de surse non-istorice bizantine este vastă: ele variază de la papirusuri folosite la predici (cel mai notabile fiind cele ale patriarhului Sofronie sau ale lui Anastasius Sinaita), poezie (în special cea a lui Sofronie și a lui George Pisida), corespondențe, tratate apologetice, manuale militare (în special "Strategikon" începutul secolului al VII
Războaiele Bizantino-Arabe () [Corola-website/Science/320205_a_321534]
-
Acest lucru este similar cu riscurile unui număr de tipuri de cancer. În Regatul Unit al Marii Britanii, boala reprezintă motivul pentru care 5% dintre oameni sunt internați în spital. Insuficiența cardiacă a fost cunoscută încă din antichitate, fiind menționată în papirusurile Ebers în jurul anului 1550 î.e.n.
Insuficiență cardiacă () [Corola-website/Science/315187_a_316516]
-
stabilit că este traducerea în limba greacă a Constituției. Esența edictului a constituit-o faptul că locuitorii Imperiului au fost făcuți cetățeni romani (“...in Orbe Romano qui sunt ex constitutione imperatoris Antonini cives Romani effect sunt “). Paul Meyer a publicat Papirusul, interpretându-l și concluzionând că cei care erau lipsiți de cetățenie erau dediticii. Statuturile comunităților n-au fost afectate de faptul că toți membrii lor au devenit cetățeni romani. Datorită faptului că în papir se regăsea un termen nemaiîntâlnit în
Constitutio Antoniniana () [Corola-website/Science/302699_a_304028]
-
parțială a relațiilor juridice locale. În acest proces, dediticii deveneau peregrini și apoi cetățeni romani. Controversele legate de Constituția Antoniniană au atins apogeul prin teoriile lui Bickermann, care de altfel n-a avut mulți suporteri, dar care a considerat că Papirusul Giessen nu este , ci un edict suplimentar ce acorda cetățenie romană imigranților barbari, dacă nu erau deditici. Motivațiile lui au fost: a) motivul religios - dorința de a crește numărul celor care venerau zei romani, ceea ce nu se aplică provincialilor de
Constitutio Antoniniana () [Corola-website/Science/302699_a_304028]
-
erau membri cu drepturi depline și ceilalți. Dacă Marcus Aurelius Antoninus însuși a luat parte la compunerea edictelor și facerea lor publică se poate verifica prin analiza stilului și-a atitudinii din texte. Astfel după interpretarea lui W. Williams interpretarea papirusului se face astfel: 1. În ciuda stării fragmentate a textului, stilul folosit s-a dovedit ca fiind elaborat și personal, aparținând lui Caracalla. Papirusul Giessen păstrează textul a cel puțin trei hotărâri a lui. Prima dintre acestea a fost acceptată ca
Constitutio Antoniniana () [Corola-website/Science/302699_a_304028]
-
poate verifica prin analiza stilului și-a atitudinii din texte. Astfel după interpretarea lui W. Williams interpretarea papirusului se face astfel: 1. În ciuda stării fragmentate a textului, stilul folosit s-a dovedit ca fiind elaborat și personal, aparținând lui Caracalla. Papirusul Giessen păstrează textul a cel puțin trei hotărâri a lui. Prima dintre acestea a fost acceptată ca fiind versiunea grecească a edictului ce oferea cetățenie romană tuturor cetățenilor liberi din imperiu (amintită de Ulpian și Cassius Dio). 2. Partea a
Constitutio Antoniniana () [Corola-website/Science/302699_a_304028]
-
textul a cel puțin trei hotărâri a lui. Prima dintre acestea a fost acceptată ca fiind versiunea grecească a edictului ce oferea cetățenie romană tuturor cetățenilor liberi din imperiu (amintită de Ulpian și Cassius Dio). 2. Partea a doua a papirusului constă într-o altă variantă grecească a edictului, din care s-au pierdut anumite părți. El a fost publicat la Roma pe 11 iulie 212, iar la Alexandria pe 10 februarie 213. Tema generală se referea la statutul egal al
Constitutio Antoniniana () [Corola-website/Science/302699_a_304028]
-
spate sunt cele clasice, 100 m și 200 m, la acestea se adaugă cursele din probele de mixt individual sau ștafetă mixt. Acest procedeu a fost utilizat de către înotători de foarte multă vreme, deoarece are o mare valoare aplicativă. Un papirus egiptean, datând din anul 3400 î.Hr., prezintă un desen al procedeului bras. În prima carte de înot "Înotătorul sau un dialog despre arta înotului", scrisă de Nicolaus Wynmann în anul 1538, este descris procedeul bras, care timp de sute de
Înot Sportiv () [Corola-website/Science/329929_a_331258]
-
pentru scris etc. și o parte practică, referitoare la tehnica, respectiv tehnicile, descifrării scrisului. Paleografia studiază cărțile manuscrise, fie în formă de sul, fie codice, care au fost scrise cu stilul, condeiul și pana pe table de lemn cerat, pe papirus, pe pergament sau pe hârtie. Ca rezultat, paleografia furnizează informații privind materialele pe care s-au scris în timp izvoarele paleografice, instrumentele de scris, precum și evoluția grafemelor (a literelor), oferind și date pe baza cărora se pot identifica originalele și
Paleografie () [Corola-website/Science/309003_a_310332]
-
a obține fericirea și siguranța în câmpiile fertile ale lui "Aalu". În acest scop, egiptenii construiau morminte sigure, care conțineau hrană și băutură, ca adăpost pentru ""Ka"", se oficiau rugăciuni și sacrificii în beneficiul său, pe pereții mormântului sau pe papirusuri incluse în învelișul mumiei se scriau texte în ajutorul memoriei decedatului. Reprezentările escatologice ale vechilor perși sunt cuprinse în învățăturile lui Zarathustra sau Zoroastru ("Zoroastrism" sau "Mazdaism"). Caracteristica religiei persane este concepția dualistă asupra divinității. Lumea fizică și morală este
Escatologie () [Corola-website/Science/309629_a_310958]
-
antică: Capitală intelectuală a elenismului, Alexandria a fost dotată cu două biblioteci de către regele Ptolemeu al II-lea (283 - 246 î.Hr.). În cea mai importantă bibliotecă, ce funcționa în legătură cu Muzeul (la început dedicat cultului Muzelor), se păstrau 700.000 de papirusuri; ea a căzut pradă focului în 47 î.Hr. Cea de-a doua bibliotecă a fost distrusă în 391. Aici s-au păstrat cele mai importante texte în limba greacă și s-a cristalizat limba unitară a epocii elenistice.
Grecia Antică () [Corola-website/Science/299092_a_300421]
-
câte se pare, de la cuvântul ebraic „afik” („אפיק”) care înseamnă „albie”, „pârîu”, „vad”. În epoca elenistică localitatea se numea „Pegai”, adică „Izvoare”, denumire grecească care s-a conservat în numele satului arab palestinian din apropiere, Fadja. Localitatea Pegai este pomenită în Papirusurile lui Zenon din vremea lui Ptolemeu al II-lea Philadelphus. O altă denumire elenă folosită în timpul romanilor era Arethusa. Josephus Flavius amintește ca în „Antichitățile iudaice” că în acest loc, nu departe de Gazara si Joppe (Jaffa) au avut loc
Tel Afek (Antipatris) () [Corola-website/Science/328920_a_330249]
-
durere lombară decât foștii fumători, iar foștii fumători au șanse mai mari de a acuza durere lombară decât persoanele care nu au fumat niciodată. Durerea lombară este consemnată cel puțin din Epoca bronzului. Cel mai vechi tratat de chirurgie cunoscut, Papirusul Edwin Smith, care datează din 1500 î.e.n., descrie un test de diagnosticare și un tratament pentru distensia vertebrală. Hipocrate (n. 460 î.e.n. - d. 370 î.e.n.) a fost primul care a utilizat un termen pentru durerea sciatică și durerea lombară; Galen
Dorsalgie joasă () [Corola-website/Science/332048_a_333377]
-
lucru) . Autofelația este un subgen al pornografiei. Egiptologul David Lorton afirmă că multe texte antice fac referire la autofelație în religia egipteană, atât în rândul zeilor cât și în rândul celor care efectuau ritualuri religioase. Conform spuselor lui Lorton, în papirusul Bremner-Rhind 28, 20-24, într-un document intitulat „Cartea înfrângerii lui Apophis”, există un poem în care se povestește cum regele soarelui Ra i-a creat pe zeul Shu și pe zeița Tefnut făcând de unul singur o felație și eliminând
Autofelație () [Corola-website/Science/320297_a_321626]
-
după Potop. O tradiție elenă târzie relatată de Pliniu cel Bătrân îl asociază cu Jopa, fiica lui Aeolus, zeul vântului.Phaidon Guide, p. 304</ref>.Fenicienii o numeau Yapey. Este menționată în lista lui Thutmose al III-lea si în papirusuri antice egiptene ca YP.În tăblițele de la Tell al Amarna și în inscripția lui Senaherib apare sub forma Yapu. Geograful arab Al Muqaddasi (sec. al X-lea ) o amintește sub numele Yaffa,folosit de arabi până în zilele noastre. În Vechiul Testament
Jaffa () [Corola-website/Science/306648_a_307977]
-
1470 î.e.n., în lauda faraonului Thutmose al III-lea care cucerise orașul printr-un șiretlic ce aduce aminte de calul troian (circa 200 de luptători egipteni se ascunseseră în niște coșuri dăruite în cadou guvernatorului canaanit al cetății.) (mărturie din Papirusul Harris). Localitatea este amintită și în tăblițele de la Tell al Amarna din 1350 î.e.n. Yaffa este pomenită în Vechiul Testament în patru ocazii — în Cartea lui Iosua (Yoshua) ca punct de limită al domeniului tribului ebraic Dan, ca port unde s-
Jaffa () [Corola-website/Science/306648_a_307977]